Кэсси вытаращила глаза - и было отчего: за всю свою недолгую жизнь она не видывала такой кухни. Здесь имелись все привычные атрибуты: газовая плита, холодильник, даже задвинутая в дальний угол деревянного прилавка микроволновка - но в остальном все было, как в кино. По центру комнаты располагался огромный очаг размером с гардеробную, и, хотя сейчас огня в нем не было, толстый слой пепла на дне указывал на то, что время от времени им пользуются. Внутри на перекладине поблескивал чугунный котелок. Очаг был увешан пучками сухих цветов и трав, источающих пряные ароматы.

Что же до женщины перед очагом…

Бабушкам положено быть белыми и пушистыми, с мягкими коленями и толстыми чековыми книжками. Эта же была сгорблена, грубовата, седа как лунь и обременена приличного размера бородавкой. Кэсси бы нисколько не удивилась, если бы старуха подошла сейчас к котелку и, помешивая варево, произнесла: «Труды и беды - скорее к соседу; работа, беда, давайте туда».

Девушка устыдилась собственных мыслей.

«Это же твоя бабушка, - возмущенно корила она себя, - единственная родная душа, кроме матери. Она не виновата, что старая и страшная. Так что не сиди, как чурбан. Скажи что-нибудь приятное».

- Большое спасибо! - обрадовавшись блистательной находке, выпалила Кэсси, когда бабушка поставила перед ней тарелку дымящихся блинчиков, и добавила: - Сухие цветы над камином так вкусно пахнут!

- Это лаванда и иссоп, - откликнулась бабушка. - Если хочешь, можем после завтрака сад посмотреть.

- С удовольствием, - абсолютно искренне ответила Кэсси.

Так называемый сад удивил ее: отдельные цветочные насаждения здесь присутствовали, но в основном он состоял из растений, которые на первый взгляд казались сорняками и кустами. И их там была тьма- тьмущая - длинные ряды переросших и неухоженных сорняков и кустов.

- Какая прелесть! - выдавила Кэсси, подумав про себя, не в маразме ли старушка. - Какие интересные… растения!

Бабушка бросила на нее хитрый и задорный взгляд.

- Это травы, - пояснила она. - Смотри, вот это лимонная мята. Понюхай.

Кэсси взяла в руку сердцевидный лист, складочками напоминающий мяту, но немного крупнее, и понюхала. Он пах свежеочищенным лимоном.

- Очень вкусно! - с удивлением констатировала девочка.

- А вот французская кислица. Попробуй. Кэсси опасливо взяла в руку мелкий округлый лист и надкусила его; вкус был острым и освежающим.

- Приятный. Похож на щавель, - заключила она, глядя на улыбающуюся бабушку. - А это у нас кто такие? - Кэсси опять с удовольствием надкусила кислицу, указывая на ярко-желтые соцветия.

- Это пижма. Вон те, похожие на белые маргаритки, - девичья трава. Ее листья можно в салат добавлять.

Кэсси была заинтригована.

- А эти? - она указала на цветочки кремового цвета, как лианы, оплетающие все вокруг.

- Это жимолость - ценю за запах. Пчелы и бабочки ее тоже ценят: весною здесь не протолкнуться.

Кэсси протянула руку к нежному стебельку с ароматным бутоном и остановилась:

- Можно? Я подумала, можно мне поставить их в моей комнате? Если ты, конечно, не против.

- Боже мой, хоть все забирай. Они здесь для того и растут.

«Не такая уж она старая и уродливая, - размышляла Кэсси, срывая стебли с кремовыми бутонами, - просто другая. А другая - не значит плохая».

- Спасибо, бабуля, - поблагодарила она уже в доме.

Потом открыла рот, чтобы спросить про желтый дом и его обитателей.

Но бабушка уже тянулась за чем-то, спрятанным рядом с микроволновкой.

- Вот, Кэсси, смотри. Это тебе вчера по почте прислали, - она передала девочке два буклета, обернутые в плотную цветную бумагу.

«Руководство для родителей и учеников старших классов средней школы Нью-Салема» - именовался красный буклет, и «Программа обучения старших классов средней школы Нью-Салема» - назывался белый.

«Какой ужас! - подумала Кэсси. - Школа».

Новые коридоры, новые шкафчики, новые классы, новые лица. В один из буклетов было вложено расписание уроков. Предназначалось оно именно ей, потому что ниже стояли имя и адрес: Кэсси Блейк, Нью-Салем, Воронья Слободка, дом 12.

Пусть бабушка не такая жуткая, как ей показалось вначале, пусть даже дом не такой допотопный. Но как быть со школой?! Как она вообще сможет туда пойти?

5

«И все- таки: серый кашемировый свитер или синий с белым вязаный кардиган?»

Вопрос стоял ребром, а Кэсси - напротив зеркала в позолоченной раме, держа перед собой оба трикотажных изделия. «Синий кардиган», - решила, наконец, девушка: синий был ее любимым цветом, к тому же подчеркивал голубизну ее глаз. Пухлые херувимы, примостившиеся в верхнем углу старинного зеркала, кажется, соглашались - во всяком случае, улыбались с одобрением.

Он настал - первый день учебного года, и Кэсси с удивлением обнаружила, что пребывает в состоянии возбуждения, носящего скорее радостный характер. То есть, безусловно, она мандражировала, но не испытывала и доли того холодного и беспросветного ужаса, которого ждала от себя. Все-таки новая школа - это интересно. А вдруг это начало новой жизни? Вдруг она станет другим человеком? Старые друзья описали бы ее как «милую, но застенчивую» или: «прикольную, но такую… спокойную». Но здесь-то этого никто не знал. Что, если в этом году она вдруг сделается «Кэсси Экстравертом» или «Кэсси Тусовщицей»? Может, тогда она сгодится в подруги златовласке? От этой мысли у Кэсси сладостно щемило сердце.

Встречают по одежке. Важно правильно начать. Кэсси натянула синий кардиган и придирчиво проинспектировала отражение в зеркале.

Нарекания вызывала прическа: мягкие волосы ниспадали легкой волной, однако хотелось большего. Хотелось, чтобы было как у девушки на рекламе; Кэсси бросила взгляд на обложку лежавшего на туалетном столике журнала - специально приобрела его в городе, чтобы посмотреть, что приготовила для школьников в этом сезоне переменчивая мода. Больше ни разу не ходила она к желтому дому, хотя не единожды нарезала медленные круги вокруг него на стареньком бабушкином «Фольксвагене-кролике», надеясь «случайно» натолкнуться на златокудрую красавицу.

«Да, завтра уложу волосы назад, как у девушки в рекламе», - решила Кэсси.

Она собралась было отойти от туалетного столика, но тут взгляд упал на заголовок соседней страницы, где размещалась колонка гороскопов. Ее знак - Рак - прямо уставился на нее: делать нечего, пришлось читать.

«Вы опять поддались предательскому чувству - неуверенности. Настало время мыслить позитивно! Попробуйте, а если и это не поможет, вспомните, что ничто не вечно под луной. На личном фронте постарайтесь в этом месяце обойтись без взлетов и падений. У вас и без того дел будет предостаточно».

«Какой все-таки мусор эти гороскопы! - размышляла Кэсси, гневно захлопывая журнал. - Мама всегда так говорит, и она чертовски права. Надо же, «предательское чувство - неуверенность»! Скажи кому-нибудь, что он не уверен в себе, и он сразу же таким станет! Никакой тебе мистики».

Но если в мистику она не верит, что тогда кусок халцедона, якобы приносящий удачу, делает во внешнем кармане ее рюкзака? Стиснув зубы, Кэсси достала камень из кармана, переложила его в коробку с бижутерией и пошла вниз прощаться с родственниками.

Школа - потрясающе величественная постройка красного кирпича - стояла на холме. Она производила настолько мощное впечатление, что подойти было страшно. К вершине холма вели несколько узких тропок, по одной из которых после некоторого колебания Кэсси заставила себя подняться. Оказавшись наверху, она

Вы читаете Ритуал
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату