предложений. Короче, ты сейчас это все подписываешь. После чего мои ребятки везут тебя в аэропорт. До Кливленда билет первого класса, – в этот момент он достал из внутреннего кармана пиджака билет на авиалайнер.

– Какая ты сука! – сплюнул Сапоженко. – А ты не задумывался, что ты будешь делать, если я откажусь? Грохнешь меня, а дальше что? – неожиданно громко спросил Андрей Юрьевич и засмеялся.

Слова старика поразили Бугрова. Он не любил самостоятельных людей, склонных к принятию решений. Но больше не любил тех, кто в отчаянном положении презирал смерть. Его окружали подхалимы, поэтому смех старика он воспринял как вызов.

Он сначала не хотел убивать старика, планировал его отпустить. Но эта ситуация приводила его к той мысли, что старика надо убрать, ведь тот мог оказаться опасным из-за своего острого языка. Ставки были слишком высоки, и Бугров понимал, что сохранить репутацию честного бизнесмена он сможет только благодаря инвестициям в строительство новой гребной базы, где он сам выступит в качестве дольщика. Но это были лишь планы, и Бугров подумал, что и в тюремной, и в обычной жизни действуют одни и те же законы: или ты их, или они тебя.

В такие моменты Бугров испытывал чувство, близкое к отчаянию и раскаянию. Раньше он захаживал в церковь, жертвовал большие деньги и даже получал прощение от батюшек во время исповеди. Но это все было игрой. Он это прекрасно понимал. Редкий служитель церкви в Москве отказывался от щедрого дара, который мог предоставить Бугров. Это была сделка: «я меценат – а вы мне индульгенцию за это».

Вот и сейчас, глядя на Сапоженко, он видел его мертвым, лежащим где-нибудь в канаве под Мытищами или в яме, заранее подготовленной его братками. Бугров начинал все больше волноваться за происходящее. Сдержав в очередной раз свой гнев, он подозвал охранника.

– Отведи старого хрыча в ту подсобку, что возле капитанской рубки. Вразуми его. Но не увлекаться! На роже и на теле не должно быть следов, – приказал Бугров громко, чтобы эти слова услышал Сапоженко. – Когда он все поймет, поднимешь его сюда. Еще раз повторяю, – обратился он к охраннику, – сильно не бить!

Охранник, почти двухметровый качок, молча подошел и взял старика за шиворот пиджака так сильно, что послышался треск рвущейся материи.

– Эй, ты, полегче! – огрызнулся Сапоженко и попытался зацепиться за кресло, но после сильного удара ногой потерял равновесие и превратился в обмякший мешок.

– Ты что делаешь? – недовольно буркнул Бугров. – Я сказал – осторожней!

Но двое подчиненных уже выносили старика из помещения и волокли по коридору в капитанскую рубку – самое тихое помещение на плавучем теплоходе.

* * *

Поначалу Филатов не видел, как охранники волокут старика, но по звукам определил, что ситуация вышла из-под контроля, и, когда он увидел, что два амбала тащат обмякшее тело Сапоженко, у него не осталось сомнений по поводу дальнейших действий.

Здесь Юре помог случай: охранники направлялись не в сторону танцпола, а наверх, к капитанской рубке. Дорога проходила как раз мимо убежища Филатова. Когда двое братков повернули на винтовую лестницу и на несколько мгновений остановились, чтобы поднять тело Сапоженко, тут неожиданно для них из укрытия показался Филатов. И чтобы быстрее разрулить ситуацию, Юра пошел в наступление. Дверь, за которой он прятался все тридцать минут, он использовал в этой ситуации сполна. Когда фигуры братков поравнялись с ним, резкий и пружинистый удар дверью отбросил первого охранника на винтовую лестницу. Второй охранник держал старика и был стеснен в действиях, что было на руку Юре, который моментально нанес ему точный удар кулаком в голову, чтобы тот ударился о стену, обитую железом.

Однако охранник оказался крепким орешком для Филатова. Удар головой хоть и был сильным, но только для встряски. Через несколько секунд он бросился на Юру, который попытался поднять старика и покинуть это место. В коротком коридоре он буквально повалил Юру и Андрея Юрьевича на землю и, придавив обоих своим массивным телом, начал без разбору наносить удары руками и ногами.

Юра пытался сжать запястье – но и это оказалось несерьезным для тренированного охранника Бугрова. Тогда Юра применил испытанный способ: разящим ударом свободной правой руки несколько раз попытался ударить противника глаз. Это сразу сбило интенсивность ударов качка, и тот, замешкавшись, привстал для того, чтобы нейтрализовать руку Филатова. Но опытному бойцу этого было достаточно, чтобы нанести разящий удар коленом в пах. Это и стало решающим в противоборстве.

Охранник застонал и сжался на холодном полу. Однако, чтобы окончательно нейтрализовать охранников, Филатов нанес удар ногой в голову и его напарнику. Удар был точным – охранник сразу обмяк на ступеньках винтовой лестницы.

Филатов поднял старика и, взяв его под руки, спешно направился с ним к выходу.

Юра понимал, что у него нет времени – от силы минута. Придя в себя, люди Бугрова поднимут всех на ноги. А ему с Сапоженко еще нужно выйти отсюда, тем более на входе могли стоять подельники Бугрова.

Именно так и произошло. Когда они спускались по трапу вниз, он почувствовал, как чья-то сильная рука остановила его. Филатов успел заметить, что это был высокий и упитанный мужчина, тот, кто занимался продажей входных билетов и работал по совместительству вышибалой.

. Однако Юра, повернувшись по направлению к выходу, надавил на запястье и резко разжал его пальцы. Этого хватило, чтобы беспрепятственно спуститься на землю и подойти к ждавшему его такси.

Таксист ждал их с открытыми дверями и сам усадил старика в машину, не говоря Юре ни слова. Тем более что Филатову понадобилось время, чтобы уладить вопрос с не угомонившимся вышибалой. Комплекция у нападавшего была что надо, отметил про себя Филатов, да и здоровья наверняка было побольше, чем у него самого. Но один существенный момент мешал двухметровому быку выйти победителем из схватки. Филатов был быстрый и верткий, в отличие от слишком медлительного вышибалы. Конечно, под его удар Юра не советовал бы попасть никому, но на него браток затрачивал столько энергии, сколько Филатов отдавал на несколько. В итоге Филатов нанес нападавшему шесть ударов в голову и грудную клетку, не получив в ответ ни одного точного. В завершение верзила получил тяжелый удар в пах и окончательно оставил попытку остановить Филатова.

Юра сел в машину как раз в тот момент, когда к ней бежали остальные бандиты. В боковое стекло он заметил, как Бугров опускает пистолеты своих охранников.

Глава 7

«Пронесло», – подумал про себя Филатов и вздохнул с облегчением. Но радоваться, по большому счету, было рано. Во-первых, он не знал, куда ехать, во-вторых, подвоха можно было ждать с любой стороны. Например, со стороны таксиста, поведение которого показалось Филатову странным.

Водитель и в самом деле вел себя неадекватно – если час назад он был излишне разговорчив, то сейчас попросту молчал. Кроме того, как начал вспоминать Филатов, все действия его после ухода с плавучего ресторана были уж больно четкими и продуманными.

Впрочем, сейчас следовало подумать, где остановиться. Наверняка Бугров организует поиск. Юрий повернулся в сторону старика, который, судя по всему, пришел в себя и угрюмо смотрел на пролетавшие мимо остановки и фонари. Филатову показалось, что Сапоженко совсем не удивлен своей новой компании и рад, что вырвался из рук Бугрова.

– Как вы, Андрей Юрьевич?

– Нормально, – после некоторой паузы ответил Сапоженко.

– Вас били?

– Да ладно тебе, – старик нервно закашлялся и, пошарив в своих карманах, достал сигарету. – Курить здесь можно, командир?

– Можно.

– Что с вами произошло? – не унимался Филатов.

– Да лучше не спрашивай, – не отрываясь от окна, ответил Сапоженко. И, выдержав некоторую паузу,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату