Равеналь, сеньор де Шони (Chauny), сеньор де Руайе и мессир Маттье де Руайе, его брат. Эти сеньоры имели при себе много других рыцарей и оруженосцев из Пикардии и Вермандуа, которые осадили Мокосей, предприняли много штурмов и сильно стеснили гарнизон, который, когда уже не мог долго держаться, послал сообщить мессиру Жану де Пикиньи об их бедственном состоянии. Тот в это время располагался в замке Ла-Эрьель. Все эти гарнизоны и места находились под его командованием. Поэтому он поторопился оказать помощь своим добрым друзьям в Мокосее и послал тайный приказ гарнизону в Крее вооружиться и идти в определенное место, которое он им укажет, поскольку он намеревался совершить поход через всю страну со всеми людьми, что были у него в подчинении. Когда они все собрались, то насчитывали, по крайней мере, тысячу копий. При помощи проводников, они всю эту ночь ехали без остановок, и на рассвете подошли к замку Мокосей. В это утро был такой сильный туман, что они не могли видеть на расстоянии даже одного акра. Сразу по прибытии, они внезапно напали на французскую армию, которая их не ожидала их, и не имела достаточной стражи, а спала, будто полагая себя в безопасности. Наваррцы издали свой клич и начали убивать и резать и людей, и палатки, и шатры. Бой был очень суровым, настолько, что французы, не имея времени ни вооружиться, ни собраться, бежали в находившийся неподалеку Нуайон так быстро, как только могли, а наваррцы - за ними. Многие были убиты и лишились коней между Нуайоном и Оркапом (Orcamp) 36 и между Нойоном и Пон-л`Эвеком (Pont l'Eveque) 37 и в окрестных местах. Мертвые и раненные кучами валялись на земле, на дорогах и между живых изгородей.
Погоня длилась до самых ворот Нуайона, из-за чего этот город оказался в большой опасности и под угрозой разрушения, ведь бывшие там люди из обеих партий, заявляли, что если бы наваррцы, захотели, то определенно смогли бы войти в город, так как те, кто бежали туда, были так сильно напуганы, что по возвращении, забыли или не имели времени запереть ворота, выходящие на Компьен. Епископ Нуайона был взят в плен около палисада и дал слово сдаться, а иначе бы, он был бы убит. На следующее утро был взят в плен сеньор Рауль де Куси, также как и сеньор Рауль де Равеналь, сеньор де Шони и два его сына, ле-борнь (le borgne) 38 де Руврой (de Rouvroy), сеньор де ла Тюрт (Turte), сеньор де Вендуэй (Vendueil), сеньор Антуан де Кудо (de Coudun) и целая сотня рыцарей и оруженосцев.
Было убито свыше 15 сотен человек, наибольшие потери понесли люди из Турнэ - пострадали многие, так как многие пришли именно оттуда. Кто-то говорил, что из 7 сотен, что их было прежде, едва ли кто- нибудь вернулся назад, но все были либо убиты, либо взяты в плен. Гарнизон Мокосея совершил вылазку, чтобы докончить разгром, который случился в году 1358, во вторник, после праздника Богородицы, в середине августа. Наваррцы отвели большую часть своих пленников в Крей, так как это был добрый и сильный город. В этом походе они добыли много добра, как украшений, так и в качестве выкупов за пленников. С этого времени они стали богатыми и получали выкупы за горожан Турнэ и жителей других городов, которых они так лихо взяли, в виде таких товаров, как мечи, копья, наконечники копий, курток, камзолов, попон и всех прочих вещей, в которых они нуждались. Рыцари и оруженосцы платили выкупы деньгами, рысаками или другими лошадьми, а одного бедного дворянина, у которого не было необходимых для уплаты денег, они сделали на четверть года слугой. С двумя или тремя обошлись подобным же образом 39. Что касается вина и другой еды, то у них этого было в изобилии, так как все равнинные города щедро снабжали их ради выкупа. Города ничего не поставляли, кроме как тайком или для получения охранных грамот, которые те продавали по дорогой цене. Таким образом, они смогли получить все, что хотели, кроме бобровых шапок, страусиных перьев и наконечников копий - за эти вещи они никогда свои охранные грамоты не продавали. Гарнизон Мокосея разрушил большую часть прекрасного аббатства Оршамп (Orchamps), на что губернатор сильно разгневался, когда узнал об этом.
Эти наваррцы рассеялись по многим местам вдоль берегов Сены и Уазы, и двое их воинов, которых звали Рабиго де Дюри и Робен л`Эскот (Robin l'Escot) 40 взяли штурмом добрый город Берли (Berly) 41, в который поставили гарнизон и сильно его укрепили. Эти два друга держали под своим началом около 400 наемников, которым давали определенное жалованье, и платили его ежемесячно. Гарнизоны Болью, Крея, Мокосея и Ла-Эрьеля обобрали все места этой страны, так как никто им не мешал. Рыцари были достаточно заняты тем, что охраняли свои дома и замки. Эти англичане и наваррцы передвигались с оружием и без, разъезжали, развлекаясь, по всей стране, как им вздумается, от одного гарнизона к другому, как будто бы был мир. Молодой сеньор де Куси держал свои города под хорошей охраной, поэтому он также был верховным сеньором этой страны. Каноник де Робсар (Robesart) смотрел за наваррцами лучше, чем кто-либо другой и сильно их беспокоил. От случая к случаю, он уничтожил многих из них.
Глава 190.
Сеньор Жан де Пикиньи, который был крепким приверженцем короля Наваррского, являлся главой его совета, и благодаря помощи которого он бежал из тюрьмы, жил в Ла-Эрьеле, в 3 лье от Амьена. Своими красивыми речами и прочими способами, он так успешно повлиял на нескольких лучших жителей Амьена, что они вознамерились впустить в город наваррцев. Эти горожане-изменники даже спрятали в своих палатах и на чердаках нескольких наваррцев, которые должны были помочь им в разрушении их города. Однажды ночью сеньор Жан де Пикиньи, сеньор Гильом де Гравилль, сеньор Фрике де Фрикуар, сеньор Линь де Белэйси (Lin de Belaysy) и сеньор Фодригай (Fondrigay) подошли с более чем 7 сотнями человек, к воротам города, выходящим на Ла-Эрьель, полагаясь на уверения горожан, что они должны быть открыты, и те сдержали свое обещание. После того, те, кто были спрятаны в подвалах и на чердаках, с криками «Наварра!» вышли наружу, тогда как проснувшиеся жители города кричали «Измена! Измена!» и собираясь вместе, спешили к воротам, где между предместьями и городом была величайшая суматоха. Первые прибывшие горожане хорошо и с доброй храбростью защищали ворота, и с обеих сторон многие были убиты. Если бы наваррцы поспешили войти в город сразу по прибытии, то они должны были бы его завоевать, но они промедлили в предместьях и проявили себя в этом деле довольно трусливо.
Этой ночью Бог вызвал у сеньора Мореля де Фиена (Fiennes), коннетабля Франции, и графа де Сен- Поль, которые с огромным войском находились в Корби, желание отправиться в Амьен. Они скакали туда так быстро, что прибыли очень своевременно. Если бы они не приехали вовремя, то наваррцы должны были бы добиться успеха, так как они только что заняли предместья и направили все свои силы на завоевание города. Как только французы вступили в Амьен через другие ворота, то сразу поехали к тому месту, где кипела битва, и, развернув свои знамена, выстроили своих людей на улице, не переходя через ворота, идущие в предместья, поскольку они считали их потерянными, что и соответствовало действительности. Своей своевременной помощью они вдохнули свежую отвагу в жителей Амьена, которые осветили улицы множеством факелов и просмоленных канатов в железных светильниках. Сеньор Жан де Пикиньи и наваррцы, узнав, что прибыли эти сеньоры с конницей и построились в городе, решили, что если они останутся, то столкнуться с риском потерять больше, чем они могут получить. Поэтому, сеньор Жан собрал вместе своих людей и протрубил отход, который он провел так хорошо, как только мог, но не ранее, чем разрушил и сжег предместья. Там сгорело, по меньшей мере, 3 сотни 42 домов и множество прекрасных гостиниц приходских церквей, ничего не было пощажено. Так наваррцы ушли с огромным количеством добра, что они нашли в больших предместьях Амьена, и вернулись по своим различным гарнизоном, вместе с множеством пленников.
Коннетабль и граф де Сен-Поль, после ухода наваррцев, разделили войска и послали их ко всем различным воротам города с приказами, под страхом смерти, не выпускать никого из города. На следующее утро эти два сеньора и несколько жителей Амьена, которые знали, каким образом город управлялся в последнее время, и которые подозревали некоторых жителей обоих полов в этой измене, пошли по домам тех, кто был на подозрении и арестовали 17 человек, которые вскоре были обезглавлены на рыночной площади. Среди них был и аббат Гар (Gars), который был одним из соучастников в этой измене и даже приютил в своем доме нескольких наваррцев. Вскоре после этого, шестеро лучших горожан Лана были арестованы и казнены за аналогичное преступление, и должны были сурово обойтись и с тамошним епископом, если бы его поймали, так как он был осведомлен о готовящемся замысле, что впоследствии он не мог отрицать. Но он тайно покинул город, так как имел добрых друзей, которые дали ему знать о том, что может случиться. Он немедленно отправился к королю Наваррскому в Мело-сюр-Сен, и тот принял его чрезвычайно любезно. Такие приключения, как эти, часто происходили во Франции, по причине чего бароны
