Наконец, пятая операция в тот же день: еще один взнос на сумму десять тысяч двенадцать долларов.
101810,18.
10012.
Он улыбнулся. Нет, Диксон осталась в игре. Она ее никогда и не прекращала. Первый вклад — 10–18, повторенный дважды. Код военной полиции, означающий успешное выполнение миссии. Дважды. Она сама и О'Доннел. Или Ламейсон и Махмуд побеждены. Или и то и другое.
«Отлично, Карла», — подумал он.
Второй депозит был ее почтовым индексом: 10012. Гринвич-Виллидж. Место, где она живет. География.
Намек.
Этим она как бы спрашивала: «Не хочешь потом заехать в Нью-Йорк?»
Он снова улыбнулся, скатал тонкий листок бумаги в шарик и выбросил в урну. Снял сто долларов со своего счета и вошел в здание автобусного вокзала, где купил билет на ближайший автобус. Ричер не знал, куда он направляется.
Этим он как бы ответил: «Я не строю планов, Карла».
Примечания
1
Намек на нью-эйдж
2
В английском написании этого имени семь букв.
3
В английском написании этой фамилии семь букв.
4
Swan
5
Прошедшая форма глагола dig (копать) созвучна с именем Даг.
6
Небольшая книжечка, в которой кратко излагается содержание литературного произведения и даются комментарии к нему.
7
Федеральный закон США, дающий правительству и полиции широкие полномочия по надзору за гражданами. Принят после террористического акта 11 сентября 2001 года.
8
В Атланте расположена штаб-квартира компании «Кока-кола».
9
Город на северо-востоке США, в штате Нью-Джерси, известный своими казино.
10
Служба иммиграции и натурализации.
11
Стрип — бульвар длиной в 5,5 миль в Лас-Вегасе (к югу от центральной части города), на котором сосредоточены отели и казино. Ночью залит неоновым светом ярче, чем солнцем пустыни в дневное время.
12
Антидепрессант.