Сантэн с нежностью посмотрела на него. Да, пока это лишь запутавшийся, растерянный маленький мальчик, но в его жилах течет благородная кровь, кровь победителей.
«Дайте нам только время, – подумала она. – Дайте нам совсем немного времени, и вы увидите, на что он способен». – Хочешь, я расскажу тебе одну историю, Николас? – спросила она. Она знала множество увлекательных историй об охоте на слонов, о львах, о войнах между бурами, зулусами и немцами, о заброшенных алмазных копях, о воздушных боях и еще тысячу других, не менее захватывающих историй, способных взволновать душу любого мальчишки. На этот раз она рассказала ему о кораблекрушении и о несчастном человеке на горящем берегу. Она поведала ему о путешествии через ужасную пустыню в компании маленьких желтых эльфов, и он прошел с ними каждую частичку заколдованного пути.
Наконец, она взглянула на наручные часы и сказала: – На сегодня достаточно, молодой хозяин Николас. Твоя мать будет тревожиться, как бы с нами чего ни случилось.
Николас подскочил к ней, чтобы помочь подняться на ноги, и они оба побрели вниз по холму по направлению к большому дому, а щенок резвился вокруг них.
Они шли довольно медленно, потому что у бабушки болела нога, и Никки взял ее за руку, чтобы помочь идти по неровным местам.
Примечания
1
«Копье Народа»
2
межплеменная борьба, связанная со стремлением поставить на первое место свое племя
3
Типичная франц фамилия Beauchamp
4
Праздничное испанское блюдо из мяса, риса и лангустов, приправленное шафраном и другими пряностями
5
Большое спасибо за помощь, сеньора. Прощайте.
6
Centaine – сотня (фр.)
7
Денежная единица Южно-Африканской Республики
8
Метательное копье с железным наконечником, распространенное у народов зулу
9
Положение обязывает
10
Кубинская разновидность цитрусовых
11
Шеф, вождь
12
(1819–1892) Американский поэт, глашатай идей равенства и демократии; как и Че Гевара, славился прекрасной окладистой бородой
13
Спенсер Трейси – знаменитый американский актер 30-х – 50-х годов XX в.; Эдуард VIII, английский король, после отречения от престола в 1936 г. получивший титул герцога Виндзорского
14
Католический монах-отшельник, ближайший соратник Робин Гуда.
15
Гран равен 64, 8 миллиграмма
16
Морская сажень – 1.83 м.
17
условное обозначение звуковой скорости.
18
Тотчас, немедленно