«Пахнуло Англией — и морем…»

«то — вопреки всему — Англия…»

Пахнýло Англией — и морем — И доблестью. — Суров и статен. — Так, связываясь с новым горем, Смеюсь, как юнга на канате Смеется в час великой бури, Наедине с господним гневом, В блаженной, обезьяньей дури Пляша над пенящимся зевом. Упорны эти руки, — прочен Канат, — привык к морской метели! И сердце доблестно, — а впрочем, Не всем же умирать в постели! И вот, весь холод тьмы беззвездной Вдохнув — на самой мачте — с краю — Над разверзающейся бездной — Смеясь! — ресницы опускаю…

27 апреля 1920

«Времени у нас часок…»

Времени у нас часок. Дальше — вечность друг без друга! А в песочнице — песок — Утечет! Что меня к тебе влечет — Вовсе не твоя заслуга! Просто страх, что роза щек — Отцветет. Ты на солнечных часах Монастырских — вызнал время? На небесных на весах — Взвесил — час? Для созвездий и для нас — Тот же час — один — над всеми. Не хочу, чтобы зачах — Этот час! Только маленький часок Я у Вечности украла. Только час — на . . . . . . Всю любовь. Мой весь грех, моя — вся кара. И обоих нас — укроет — Песок.

«Да, друг невиданный, неслыханный…»

«я в темноте ничего не чувствую: что рука — что доска…»

Да, друг невиданный, неслыханный С тобой. — Фонарик потуши! Я знаю все ходы и выходы В тюремной крепости души. Вся стража — розами увенчана: Слепая, шалая толпа! — Всех ослепила — ибо женщина, Все вижу — ибо я слепа. Закрой глаза и не оспаривай Руки в руке. — Упал засов. — Нет — то не туча и не зарево!
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×