Она потянула за ручку, и деревянная дверь распахнулась.
Ди не пришлось защищаться. Внутри было светло, и ничто, угрожая не вырвалось навстречу.
Черная металлическая лестница уходила вверх слева от Дженни, поднимаясь спиралью к самой верхушке маяка. Прямо перед собой она увидела интерьер пристройки. Между ним и маяком не было стены.
Это было чудесное место с огромной диорамой высотой в два этажа на заднем плане и выглядело как декорации к кинофильму, но пронумерованные флажки на столбиках раскрывали его истинное предназначение. Это было миниатюрное поле для гольфа, расположенное в помещении.
– Остров сокровищ, – сказал Майкл, выгладывая из-за плеча Дженни. – Пираты, видишь?
Диорама представляла собой картину на дальней стене здания, необыкновенно реалистичную, с вулканом на заднем плане. Дым и неоновые огоньки, изображающие искры, указывали на то, что вулкан извергается. В небе бушевала буря, то и дело вспыхивала зигзагообразная молния.
Внизу картины, прямо за полем для гольфа, две шлюпки приближались к скалам из стеклопластика. В одной сидел пират с повязкой на глазу, в шляпе и шейном платке.
В другой, настоящей, сидели Том и Зак.
Дженни закрыла рот рукой, чтобы не закричать, и бросилась к ним.
Не было слов, чтобы описать, что она чувствовала. Когда ее разлучили с Томом в первый раз, разлука продолжалась всего несколько часов. На этот раз – несколько томительных и напряженных дней. Она была вымотана до предела – но никогда в жизни не была так счастлива.
Один только вид Тома поднял ей настроение. Это было похоже на возвращение в родной дом после продолжительного времени, проведенного с незнакомыми людьми.
Она порывисто обняла его и не выпускала из объятий.
– Осторожно, Дженни. Он был здесь минуту назад.
И Дженни, которая всегда ассоциировала Тома с безопасностью, вдруг почувствовала себя его страстной защитницей. Как будто это был не он, а Саммер. Глядя в его милое задумчивое лицо, в его выразительные глаза, она шепнула:
– Не волнуйся. Я позабочусь о тебе.
– Освободи меня, – отрывисто сказал Том, а потом поцеловал ее.
– Если бы вы могли оторваться друг от друга хотя бы на минуту… – раздался голос Зака.
Дженни подняла глаза. Ее кузен сидел на корме – да, да, он самый, со своим удивительно длинным носом и светлыми волосами, завязанными в хвост.
– По тебе я тоже скучала, – улыбнулась она и крепко сжала Зака в объятиях.
– Мы связаны, – сообщил Том.
Дженни увидела, что его запястья связаны за спиной толстой веревкой.
– Нет проблем, – сказала она и вытащила армейский нож.
«Никогда никуда не пойду без ножа», – подумала она.
Наклонившись к Заку, она осторожно разрезала веревку. Теперь очередь Тома.
– Привет, Ди, – тихо сказал Том, как будто он встретил ее в субботу на бейсболе. – Эй, Одри, Ма… – внезапно он замолчал.
Дженни порезала ему руку.
– Сядь, – попросила она.
Казалось, он не заметил Саммер.
– Привет, Том, – робко напомнила о себе Саммер.
– Саммер?
– Она не умерла, она просто спала, – пояснила Одри.
Дженни повторила:
– Сядь, хорошо? Мы потом все объясним тебе.
– Да, конечно, – тихо сказал Том. Дженни разрезала веревку. Пока он растирал кисти рук, она повернулась к Заку:
– С вами все в порядке? Я имею в виду, вы не ранены?
– Мы в норме, – рассеянно ответил Том. – Он привел нас сюда совсем недавно. Сначала мы были на маяке, и там было совсем неплохо. Разве что я боялся, что ты придешь.
– Ты знал, что я приду, я надеюсь.
– Я надеялся, что ты не придешь, и боялся, что придешь.
– Том, ты не должен беспокоиться обо мне.
Она подняла глаза и увидела, что он смотрит на нее по-новому – так, как смотрел после окончания первой игры. Как будто она была безгранично любимой, приводила его в замешательство и одновременно поражала, как будто он не заслуживал ее, но доверялся ей.