принес. Он рассказал им, что его высочество принц приветствует их всех, и очень хочет увидеться с ними, и с этими словами он отдал им письма от принца, которые бароны взяли и прочитали. Они обнаружили, что вместе со многими заверениями в благосклонности и дружбе, он желает, чтобы сэр Джон Чандос, сэр Томас Фельтон и капталь де Буш вернулись к нему в Ангулем, и чтобы сэр Роберт Ноллис со своей армией и со всеми вольными ротами, продолжал бы вести войну.
Когда эти три сеньора, бывшие командующими армией, узнали про приказ принца, они взглянули друг на друга и спросили, как лучше всего поступить. В один голос они обратились к сэру Роберту Ноллису и сказали: «Сэр Роберт, вы видите и слышите, что наш сеньор принц приказывает нам вернуться и указывает, что вы должны оставаться в этой стране, чтобы стать командующим армией». «Милорды, - ответил сэр Роберт, - его высочество принц оказывает мне более чести, чем я могу желать. Знайте, что я никогда не останусь здесь без вас, и что если уйдете вы, то и я не останусь позади». Поэтому они решили, что вернуться к принцу все вчетвером, и узнают больше о его намерениях. Этот грандиозный поход был окончен, и когда пришло время расставания, они приказали мессиру Пердикке д`Альбре находиться со своей ротой в городе Рокамадур, чтобы оборонять эту часть границы от французов. Затем сеньоры так обратились к остальным вольным ротам: «Судари, вы слышали о том, как наш сеньор принц послал за нами, чтобы мы пришли к нему, по какой причине - мы еще не знаем. Поэтому мы объясним вам, чтобы мы хотели от вас во время нашего отсутствия. Вы соберете как можно больше сил в один отряд и с ним пересечете границы Лимузена и Оверни, чтобы принести войну туда, ведь без войны вы не можете себя содержать. А мы клянемся и верно обещаем вам, что какой бы город, замок или крепость Франции вы бы не взяли и не захватили, что если ситуация измениться так, что вы будете в нем осаждены, то мы прилетим к вам на помощь и сделаем так, чтобы осада была снята». Те, кто слышали эти слова, ответили: «Это хорошо сказано, и мы будем этому следовать, ведь возможно мы будем вынуждены обратиться к вам».
Так они разделились. Поход был окончен, с одной стороны, сеньорами, и с другой стороны, ротами. Сеньоры вернулись в город Ангулем, где принц устроил им прекрасный прием. Незадолго до этого, графы Кембриджский и Пемброукский вместе с сэром Джоном Монтегю и некоторыми другими, также вернулись из Перигора. Теперь мы упомянем о тех ротах и воинах, что отделились от сэра Джона Чандоса и о том, как они преуспели.
Глава 266
Среди командиров этих рот было 3 оруженосца из земель принца, которые были великими капитанами и доблестными воинами, очень предприимчивыми и отличавшиеся решительностью при взбирании на стены крепостей. Одного звали Ортинго, другого Бернар де Вифль (de Wifle), а третьего Бернар де ла Салль 48. Эти три капитана не желали ни долго оставаться без дела, ни обойтись без рассказов о своих воинских подвигах. Они пошли со своими ротами в Лимузен для отдыха. В это время сенешалем и губернатором этой провинции, от имени принца, был сэр Джон Девро. Эти три оруженосца, поразмыслив над тем, какой замок они могут отвоевать у французов, остановились на Белльперше (Belleperche) в Бурбонэ. Он был красивым и сильным. Мать герцога Бурбонского и королевы Франции сделала его своей резиденцией. Через своих шпионов они разузнали, что добрая дама была там одна и не имеет никакой охраны, за исключение своих домашних слуг, что губернатор замка часто из него отлучается и очень далек от того, чтобы уделять внимание его охране.
Эти капитаны и те их товарищи, которых они отобрали, не позволили себе заснуть со своими замыслами, раз уж они возникли, но после скачки, длившейся целый день и ночь, на рассвете они подошли к Белльпершу, который и взяли быстрым штурмом, взяв в плен находившуюся в нем мать королевы Франции. Обнаружив, что замок так силен и прекрасен и расположен в богатой местности, они объявили, что будут держаться в нем против всех своих врагов. В ту же ночь они взяли также и другой замок, под названием Сен-Совьер ( St. Sauveur), что на границах Лимузена, и отдали его сэру Джону Девро.
Известия о том, что Белльперш взят англичанами, и мать королевы взята в плен, были вскоре принесены во Францию. Король был этим очень рассержен, так же как и королева и герцог Бурбонский, но они ничего не могли поделать, по крайней мере, сейчас. Около этого времени, маршалом Франции был назначен мессир Луи де Сансерр. Он был доблестным и храбрым рыцарем. Мессир Арно д`Андреге был еще жив, но он стал так стар, что устал носить доспехи, и был утомлен своим прежними трудами. По правде сказать, он не мог нести никакой службы и не был способен выполнять свои обязанности, но желал воевать везде, где это могло бы быть необходимым. Мы немого расскажем о делах в Пикардии, так как некоторое время мы уделяли внимание тем, кто был в далеких краях, и поговорим о собрании, состоявшемся в городе Руане.
Глава 267
В течение лета (1369 года) король Франции делал большие приготовления на кораблях, баржах и других судах, собранных в порту Арфлёр (Harfleur), с намерением послать большие силы в Англию, и они были хорошо снабжены воинами, рыцарями и оруженосцами. Командовать этой армией, которая должна была разрушить всю Англию, был назначен его брат, сеньор Филипп, герцог Бургундский. Чтобы было легче уделять вниманию этому делу, король Франции избрал своей резиденцией добрый город Руан. Каждую неделю он два или три раза посещал свой флот, к которому испытывал большую любовь. Вдобавок к этому, он призвал на службу людей из стольких земель, что было удивительно видеть то множество воинов, которое собралось в Вексене, Бовези и в окрестностях Руана. Продовольствие и другие запасы доставлялись туда столь обильно, что их было бы достаточно для плавания до Испании или Португалии. Мессир де Клиссон, который был одним из тайных советников короля, не верил в эту экспедицию в Англию и делал все возможное, чтобы отговорить от нее короля и его ноблей. Он говорил им, что они не настолько привычны к морским предприятиям, как англичане, и приводил множество доводов в поддержку этого мнения, будучи лучше многих других осведомленным о характере и поведение англичан и о состоянии этой страны. Несмотря на это, ни король, ни его совет не изменили своих намерений, но решили, что эти войска должны отплыть в море.
Король Англии и его сын, герцог Ланкастер, также как и некоторые члены его совета, получили сведения об этой армии и о намерениях французов вторгнуться в Англию и вести войну в ней. Этим они были весьма обрадованы, и снабдили все порты и бухты напротив Понтье и Нормандии достаточными гарнизонами воинов и лучников, чтобы принять французов, если они придут. Все английское королевство было готово задать им добрый прием, где бы они ни высадились. Король решил послать герцога Ланкастера с отрядом воинов в Кале и сразу назвал имена тех, кому он приказал его сопровождать. Там были граф Солсбери, граф Варвик, сэр Уолтер Мэнни, лорд Роос Хэмлейкский (Hamlake), сэр Генри Перси, лорд Бассет, лорд Уиллоугби Эресбийский, лорд Делавэр, лорд де ла Поль, сэр Томас Грендисон, сэр Ален Боксхэлл, сэр Ричард Стури (Stury) 49 и многие другие. Всего их силы насчитывали около 500 латников и столько же лучников. Они отправились в Дувр и его окрестности. Когда транспорты были готовы, они сели на корабли и с попутным ветром прибыли в крепкий город Кале, где высадились и потихоньку выгрузили все, что им принадлежало. Разместились они в этом городе.
Около этого времени, король Англии отправил послов, чтобы самым горячим образом просить мессира Робера Намюрского помочь ему в этой войне, со всеми воинами, находящимися в его распоряжении. Мессир Робер, который всегда был надежным и верным союзником англичан, ответил, что выступит в поход, как только это будет необходимо. И зная, что король или один из его сыновей должен быть в Кале, чтобы совершить набег, он обещал созвать всех своих товарищей и тех, на чью помощь он мог рассчитывать, как только услышит о прибытии герцога Ланкастера, а оружие и все необходимые вещи уже готовы.
Теперь вы вернемся к тому, что происходило в Пуату.
Глава 268
Вы должны помнить, что когда герольд Чандос доставил приказы от принца Уэльского, то бароны и рыцари Гиени, находившиеся в походе по Керси и Руэргу, вернулись в город Ангулем, где застали принца,