считалось в городе уже невысоким, но среди приречной, болотистой долины вокруг, даже застроенной высотными домами, у человека на высоте возникало ощущение пронизывающего холода.

На краю террасы Е Сяо увидел двух женщин, стоявших к нему спиной.

Не Сяоцин и Бай Би.

Не Сяоцин говорила:

— Ты наконец поднялась сюда. Ах ты умница!

Он кинулся к ним, крича на ходу:

— Бай Би, назад, назад!

Обе обернулись, но у Бай Би взгляд был потерянный и отсутствующий. Она находилась под гипнотическим контролем Не Сяоцин.

Вдруг Е Сяо застыл, словно его остановило какое-то волшебство; его лицо окаменело как у статуи, он стал неподвижен, и только ветер продолжал раздувать и шевелить его волосы.

Он напрягся и с натугой выговорил:

— Бай Би, скорее вернись обратно.

Не Сяоцин негромко рассмеялась. Ее волосы тоже трепал ветер, и они так раздувались, что закрывали половину лица. Е Сяо мог видеть только другую половину и глаза, но ее взгляд по-прежнему повергал его в трепет.

— Бай Би уйдет вместе со мной, — сказала Не Сяоцин полицейскому.

Капризно, как маленькая девочка, кивнув, Бай Би заявила:

— Правильно, я уйду только со старшей сестрой.

— Бай Би, это я, Е Сяо! Разве ты меня не знаешь? Посмотри на мое лицо! — Е Сяо ткнул пальцем в свое лицо.

Бай Би начала всматриваться в него внимательно и вдруг испугалась:

— Нет, ты Цзян Хэ. Разве ты уже не умер? Нет, не подходи, не подходи, я боюсь. — Она прикрыла глаза, дрожа всем телом. Не Сяоцин обнимала ее за плечи.

Е Сяо содрогнулся: прямо позади них оканчивалась смотровая терраса. Он очень боялся, что Не Сяоцин увлечет за собой Бай Би и прыгнет с террасы вниз.

— Не Сяоцин, что ты с ней сделала? — Он пристально посмотрел на нее.

— Оказывается, и ты все знаешь. — Не Сяоцин напряженно вглядывалась в его глаза, пытаясь разгадать его замыслы, и сказала с какой-то нежностью:

— Она тебе очень нравится, правда?

— Да, я признаю, что она нравится мне. Если ты посмеешь повредить ей, я тебя не отпущу.

Е Сяо почувствовал, что утрачивает контроль над собой. Ветер на крыше совсем сдул его здравый рассудок.

— Ах, Бай Би, хорошая девочка, такая хорошая девочка! — И она вдруг снова засмеялась, разглядывая Бай Би и лаская ее волосы. При виде этого у Е Сяо перехватило дыхание, и сердце заколотилось.

— Ты считаешь, что я могу причинить ей вред? Нет, я не могу нанести вреда моей младшей сестренке, — продолжила Лань Юэ.

— Бай Би — твоя сестренка? — изумился Е Сяо.

— Правильно, я хочу с моей старшей сестрой быть навеки вместе, — кивнула Бай Би.

Е Сяо вспомнил дела детского приюта… Он заговорил во весь голос:

— Не Сяоцин, послушай меня. Неважно, сестра тебе Бай Би или нет, ты должна отпустить ее. Потом ты последуешь за мной в Управление общественной безопасности.

— Нет, я хочу взять ее с собой.

— Куда ты хочешь ее взять?

— Уйдем отсюда в далекий райский сад, уйдем отсюда навсегда, уйдем искать вечное счастье.

— Нет, возврати Бай Би мне, я поклялся, я Е Сяо, я помогу Бай Би обрести вечное счастье.

Он говорил очень громко, и его голос свободно прокатывался по всей обширной террасе.

— Нет, клятвы мужчин — это всегда ложь и ложь! — в ярости закричала Не Сяоцин.

— Бай Би, поверь мне, скорей вернись обратно, — крикнул ей Е Сяо.

— Я хочу уйти в райский сад, — покачала головой Бай Би, невозмутимо глядя на него.

— Не Сяоцин, ты действительно жестокая и коварная женщина. Под обличьем твоей красоты скрыто извращенное сердце, — сказал ей Е Сяо.

— Я? Что такое я? Я только ничтожная слабая женщина. Мое сердце? Я признаю, что мое сердце извращено, но кто же, кто извратил мое сердце? — говорила Не Сяоцин, указывая пальцем на Е Сяо.

— Если тебе есть кого обвинять, можешь прийти в суд и сказать там. Суд вынесет справедливое решение.

Не Сяоцин покачала головой, в ее взгляде появились отчаяние и растерянность, она попятилась на шаг, увлекая за собой Бай Би.

— Осторожно! Еще шаг назад — и вы свалитесь! — громко закричал Е Сяо. Ему было видно, что за спинами Бай Би и Не Сяоцин — глубокая пропасть — вся высота шестиэтажного дома.

Не Сяоцин даже не оглянулась, а продолжала смотреть ему прямо в глаза.

Он шагнул вперед, чтобы оттащить их от края террасы.

— Не подходи! — остановила его Не Сяоцин.

— Скорее вернитесь, там очень опасно. Смотрите, вот рука спасения, дайте мне свои руки, дайте мне! — Е Сяо протянул им свои руки.

Не Сяоцин не пошевелилась, однако Бай Би обернулась и заглянула в глубокую пропасть с высоты дома.

— Старшая сестра, я увидела райский сад, он там, впереди, — бесстрастно и спокойно выговорила она.

— Нет! — во всю мочь завопил Е Сяо.

Бай Би одной ногой ступила за перила.

Е Сяо бросился к ним.

Когда Бай Би готова была потерять равновесие, ее остановила чья-то рука. Это была рука Не Сяоцин. Усилием всего своего тела она вытянула Бай Би из объятий духа смерти обратно к жизни.

Е Сяо моментально ухватил Бай Би за руку.

Но сама Не Сяоцин потеряла равновесие и качнулась на краю террасы. Глубокая пропасть. Шестиэтажный дом.

— Сестра-а! — закричала Бай Би.

Е Сяо попытался поймать Не Сяоцин. Слишком поздно.

Потеряв равновесие. Не Сяоцин медленно упала спиной вперед.

Когда руки Е Сяо дотянулись до места, где только что стояла Не Сяоцин, ее ног на террасе уже не было.

Не Сяоцин летела.

Ее руки распростерлись как крылья, вровень с плечами, она стала похожа на крест или на летящего лебедя. Потом она подняла голову, метнула взор на таинственное и непостижимое небо и стремительно упала вниз.

Е Сяо лег на край террасы, свесив над бездной голову и руки, которые бессильно болтались в воздухе, как бы стремясь поймать летящее вниз тело. Но в пальцах у него остался лишь ветер, не уловимый руками. Е Сяо видел стремительное падение Не Сяоцин, но перед его глазами по-прежнему стояла ее загадочная улыбка. Потом ему привиделись развевающиеся черные волосы Лань Юэ, которые закрыли ее лицо.

От рая небесного до ада земного расстояние — только один шаг.

От ужаса Бай Би беззвучно заплакала.

В этот миг Не Сяоцин уже лежала лицом вверх, преградив движение на шоссе перед домом.

Руки Е Сяо продолжали болтаться и плясать в воздухе. Он закрыл глаза, не в силах больше глядеть вниз с шестиэтажной высоты.

По-прежнему дул ветер.

Вы читаете Заклятие
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×