ужас“. Устал! Устал, ё-моё. Надоело всё. Хочу отдохнуть где-то. А где здесь отдохнёшь?! Повсюду эти небритые сталкерские рожи, на сотню мужиков одна баба в лучшем случае, и та почти не похожа на женщину, и в барах вместо нормальной выпивки перебродившая моча, а чистых простыней в этой клоаке не купить ни за какие деньги или артефакты! Чистота в этом сплошном болоте — вообще самый редкостный и мифический артефа…»

Грозное рычание, раздавшееся где-то в глубине подвальных помещений, заставило парня прервать зачистку записей. Он схватил свой автомат и, передёрнув затвор, застыл на одном колене, впившись взглядом в прорезь придела. Где-то рядом, за углом, послышалось шарканье ног. По всему подвалу разлеталось хриплое, беспокойное дыхание кровососа. Эхо этого хрипа, отражаясь от стен разветвлённых коридоров, дезориентировало. Невозможно было определить, как далеко и с какой стороны от комнаты находился мутант. Человек, затаив дыхание, ждал, готовый в любой момент открыть огонь.

Но вдруг над самой головой парня, заставив содрогнуться от неожиданности, утробно загромыхал «Страйкер» его напарницы. Девушка лупила картечью в пространство коридора, метра на полтора выше едва заметной глазу цепочки следов. Холодящий душу, оглушающий рёв наполнил все помещения подвала, вынудив парня ошалело закрыть, руками уши. В нескольких метрах от баррикады в воздухе проявился кровосос. Прямые попадания картечи отталкивали монстра назад, он попытался развернуться и убежать, но двенадцать выпущенных один за другим мощных выстрелов повалили тушу мутанта на бетонные плиты пола.

Оглушённый ведомый глянул на проводницу округлившимися глазами, совершенно не зная, что ей сказать, и не зная, сможет ли вообще разговаривать. А она, быстро перезарядив опустевший барабан ружья, опять занырнула в свой спальник.

— Подбери «калаш» с пола, студент. Ещё два часа, потом твоя очередь давить ухо, — глянув на часы, спокойно произнесла сталкерша. Затем протяжно, с подвывом, зевнула и опустила веки, чтобы на их внутренней стороне досматривать свой прерванный сон.

Глава четырнадцатая

ИГРА БЕЗ ПРАВИЛ

1

Шёпотом Клин напомнил мне, чтобы я делал всё в точности, как он, и чтобы не издавал лишнего шума. Если повезёт, мы прокрадёмся здесь неприметными призраками. Когда наёмники скрылись, Клин выбрался из-под грузовика, и, пригнувшись, перебежал к стоящему на путях вагону. Осмотревшись, он нырнул под него и перебрался на другую сторону.

Я повторял его движения, хотя получалось у меня хуже и не так ловко. А когда пролезал под брюхом вагона, больно стукнулся затылком обо что-то. Да, чего мне ещё очень не хватает — это сноровки. Надо учиться быть половчей… Неловкость в Зоне непростительна, здесь тебе не там.

Передвигаясь крадучись, таким образом, мы добрались до железнодорожной станции. Здесь решили немного отдышаться. Но как только собрались двигаться дальше, до наших ушей донёсся разговор. Голоса раздавались совсем рядом. Не мешкая, мы забрались под цистерну на путях и притаились.

— …Хог идиот! Ну какой сталкер рискнёт идти на «Янтарь» среди ночи? Я бы лучше сейчас на массу давил, а не бродил среди этих развалин, — сказал один из наёмников и остановился, всматриваясь в темноту.

— Не кипятись, Хог обычно прав, — сказал второй. — Вспомни, кто вытаскивал нас из таких задниц, что и не снилось. Ты давай не гони на него.

— А я всё равн… — начал было возражать первый, недовольный тем, что его лишили возможности поспать, как вдруг у него ожила и заработала рация.

— Ганс, это Хищник. Приём, — прозвучал искажённый радиопередачей третий голос.

— Это Ганс. Что у вас там? — спросил первый наёмник, поднося рацию к лицу.

— Мы обнаружили следы. Они свежие и ведут к вам. Сталкеры уже где-то здесь, не провороньте их, — прозвучало из рации.

— Вас понял. Сообщите Хогу, пусть выставит засады. Отбой, — сказал Ганс и отключил радиопередатчик.

— Не зря он наш командир, — прокомментировал его напарник и перехватил свою штурмовую винтовку поудобнее.

— Ладно уж. Давай прочешем этот район, — предложил Ганс.

Через несколько мгновений мы услышали, как шаги наёмников отдаляются от нас. Клин проворно выбрался из-под вагона и осторожно перебежал за здание, похожее на склад. Я также передислоцировался туда.

— Что ты думаешь обо всём этом? — шёпотом спросил я у проводника.

— Ничего. Кто-то из тех, кто был у костра, связан с наёмниками. Гуси так просто не смогли бы узнать о нашем присутствии на станции, — ответил Клин и насторожился. Минутку постояв в напряжении, прислушиваясь, он снова повернулся ко мне, устало вздохнул и сказал: — Это всё чертовски плохо. Но им неизвестно, что знаем мы. Сохраним всё как есть. И мы, считай, призраки.

— Надеюсь, повезёт, — ответил я.

После моего ответа Клин, стараясь не шуметь, начал продвигаться к большому навесу. Уже стало достаточно темно, и наёмники включили фонарики. Это позволяло легко определить их позиции. Мы же, в целях маскировки, скрыли любой предмет, что мог бы своим блеском выдать нас. Кажется, наемники ощущали себя полновластными хозяевами этой территории, потому что не побоялись здесь включать фонари, зная, что где-то поблизости бродят сталкеры.

Оказавшись под навесом из бетонных плит, мы вскарабкались на железные контейнеры и решили перелезть через забор. Таким манёвром мы избегали возможной засады из-за угла и попадали в участок, не простреливаемый со стройки. Как только Клин собрался перелезать, нам послышалось, что кто-то крадётся в нашу сторону. Мы залегли на контейнерах и затаились.

Тем временем этот кто-то, не замечая нашего присутствия, подкрался вплотную к контейнеру, на котором лежал я. Затем движение прекратилось. Послышался шорох. Как будто человек что-то достал и принялся перебирать. Скоро этот «инкогнито» управился и точно так же, очень осторожно, крадучись, скрылся.

Клин спустился на землю и стал там искать что-то. Я молча наблюдал за ним сверху, не забывая, впрочем, следить за наёмниками. Вдруг Клин издал приглушённый возглас радости. Наверное, он нашёл это «что-то», и если не сдержался, то находка не пустячная.

Переместив найденное себе в рюкзак, он с моей помощью забрался на контейнер. Затем, стараясь не шуметь, перелез через бетонный забор. Спрыгнув на той стороне, проводник замер. Убедившись, что всё в порядке, он дал знак спускаться и мне. Подхватив меня с той стороны, он помог неуклюжему новичку спуститься беззвучно.

2

Шум начавшегося дождя вернул мне чувство реальности. Я вдруг вспомнил, что беспечно разлёгся на земле, будто жарким летним днём на пляжном лежаке… С трудом поднялся на локтях и огляделся: рядом — убитый мною снорк, вдалеке — озеро, над которым из-за дождя клубится молочного цвета туман. Так, пора вставать. Нечего валяться на виду у всех желающих поживиться лёгкой добычей.

Вы читаете Режим Бога
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату