Скучает ли он по ней?

  — Ты опять? — спросил Люк спокойно и отвел мягкую прядь с ее лба.

  Осень дарила их последними ясными днями. Бледное солнце старалось дать еще немного тепла перед скорыми холодами. Легкий ветер гонял по дорожкам золотые и алые листья.

  Эбби присела на землю, сняла садовые перчатки, сложила руки на коленях, как послушная ученица, и улыбнулась мужу.

  — Все в порядке. Я тебя слушаю. Так что у вас там?

  Он протянул ей папку, но прежде, чем она открыла ее, сказал:

  — Ты уже знаешь, что я бросил всех своих коллег на раскрытие смерти твоей матери и покушения на твою жизнь.

  — Да...

  — Мы изучили всю подноготную каждого жителя Иствика. Перевернули кучу документов.

  — Я уверена, что вы сделали все возможное, — сказала она, держа папку самыми кончиками пальцев.

  — Они были рады помочь мне в этом, Эбби. Когда одному из нас или кому-то из наших родных что-то угрожает, каждый считает своим долгом встать на защиту.

  — Так что же вы нашли? — прошептала она, все еще не решаясь открыть папку.

  — Ну, обычная проверка дала не так уж много. Но мы копнули чуть глубже и нашли кое-что интересное. — Он опустился на траву рядом с ней, обхватил колени руками, усмехнулся и добавил: — На самом деле, много чего интересного.

  Эбби подавила в себе искру любопытства.

  — Я не уверена, что хочу знать чужие тайны, — сказала она. — Это была мамина страсть. Она обожала сплетни, смаковала мельчайшие детали чужих секретов. — Она сделала паузу и вздохнула. — За что ее, наверное, и убили. Как я недавно поняла, у людей бывают веские причины хранить свои тайны.

  Он дотронулся до ее руки и легонько сжал ее.

  — И некоторые тайны намного легче хранить, если поделиться ими.

  Переплетясь с ним пальцами, она кивнула.

  — Ты прав. Продолжай. Что вы нашли?

  — Почти у каждого здесь в прошлом есть что-то, что он скрывает или хотя бы не афиширует. Но один человек в особенности нас поразил.

  — О господи, — едва выдохнула Эбби. Она боялась того, что скажет Люк. Она боялась услышать о ком-то из тех, кого любила. О ком-то из своих подруг. — Кто?

  — Делия Форрестер.

  Ответ удивил Эбби. О, она никогда не любила эту женщину, но Делия всегда казалась именно тем, кем была: еще молодой женой богатого старого мужа. Делия и Фрэнк были женаты не больше года, и Делия не особенно старалась влиться в жизнь Иствика. Она не занималась благотворительностью, избегала женских собраний и, казалось, интересовалась только собственной персоной.

  Конечно, она не скупилась на шпильки и колкие замечания, которые иногда могли очень больно уязвить. Но что же такое, спрашивается, могло быть у нее в прошлом, что могло удивить даже Люка?

  — Делия? — переспросила Эбби, удивленно глядя на мужа. — Она всегда казалась такой... обычной. Точнее, — запнулась она, — необыкновенно обычной, я бы сказала.

  Люк задумался.

  — Когда-нибудь ты должна будешь мне растолковать, как можно быть «необыкновенно обычной».

  Эбби усмехнулась,

  — Хорошо. Как-нибудь потом. А сейчас...

  — Да.

  Люк дотянулся до бутылки с водой, отвинтил крышку и отпил несколько глотков, прежде чем продолжить.

  — Мы изучили каждого, вплоть до бармена в Изумрудной зале.

  — Гарри? — она отшатнулась и испуганно посмотрела на мужа. — Только не говори мне, что Гарри какой-то там преступник.

  — Нет. — Люк засмеялся. — Он просто тот, кто вывел нас на преступника. Хотя твой Гарри тоже странный тип.

  — Слава богу!

  — Вернемся к Делии. Помнишь, ты мне говорила, что Фрэнк Форрестер обмолвился как-то про какую-то оплошность с лекарством?

  — Да. — Эбби хорошо это помнила. — Он выразил мне соболезнования после смерти мамы и сказал, что с этих пор заставит Делию следить за его лекарствами, чтобы, не дай бог, опять чего-нибудь не случилось.

  — Да уж, я уверен, что теперь Фрэнк пересмотрит свое решение.

  — Люк, скажи толком, что случилось?

  — Сначала скажи мне, что ты знаешь про Делию?

  — Не так уж много, — призналась она. — Она не завела здесь друзей. Теперь я думаю, что и не стремилась. Одевается она чуть-чуть излишне ярко, волосы у нее чуть-чуть излишне обесцвечены, а украшения у нее — просто жуть. — Эбби пожала плечами и добавила: — Если ты до сих пор не заметил, я ее терпеть не могу.

  — Рад это слышать, — сказал Люк и протянул ей бутылку. Он подождал, пока она выпьет воды, и продолжил: — Поскольку у твоей блондинистой Делии в жутких украшениях такие скелеты в шкафу, что самых бывалых агентов мороз по коже продрал.

  — Не выдумывай!

  — И не собирался, — сказал он и открыл папку, лежавшую у нее на коленях. — Посмотри на это.

  Эбби посмотрела на первую страницу и от изумления открыла рот. На фотографии была Делия Форрестер с пистолетом в руках.

  — О, мой Бог!

  — Да уж, — сказал Люк, усмехнувшись. — Нам пришлось порыться, чтобы найти это. Делия, похоже, выложила огромные деньги, чтобы эта фотография никогда не всплыла.

  — Я глазам своим не верю.

  — Ну, скажем, это не лучшая ее фотография. Полицейский фотограф — это вам не обложка «Вог».

  — Точно, — подтвердила Эбби.

  Женщина с фотографии смотрела на Эбби холодными карими глазами. Она была грубо накрашена, волосы были так начесаны, что казалось, стояли дыбом, но внимание Эбби привлекли именно глаза.

  — Когда это было снято? — спросила она, хотя уже увидела дату, стоящую вверху листа.

  — Около десяти лет назад, — сказал Люк и машинально вырвал сорняк, затесавшийся в безупречные ряды золотистых хризантем, которые так любила его жена. — Ее арестовали в Нью-Йорке, когда она пыталась обналичить фальшивые чеки.

  — Она их подделала?

  Он кивнул.

  — Было дело. Она крала чеки из почтовых ящиков. — Он едва ли не восхищенно покачал головой. — Потом она выводила чернила и вписывала туда все, что хотела.

  — Неужели такое возможно? — спросила Эбби изумленно.

  — Возможно, хотя и нелегко. В наше время — особенно, большинство банков теперь применяет новые меры безопасности, специальную бумагу. — Он запнулся. — Но тем не менее. Кое-кто умудряется просто творить чудеса на этом поприще.

  Люк улыбнулся.

  — Кассир в бутике потребовал у нее документы, когда она попыталась расплатиться чеком. Делия предъявила фальшивые водительские права, а он заметил. Кассир вызвал охрану, а те — полицию.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

8

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату