– Что еще хуже, Тинату не хватает лошадей. Среди детей много маленьких. Поэтому он движется медленно.

– Пусть вышлет вперед небольшой отряд воинов, чтобы те двигались как можно быстрее и захватили лодки. А мы тем временем задержим Аквера, – мрачно сказал Таита.

– Тинат надеется задержать его у Прохода Китангуле. Пятьдесят человек сумеют сдерживать там армию, пока женщины и больные не окажутся в лодках, – сказал Мерен.

– Не забывай: у Аквера есть разведчики, знающие местность не хуже Сидуду. – напомнил Таита. – Они, конечно, знают, как добраться до верфей другим путем. Мы должны ударить внезапно, пока Аквер этого не ожидает. – Когда Таита упомянул Сидуду, Мерен взглянул на девушку. Даже при лунном свете было видно: он влюблен. Бедный Мерен, знаменитый волокита, побежден, подумал Таита и про себя улыбнулся, а вслух сказал: – Если мы хотим задержать Аквера, нам понадобится больше людей. Я останусь наблюдать за дорогой. Мерен, возьми с собой Фенн, и как можно быстрей постарайтесь отыскать Тината…

– Я тебя не оставлю! – воскликнула Фенн. – Я едва не потеряла тебя и теперь больше никогда не покину.

– Я не посыльный, маг. Прояви уважение, не давай мне таких поручений. Как и Фенн, я останусь с тобой. Пошли Хилто, – объявил Мерен.

Таита в досаде взмахнул рукой.

– Неужели больше никто не способен выполнять приказы без споров? – спросил он у ночного неба.

– Возможно, и есть такие, – сказала Фенн, – но с Хилто говори вежливо.

Таита сдался. Он подозвал Хилто.

– Поезжай вперед так быстро, как сможет тебя нести лошадь. Найди доблестного Тината и скажи, что ты от меня. Скажи, что Аквер знает о нашем намерении собраться у реки Китангуле и преследует нас. Пусть пошлет вперед небольшой отряд, захватить лодки у истоков реки, прежде чем джарриане смогут их уничтожить. Скажи, что мысль удерживать Проход Китангуле, пока все не будут в лодках, хороша, но Тинату нужно послать двадцать своих лучших воинов. Это очень срочно. Хилто, людей, которых он даст тебе, поведешь на запад, к Мутанги, и найдешь нас. Отправляйся! Немедленно!

Хилто отсалютовал и без лишних слов ускакал.

– Нужно подстеречь Аквера в засаде. – Таита снова повернулся к Мерену. – Ты хорошо знаешь, какое место нам нужно. Спроси Сидуду, не знает ли она подходящее.

Мерен проехал вперед, к Сидуду, которая внимательно выслушала его просьбу.

– Я знаю такое место, – сказала она, едва он умолк.

– Умница, – гордо отозвался Мерен, и на мгновение они затерялись в глазах друг друга.

– Тогда веди, Сидуду, – крикнул Таита. – Докажи, что ты действительно умница, как считает Мерен.

Сидуду свернула с тропы, по которой они следовали, и повела отряд в сторону большого звездного креста в южной части неба. Через час она натянула поводья на вершине невысокого, заросшего лесом холма и в лунном свете указала на открывшуюся внизу долину.

– Вот брод через реку Ишаза. Видите блеск воды? Здесь проходит дорога, по которой правитель Аквер поедет к Проходу Китангуле. Вода глубокая, лошадям придется плыть. Когда они войдут в воду, мы с верха холма сможем пускать в них стрелы и бросать камни. Чтобы найти другой брод, им придется проехать сорок лиг вниз по течению.

Таита внимательно изучил переправу и кивнул:

– Сомневаюсь, что мы найдем лучшее место.

– Я же говорил, – сказал Мерен. – Она оценивает местность как воин.

– У тебя лук, Сидуду. – Таита кивком указал на оружие, висевшее у девушки через плечо. – Умеешь им пользоваться?

– Меня научила Фенн, – просто ответила Сидуду.

– За время твоего отсутствия Сидуду стала отличным стрелком, – подтвердил Мерен.

– Кажется, достоинствам этого юного совершенства нет конца, – заметил Таита. – Нам повезло, что она с нами.

Они не спешиваясь переправились через реку с сильным течением. Оказавшись на восточном берегу, увидели узкую тропу, идущую по узкому ущелью между холмами. Тропа была столь узка, что лошади могли двигаться лишь поодиночке, друг за другом. Таита и Мерен поднялись на склон и сверху осмотрели местность.

– Да, – сказал Таита. – Подойдет.

Прежде чем разрешить отдых, он рассказал о своем плане засады и заставил каждого повторить отведенную ему роль. Только тогда он разрешил спешиться, стреножить лошадей, покормить их дуррой из седельных мешков и отпустить пастись.

Ночевка была холодной: Таита не разрешил разводить костер. Поели лепешек из дурры и холодной жареной козлятины, макая куски в острый перечный соус. Как только с едой было покончено, Наконто взял свои копья и отправился караулить к броду. С ним пошла Имбали.

– Теперь она его женщина, – прошептала Фенн Таите.

– Это неудивительно, но надеюсь, все же Наконто будет одним глазом поглядывать в сторону брода, – сухо заметил Таита.

– Они влюблены, – сказала Фенн. – Маг, в твоей душе нет места романтики.

Она сняла с Вихря свой спальный матрац, выбрала место под защитой скалы подальше от других и расстелила на земле вместе с покрывалом из шкур.

Потом вернулась к Таите.

– Идем. – Она взяла Таиту за руку, отвела к своему спальному месту, помогла снять тунику, скомкала ее и понюхала. – Сильно пахнет, – заметила она. – Выстираю при первой же возможности. – Присела рядом с ним, накрыла покрывалом, потом разделась сама. В лунном свете ее тело было бледным и стройным. Она легла под покрывало и прижалась к Таите.

– Я так рада, что ты вернулся ко мне, – прошептала она и вздохнула. Немного погодя зашевелилась и снова зашептала: – Таита.

– Что?

– С нами маленький чужак.

– Спи. Скоро утро.

– Скоро усну. – Она долго молчала, ощупывая его изменившееся тело. Потом негромко спросила: – Таита, откуда он взялся? Как это случилось?

– Благодаря чуду. Как и моя новая внешность. Объясню позже. А сейчас надо спать. У тебя еще будет много возможностей поближе познакомиться с маленьким чужаком.

– А можно мне подержать его, Таита?

– Ты уже это делаешь, – заметил он.

Фенн примолкла. Потом прошептала:

– Он уже не такой маленький, он становится все больше и больше. – Немного погодя довольно добавила: – Мне кажется, что он больше не чужак, он мой друг. Теперь нас трое. Ты, я и он.

Продолжая держать его, она уснула. Таите уснуть было гораздо труднее.

* * *

Когда его разбудил Наконто, магу показалось, что прошло всего несколько минут.

– В чем дело?

Таита сел.

– Всадники на дороге с запада.

– Они пересекли реку?

– Нет. Расположились на дальнем берегу. Думаю, не хотят переправляться в темноте.

– Подними остальных, пусть седлают лошадей, но тихо, – приказал Таита.

В слабых лучах рассвета Таита лежал на животе между Фенн и Сидуду на берегу над бродом и смотрел за реку. Лагерь джарриан на дальнем берегу приходил в движение, караульные подбрасывали в костры дрова. До места, где лежали трое, долетал запах жареного мяса. Теперь света хватало, чтобы Таита

Вы читаете Миссия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×