поблагодарили его. Пройдя мимо маникюрного салона, они вошли в химчистку и нашли того, кто им был нужен. Он метался по тесному рабочему помещению, пропитанному запахом химикатов. Барабаны шести больших машин с грохотом крутились, гладильные столы шипели. Вешалки с одеждой, упакованной в пакеты, ползли по движущемуся конвейеру над головой. Сам хозяин усердно трудился в поте лица. Похоже, он заслужил иметь целых два набора домов с лавками и самыми разными полезными заведениями. Или три. Или даже больше. Может, они у него уже были.
Ричер не стал терять время на обходные маневры и спросил:
— Когда вы в последний раз видели Кельвина Франца?
— Я его вообще почти не видел, — ответил тот. — Я не могу его видеть. Первое, что он сделал, — это закрасил окно.
Он произнес это с таким видом, будто его раздражал поступок Франца. Будто он знал, что, прежде чем сдавать помещение в следующий раз, ему придется отдирать краску.
— Но вы же наверняка видели, как он приходил и уходил, — сказал Ричер. — Могу побиться об заклад, что никто здесь не работает дольше вас.
— Ну, я видел его время от времени, — сказал хозяин химчистки и всего остального.
— А как вы думаете, когда вы перестали его видеть время от времени?
— Три или четыре недели назад.
— До того, как сюда пришли те парни и попросили у вас ключи от его офиса?
— Какие парни?
— Те, которым вы дали ключи.
— Это были копы.
— Вторые были копами.
— И первые тоже.
— Они показали вам свои документы?
— Естественно, показали.
— Естественно, не показали, — сказал Ричер. — Уверен, что они показали вам вместо документов бумажку в сто долларов. А возможно, две или три такие бумажки.
— И что с того? Это мой ключ и мой дом.
— Как они выглядели?
— Да с какой стати я должен вам отвечать?
— Потому что мы были друзьями мистера Франца.
— Были?
— Он мертв. Кто-то выбросил его из вертолета.
Хозяин химчистки пожал плечами и ответил:
— Я их не запомнил.
— Они разгромили ваши владения, — сообщил ему Ричер. — Сколько бы они ни заплатили за ключ, этого не хватит на ремонт.
— Ремонт — моя проблема. Это мой дом!
— Что, если он превратится в вашу кучу тлеющих углей? Что, если я приду сегодня ночью и сожгу ваш дом дотла?
— Вы отправитесь в тюрьму.
— Не думаю. Если у вас такая плохая память, как вы утверждаете, вам будет нечего сказать полиции.
Хозяин химчистки кивнул.
— Приходили двое. Белые, в синих костюмах, на новой машине. Самые обычные люди.
— И все?
— Просто белые парни. Не копы. Слишком чистые и слишком богатые.
— В них не было чего-то особенного?
— Я бы вам сказал, если бы мог. Они разгромили мой дом.
— Ладно.
— Мне очень жаль, что ваш друг умер. Он был славным парнем.
— Это правда, — подтвердил Ричер.
Глава 14
Ричер и Нигли вернулись к почте. Она была маленькой и пыльной, отделанной как все государственные учреждения, и сейчас здесь царило умеренное оживление. Обычная утренняя суета. Работал один служащий, к которому выстроилась очередь. Нигли вручила Ричеру ключи Франца и встала в хвост. Ричер подошел к низкой стойке в задней части помещения и вынул из ящичка первый попавшийся бланк. Это оказалось уведомление о доставке. Взяв ручку на цепочке, Ричер наклонился, делая вид, что заполняет бланк. При этом он развернулся боком и положил локоть на стойку, продолжая шевелить рукой. Взглянул на Нигли — она находилась примерно в трех минутах от головы очереди. Ричер принялся изучать ряды почтовых ящиков, занимавшие всю заднюю стену.
Они были трех размеров: маленькие, средние и большие. Шесть рядов маленьких, под ними четыре ряда средних, и у самого пола — три ряда больших. Итого сто восемьдесят маленьких, девяносто шесть средних и пятьдесят четыре больших. В общей сложности триста тридцать ящиков.
Который из них принадлежал Францу?
Один из больших, это несомненно. У Франца был бизнес такого рода, который порождал огромное количество почты, самых разных почтовых отправлений, среди которых наверняка встречались толстые пакеты государственного образца. Отчеты о кредитоспособности, финансовая информация, протоколы судебных заседаний, фотографии восемь на десять. Большие плотные конверты. Профессиональные журналы. Иными словами, ящик должен быть большим.
Но какой из них?
Непонятно. Если бы у Франца был выбор, он бы предпочел ящик в верхнем ряду, третьем от пола, и крайний справа. Кому охота идти дальше, чем необходимо, от входной двери, а потом практически ложиться на линолеум? Но Францу явно выбирать не пришлось. Если тебе нужен почтовый ящик, ты берешь тот, который есть. Это все равно что наследство. Кто-то умирает или переезжает, их ящики освобождаются, и ты становишься наследником. Простая случайность. Лотерея. Один шанс из пятидесяти четырех.
Ричер засунул левую руку в карман и нащупал там ключ Франца. Он прикинул, что ему потребуется от двух до трех секунд на проверку каждого ящика. В худшем случае трехминутная прогулка вдоль рядов. У всех на виду. В самом худшем случае он вставит ключ в замок ящика в присутствии законного владельца, оказавшегося у него за спиной. Вопросы, жалобы, крики, вызов почтовой полиции, потенциальное дело. Ричер не сомневался, что он сможет без проблем убраться с почты, но не хотелось уходить с пустыми руками.
Он услышал, как Нигли произносит:
— Доброе утро.
Ричер взглянул налево и увидел, что она стоит у окошка. Она наклонилась вперед, приковывая к себе внимание служащего, который смотрел прямо на нее. Ричер положил ручку и достал из кармана ключи. Незаметно шагнул к стене с ящиками и попробовал открыть первый слева, в трех рядах от пола.
Неудача.
Он повернул ключ по часовой стрелке, потом против. Никакого движения. Он вытащил его и вставил в замок ящика среднего ряда. Неудача. Проверил нижний замок. Неудача.
Нигли задавала длинный, запутанный вопрос о стоимости авиапочтовых отправлений, положив локти на стойку. Она держалась так, что служащий чувствовал себя самым важным человеком в мире. Ричер сдвинулся вправо, к следующему ящику в верхнем ряду, и предпринял новую попытку.
Неудача.