поговорить с Майклом.
— Не сейчас, миледи. Он не поверит, не получив доказательств. — Вивьен откинулась на спинку стула. — Прежде всего мне нужно осмотреть ее комнату. Не покажете, где она находится?
— Спокойно, — предупредительно прошептала леди Стокфорд. — Улыбайся, моя дорогая, все смотрят. Давайте выйдем из зала, там все-таки меньше желающих послушать, о чем мы тут шепчемся.
Вивьен растянула губы в улыбке и пошла за леди Стокфорд, оставшиеся Розочки последовали за ними. По дороге из зала они вежливо обменивались с гостями ничего не значащими репликами. Вивьен безучастно проходила мимо гостей и обратила внимание лишь на графиню Ковингтон. Кто она такая, чтобы принимать ее за букашку, не стоящую ни малейшего внимания?
Вивьен просто не могла это так оставить.
— Какое прелестное ожерелье, ваша светлость, — обратилась она к графине.
Пожилая дама едва не подскочила на стуле и тут же схватилась за шею.
— Да, это семейная реликвия Ковингтонов, — сухо заявила графиня.
— Должно быть, оно стоит целое состояние, — не унималась Вивьен. — Будьте осторожны, дабы неизвестный нам вор не прибрал его к своим рукам.
Глаза графини превратились в ледышки.
— Вам следовало бы позвать полицию, Люси. Никогда еще мне не приходилось быть на приеме в присутствии вора, — сказала она.
— Не преувеличивайте, Хиллари, — оправдывалась леди Стокфорд, — у меня все под контролем. С вашего позволения. — С этими словами вся троица и Вивьен удалились.
Как только они вышли в коридор, леди Инид оживленно произнесла:
— Господи! Вы видели, как Вивьен дразнила ее?
— Вряд ли таким способом можно добиться уважения графини, — как всегда сухо произнесла леди Фейвершем, хотя глаза ее весело блестели и она совсем не выглядела разочарованной.
— Ну что, мы идем? — поторопила всех Вивьен.
— Мы, Розочки, поднимемся наверх. Но по черной лестнице, — распорядилась леди Стокфорд. — А Вивьен вернется в гостиную.
— Нет! — негодующе вскричала Вивьен. — Это касается моей чести. Именно я должна найти кольцо.
Леди Стокфорд погладила руку Вивьен:
— Нет, моя дорогая. Будет чертовски неприятно, если тебя обнаружат в комнате этой женщины, да еще роющейся в ее вещах. И если ты не найдешь кольцо, тебя все равно примут за воровку.
— В любом случае в комнате служанка, — добавила леди Фейвершем, — и твое присутствие вызовет у Колетт ненужные подозрения.
— Иди поболтай с моей внучкой, — предложила леди Инид. — У вас осталось два дня до маскарада, ты же знаешь.
— Верно, — поддержала ее Люси. — А нам пора отправляться. Дорога каждая минута.
Вивьен стояла не двигаясь, пока леди не скрылись из виду.
Пожалуй, они правы, будет разумнее, если они поищут кольцо. Оставшись одна, Вивьен ходила взад- вперед, не зная, как поступить. Можно было присоединиться к Шарлотте и поболтать о пустяках, но ей придется снова увидеть Майкла.
Вивьен было вполне достаточно слышать звуки пианино и знать, что он все еще крутится около Кэтрин.
Вдруг Вивьен почувствовала, что ей необходимо подышать свежим воздухом. Она вышла из дома, было достаточно прохладно, и она пожалела, что с ней нет шали. Вглядываясь в темноту леса, она представляла, что где-то могут остановиться ее родители. Она отчаянно хотела к своим родителям, обнять нежную и заботливую Рейну, послушать мудрые советы Пулики. Но она была уже не маленькая девочка, и настал ее черед заботиться о родителях. Ей просто необходимо было дождаться этих двух сотен гиней и обеспечить им достойную старость.
Вивьен закрыла глаза и, как только открыла их, увидела самый страшный кошмар.
Януш!
Она сразу узнала очертания его фигуры. Вивьен вскрикнула и побежала прочь, но Януш поймал ее своими сильными руками.
— Отпусти, или я закричу! — предупредила Вивьен.
Он засмеялся:
— Даже не пытайся оттолкнуть меня. А то Рейна и Пулика узнают всю правду о тебе и этом ничтожестве Стокфорде.
Я видел вас двоих вчера в окне. Так что не стоит увиливать.
Он видел их поцелуй?
— Нет. Ты ничего не видел, — отрицательно покачала головой Вивьен. Тут она решила немного схитрить. — Ты стоял далеко в лесу, к тому же шел ливень, ты спутал меня с какой-то другой женщиной.
— Не лги мне. В окне была ты, — безжалостно настаивал Януш.
— Я не была с лордом Стокфордом! Вот правда! А сейчас уходи. Ты причиняешь мне боль. — Слезы накатились на глаза Вивьен.
— Так ты чиста?
— Клянусь!
Януш ослабил хватку, но не отпустил Вивьен.
— Ты все равно выйдешь за меня. И отдашь эти две сотни гиней.
— Нет, деньги предназначены моим родителям, — запротестовала Вивьен.
— Тогда обмани старух или укради. Уверен, ты это с легкостью можешь провернуть.
Вивьен знала о силе и невежественности Януша. Она знала, что она в полном одиночестве на краю темного сада, что ей холодно и страшно.
Вдруг она услышала знакомый голос:
— Вивьен!
Это был Майкл. Она разглядела его статную фигуру на крыльце. Януш выругался, отпустил ее и скрылся в кустах.
Вивьен сломя голову побежала к высветившейся фигуре Майкла. Дрожа всем телом, она кинулась ему на грудь, полная страха и стыда. Она отчаянно нуждалась в его поддержке.
Несколько мгновений Майкл крепко держал ее в объятиях, но вскоре спросил:
— Он не обидел тебя?
Вивьен покачала головой:
— Нет… я в порядке.
«Он не обидел тебя?» Так, значит, Майкл видел Януша?
— Стой здесь, — сказал Майкл и побежал к кустам, где испарилась фигура цыгана.
Вивьен представила, что, если Майкл догонит его, они начнут драться, выбегут гости… леди Стокфорд это уж точно не понравится.
— Майкл! — закричала Вивьен ему вслед. — Вернись!
Ее опасения были напрасны. Януш давно скрылся в кромешной тьме.
— Ушел. Черт бы его побрал, — выругался Майкл. — Может быть, вызвать помощь, взять факелы и найти его?
— Нет! — Вивьен схватила его за руки. — Не надо. Он уже далеко ушел.
В лунном свете Вивьен увидела лицо Майкла.
— Кто он? Кого ты защищаешь? — спросил он.
— Я никого не защищаю.
— Скажи, Вивьен, это кто-то знакомый? Твой любовник? — продолжал допрос Майкл.
— Януш мне не любовник. — Вивьен не могла допустить, чтобы Майкл так думал.
— Ага, — нахмурился Майкл, — Януш. Это тот цыган, за которого ты собиралась выйти замуж?
Вивьен кивнула.