Клэрэтта, так и не оторвавшись взглядом от Лозэна, присев, выходит.
Лозэн
(горячо)
Чем Станислав нам плох? Спит Станислав, Ваше величество, как кот на троне! Мария-Антуанэтта
Я не величество, а вы — не граф. Мы добрые друзья — и в Трианоне. Антуанэтта я, а вы — Арман, Шальная голова — Лозэн — добыча Беспутных Чарторийских! — Пуст карман, Так надо браться за величье! — Оставьте! — Лозэн
Как угодно. Мария-Антуанэтта
(раздраженно)
Пить вино И вихрь крутить — вот все, что графу надо! Но пурпур королей — не домино! Граф Д’Артуа хорош для маскарада, Для котильона… С ним прелестно бал Открыть… Играть во власть трудней, чем в фанты!.. (Поднимая глаза на Лозэна.)
Но есть один: без трона сочетал Величье короля и прелесть франта. Лозэн! Лозэн
Внимаю. Мария-Антуанэтта
Вам угоден трон? Лозэн
(просто)
Зачем? Мария-Антуанэтта
Очаровательно и тонко! Зачем вам трон? И без того влюблен В вас целый мир — и каждая девчонка! Вы улыбнулись — добрый знак! Враг не напрасно стрелы тратит! До удивительности — как Привычка быть прекрасным — красит! Лозэн
(как взрыв)
Пороховою бочкою мятеж Взорвется в Польше, вспыхнут все обиды… Союз провижу — Мария-Антуанэтта
(мечтательно глядя в окно)
Вечер странно свеж… Лозэн