большой крик и шум, они ринулись вперед к баракам и палаткам, у которых они подрезали веревки, и убили всех, кто попался им по дороге. Враги подняли большую тревогу и, придя в движение, стали вооружаться как можно быстрее и двинулись по направлению к англичанам и бретонцам, которые приняли их очень тепло. Схватка была ожесточенной, и много людей с каждой из сторон было убито. Когда мессир Амори увидел, что почти вся армия пришла в движение и подтягивается к нему, он, все время сражаясь, отступил очень искусно к городским укреплениям, где внезапно остановился. Затем лучники, которые были заранее расставлены с каждой стороны рва, нашли такое доброе применение своим стрелам, что дело стало очень жарким, и вся армия врагов, кроме слуг, побежала туда. В это время сэр Уолтер Мэнни и его отряд вышли потихоньку сзади и, описав круг, подошли с тыла вражеского лагеря. Их никто не заметил, поскольку все шли на тот бой, что происходил перед рвом. Сэр Уолтер взял путь прямо на палатку сеньора Карла, где нашел двух рыцарей, сэра Джона Ботлера и сэра Мэттью Трелани, которых он сразу же посадил на двух коне, которых приказал им подать, и стал возвращаться как можно быстрее, войдя в Энбон тем же путем, каким из него и вышел. Графиня пришла на них посмотреть и встретила их с большой радостью. Англичане и бретонцы все еще продолжали сражаться у укреплений, где задали своим врагам немало работы.
Французским ноблям вскоре были доставлены известия о том, что два рыцаря спасены, на что сеньор Луис, когда об этом услышал, был очень расстроен и стал разузнавать каким путем пошли дальше те англичане и бретонцы, что их спасли. На это ему сообщили, что они сразу же вернулись и уже, вероятно, находятся в Энбоне. После этого, сеньор Луис оставил бой и в ярости удалился в свой шатер, и вся остальная армия также начала отступать от укреплений. В этом бою были пленены два рыцаря партии графини, которые зашли слишком далеко - сеньор Ладреман и губернатор Генгана, что доставило большое удовольствие сеньору Карлу. Они были приведены в его шатер, где с ними переговорили и, в результате, они перешли на его сторону и принесли ему оммаж и присягу верности.
Тремя днями позже в шатре сеньора Карла состоялся совет всех ноблей для рассмотрения того, как поступить наилучшим образом. Ведь они видели, что город и замок Энбон слишком хорошо обеспечен людьми и провиантом, чтобы ожидать того, что на него можно будет произвести впечатление, и что с другой стороны, прилегающая местность вокруг него так разрушена, что у них есть трудности в поисках продовольствия, да еще и приближается зима. Поэтому, они решили разделиться, и настоятельно рекомендовали сеньору Карлу разместить достаточные гарнизоны со способными и доблестными капитанами во всех замках и городах, которые были взяты, чтобы предотвратить их обратное взятие врагами. Они постановили, что если кто-нибудь вмешается и предложит перемирие до Троицыной недели, то они с готовностью на него согласятся.
Глава 88.
Вся армия согласилась с тем, что было решено на этом совете, а было это между днем Святого Реми и днем Всех Святых 1342 года. Затем они разделились и разъехались, каждый по своим домам. Сеньор Карл отправился в Коре, и взял собой всех баронов и сеньоров Бретани, которые были на его стороне. Он также взял с собой многих французских ноблей для помощи и совета. Пока он находился в Коре, распределяя и назначая гарнизоны на места, случилось так, что его маршал, мессир Робер де Бовэ (Beauvais) 40 взял в плен и доставил к сеньору Карлу в Коре богатого горожанина и большого купца из города Жюгон. Этот горожанин обеспечивал поставки всего провианта для графини Монфор в городе Жюгон и в других местах, и был очень любим и уважаем в этом городе, который был хорошо защищен и прекрасно расположен, замок его также был прекрасным и сильным. Он очень боялся, что его предадут смерти и, умолял, чтобы ему позволили заплатить выкуп. Быстро решив это дело, сеньор Карл часто расспрашивал его о разных вещах и, наконец, тот согласился выдать ему город Жюгон. Он взялся ночью, в определенное время, открыть одни ворота, ведь поскольку он был очень уважаем в городе, то у него хранились ключи, и чтобы гарантировать выполнение своего обещания, он оставил своего сына в заложниках. Сеньор Карл обещал ему за это 500 ливров ежегодной ренты.
Наступил день, назначенный для открытия ворот Жюгона, и сеньор Карл в полночь вступил в город с большим отрядом. Увидев это, стража замка подняла тревогу и закричала «Измена! Измена!» Жители, ничего не подозревая, начали волноваться, и когда они увидели, что их город потерян, они толпой побежали к замку. Горожанин, который предал их, тоже побежал туда, чтобы скрыть свою измену. Как только настал день, сеньор Карл и его войска вошли в дома горожан, чтобы отдохнуть, и посмотреть, что им может там понравиться. Когда он увидели, что замок столь силен и полон народу, то объявили, что никогда не уйдут с этого места, до тех пор, пока не захватят его. Губернатор замка, мессир Жерар де Рошфор, и горожане, быстро обнаружили, кем они были преданы, и потому они схватили изменника и повесили его на зубцах стены, с внешней стороны замка. Получив известие об объявлении, сделанном сеньором Карлом, что он не уйдет, пока не овладеет замком и, обнаружив, что у них нет продовольствия больше, чем на 10 дней, они согласились сдать его, при условии сохранения своих жизней и возвращения им остатков имущества. Это было им даровано, и они принесли оммаж и присягу верности сеньору Карлу, который оставил их губернатором мессира Жерара де Рошфора, укрепив город и замок людьми и снабдив продовольствием. Пока происходили эти вещи, некоторые знающие и мудрые люди в Бретани занимались переговорами о перемирии между сеньором Карлом Блуасским и графиней де Монфор, которая на него согласились. Тоже сделали и все ее союзники, ведь король Англии, через своих посланников, которые приехали от него к графине и к сэру Уолтеру Мэнни, советовал им именно так и поступить. Как только перемирие было заключено, графиня де Монфор села на корабль и поплыла в Англию.
Глава 89.
В предыдущих частях этой истории рассказывалось о том, как король Англии вел великие войны во многих удаленных краях и странах, и что везде он содержал войска и гарнизоны, что стоило очень дорого, а именно - в Пикардии, в Нормандии, в Гаскони, в Пуату, в Сентонже, в Бретани и в Шотландии. Вы уже слышали о том, как страстно он был поражен чарами благородной дамы, графини Солсберийской, Екатерины, до такой степени, что не мог выбросить ее из головы. Любовь напоминала ему о ней и днем и ночью и, представляя себе ее красоту и живое поведение в самые очаровательные моменты, он не мог думать ни о чем другом, невзирая на то, что граф Солсбери был одним из самых верных его советников и одним из тех людей в Англии, кто наиболее преданно ему служил. Из-за влечения к упомянутой даме и из своего желания видеть ее, он приказал объявить о большом празднестве и турнире, который должен был состояться в Лондоне в середине августа. Он послал свои прокламации во Фландрию, Эно и во Францию, обещая охранные грамоты на приезд и отъезд для всех рыцарей и оруженосцев, из какой бы страны они сюда не прибыли бы. Он приказал, чтобы все без исключения бароны, сеньоры, рыцари и оруженосцы его собственного королевства, если у них есть хоть какая-то любовь к нему, были бы здесь, и он специально приказал графу Солсбери быть здесь вместе с женой и со столь большим числом молодых дам, сколько она сможет собрать для своей свиты. Граф с большой радостью повиновался королевской просьбе, ведь он не думал ни о чем дурном, а добрая дама не желала говорить нет. Однако она приехала во многом против своей воли, поскольку догадывалась о той причине, по которой он так ревностно добивался ее присутствия. Но она боялась открыться своему мужу, полагая, в то же время, что ее поведение и беседы побудят короля изменить свои намерения.
На этом празднике, который был очень благородным и величественным, присутствовали Гильом, граф Эно, мессир Жан, его дядя, и большое множество высокорожденных баронов и рыцарей. Танцы и торжества длились на протяжении 15 дней. Лорд Джон, старший сын виконта 41 Бьюмонта Английского был убит на этом турнире. Он был прекрасным и сильным рыцарем и носил герб - рассыпанные золотые лилии на лазурном поле, с золотым львом, стоящим на задних лапах, и сверху красный battoon. Дамы и девицы были одеты и украшены самым роскошным образом, согласно их различному положению, за исключением графини Солсбери, которая явилась туда наряженная как можно проще. Она не желала, чтобы король уделял ей слишком много внимания, любуясь ею, ведь она не имела ни желания, ни намерения повиноваться ему в любом дурном деле, какое могло бы привести к ее бесчестию или к бесчестию ее мужа. На этом празднике были Генри, граф Ланкастер, по прозвищу Кривая Шея, его сын сэр Генри, граф Дерби,