посохом в руке, он оборачивался и звал меня, и тогда я понимал, что это Гвидион. Я пытался бежать ему навстречу, но ветер бил меня в грудь, сбивал с ног и сталкивал в пропасть. И тогда я падал, падал, поглощаемый черной пустотой.
Меня растолкала Вендис.
– Что тебе снилось? Ты кричал во сне, – спросила она озабоченно.
Я удивленно смотрел на девушку, медленно приходя в себя, с трудом веря, что это был только сон. Видение казалось мне более реальным, чем эта чистенькая пещерка, в которой я очнулся.
– Что тебе снилось? – повторила свой вопрос Вендис.
– Мне снилось, – пробормотал я, все еще находясь между сном и явью, – что у меня есть крылья, словно у птицы, но только огромные, с черными перьями. Но почему-то, несмотря на эти крылья, я все время падаю, падаю, словно какая-то пропасть затягивает меня.
– Что тревожит тебя, Залмоксис? Вендис извлекла откуда-то костяной гребень и начала расчесывать мои спутанные от долгого лежания волосы.
– Меня тревожит человек в длинном плаще, – сказал я. – Он ждет меня и зовет во сне, он маг…
Я понял, что не смогу объяснить всего Вендис, не смогу подобрать слов, чтобы выразить то, что действительно мучило меня. Я словно попал в капкан и не знал, как из него выбраться.
– Во сне ты кричал, словно в бреду, звал кого-то. Кого ты зовешь? Что за странные имена?
– Имена?
– Да, ты звал Бренна, я помню, ты рассказывал, это твой погибший вождь. А еще – Морана, кто это? – Вендис коснулась рукой моего лба, где еще угадывались бледно-голубые следы, оставленные пальцами эринирской принцессы. – Но чаще всего ты произносишь странное имя, Гвидон, кажется.
– Гвидион, – поправил я ее, – неудивительно, ведь в каждом сне я ищу его.
– Это тот колдун в длинном плаще, да?
– Колдун? Да, пожалуй. Он друид. Нет, не так, Вендис, он ветер и звезды, он маяк в ночи, свет во тьме. Мне нужно к нему, Вендис, он ждет меня.
– Нет, нет, ты не должен к нему возвращаться, – воскликнула Белая Волчица, – он причинил тебе вред, он злой!
– Глупышка, мы считаем всех колдунов злыми, потому что нам непонятны их цели, нас пугает их могущество, они знают больше, чем мы.
Вендис долго молчала, обдумывая мои слова, потом неуверенно произнесла:
– Для тех, кто видит в темноте, не существует ни света, ни тьмы.
– Раньше я тоже так думал, Вендис.
– А теперь?
– А теперь я рад видеть твоего отца, – со вздохом облегчения воскликнул я, приподнимаясь на лежанке, и кивнул вошедшему Креоку.
Я был рад, что своим появлением он избавил меня от дальнейшего бессмысленного разговора с его дочерью. Отношение вождя даков ко мне переменилось. По любому поводу он советовался со мной и старался оказать мне всяческое почтение.
– Как ты себя чувствуешь. Бешеный Пес?
– Отлично, Креок, я был бы уже на ногах, если бы твои женщины не держали меня силой в постели. Вендис возмущенно фыркнула:
– Ты еще и сам не смог бы подняться. Вот неблагодарный, подумать только, зачем мы его лечим?!
– Ну, ну, – Креок ласково отстранил дочь от моей лежанки. – Воин должен стремиться встать на ноги как можно скорее, в этом нет ничего предосудительного.
Креок опустился на подстилку, на которой только что сидела Вендис, и продолжил:
– Я отправляю послов в Дальнее Племя. Это самые воинственные волки среди даков, вот чья помощь нам оказалась бы кстати. Келл и Макку пойдут туда.
Я удовлетворенно кивнул. Мой план объединить племена давно обсуждался среди волков, но прежде встречал больше возражений, чем поддержки. Волки привыкли жить обособленными группами на своих территориях, и каждый сам себя защищал. Но я считал, что, объединив усилия, мы сможем разделаться со Звероловами навсегда. Теперь и Креок склонился на мою сторону.
– Надеюсь, у них нет жрецов Залмоксиса? – спросил я озабоченно.
Креок широко улыбнулся:
– Теперь это не имеет значения.
– Почему? – удивился я.
Креок улыбнулся еще шире, обнажив желтые клыки:
– Жрецы здесь ни при чем, – сказал он. – Я никогда не верил в Залмоксиса, но теперь я верю в Бешеного Пса!
Глава 8
Цитадель Звероловов
К середине зимы я подготовил новых воинов. Звероловы больше не появлялись, видимо, не могли опомниться от нанесенного им ущерба. Слава о нашей победе уже разлетелась по округе. Два племени