– Боюсь, на платье герцогини эта самая брошь была в ту ночь, когда она утонула.
Глава 25
ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ
Проходили дни, и я все больше влюблялась в моего дорогого мистера Монтклифа. Он терпеливо переносил свои страдания, я читала ему книги, чтобы не так тоскливо тянулось время выздоровления, и заботилась о том, чтобы у него было все необходимое. Несмотря на его внешнюю жизнерадостность, я видела, что какие-то мысли угнетают его. Он ничего не говорил о своем сводном брате, но я боялась, что он намеревается преследовать его.
Сидя на лошади, Сэмюел впервые в жизни любовался величественной красотой Стокфорд-Эбби. Ком в горле мешал дышать.
Поражающий воображение дворец возвышался над окрестностями как монумент аристократическому величию. Заходящее солнце согревало покрытые мхом каменные стены, и его лучи отражались от окон как от полированных зеркал. Массивные колонны поддерживали крышу большого балкона, в углу которого находилась дубовая дверь. Здание было построено на руинах старого монастыря, и его древний фундамент являлся свидетельством наследственных прав и привилегий, которых Сэмюел был лишен.
Если бы он был законным сыном Джорджа Кеньона, он бы рос здесь. Его бы обучали лучшие учителя, и ему не пришлось бы посещать благотворительную школу. Он бы исследовал окрестности, владения Стокфордов, простиравшиеся вокруг. В плохую погоду он оставался бы в доме, бегая по античным коридорам и играя со своими братьями.
У него была бы настоящая семья.
Да, с отцом – пьяницей и трусливым ничтожеством. И бабушкой-аристократкой – настоящим тираном.
Сжав челюсти, Сэмюел подъехал к карете, которая остановилась перед входом. Он был воспитан Ханной Давен-порт и своей матерью, даже несмотря на ее болезненную привязанность к ничтожному аристократу. Сэмюел гордился тем, что всего добился сам, а не получил богатство в наследство. И он создаст свою династию, не связанную с Кеньонами.
Но даже напоминание о его цели не помогло ему снять напряжение.
Он соскочил с лошади. Слуга в белом парике открыл дверцу кареты, из нее вышла Кэсси, взглянула на Сэмюела и улыбнулась.
Сердце его словно остановилось, затем начало бешено биться. Ему захотелось засунуть Кэсси снова в карету и увезти в уединенное место, где он сможет, сорвав все ее туалеты, провести остаток жизни с ней в постели.
Но Сэмюел должен был заботиться о ее безопасности. Ради этого он согласился даже очутиться в компании собственной бабушки и своих братьев, По крайней мере он не задержится здесь надолго. Завтра на рассвете он уже будет возвращаться в Лондон, один, готовый к преследованию убийцы.
Оставив Кэсси здесь.
Черт, об этом он старался не думать.
Сэмюел подошел к карете. Возможно, из-за вечернего освещения, но Кэсси показалась ему невероятно хрупкой, кожа ее была бледной, глаза особенно голубыми. Он обнял ее за талию и наклонился, стараясь вдохнуть ее аромат.
– Как прошла вторая половина дня?
– Наверное, мне следовало скакать на лошади вместе с тобой, – смеясь сказала она. – Даже удивительно, как устаешь, сидя в шикарной карете и абсолютно ничего не делая в течение двух дней.
– И с несколькими остановками каждый день, – добавила Флора, выходя из кареты.
Она напоминала несчастного серого воробушка. С тех пор как Сэмюел узнал ее страшную историю, он взял на себя обязательство защищать и ее тоже. К его большому огорчению, пасынок Флоры Чарлз покинул Лондон и вернулся в Ланкашир еще до того, как Сэмюелу представилась возможность встретиться с ним.
Он протянул вторую руку Флоре:
– Миссис Вудрафф, могу я сопровождать и вас? Флора покраснела, принимая предложение, а Кэсси одарила его такой улыбкой, которая вознаградила Сэмюела за все.
Едва они начали подниматься по лестнице, входная дверь отворилась, и три пожилые дамы вышли на балкон. «Знаменитые дебютантки», – пренебрежительно подумал Сэмюел. Дамы дружили более пятидесяти лет, с тех пор как впервые появились в обществе.
Две женщины держались сзади: Оливия, леди Фейвершем, высокая, статная, она опиралась на палку, и леди Инид, маленькая, полная, в желтом платье и с тюрбаном на голове.
Но Сэмюел смотрел только на ту, которая стояла впереди.
Люси, вдовствующая леди Стокфорд, с короной седых волос, с королевскими манерами, не исчезнувшими с возрастом. Изящная, не очень высокая, в светлом платье, она остановилась наверху лестницы и внимательно смотрела на Сэмюела, а в нем клокотала ненависть.
Его бабушка.
Более четырех лет назад, впервые узнав о его существовании, бабушка пыталась возвратить Сэмюела в семью. Она велела ему приехать сюда, в этот загородный дом, предполагая, что взрослый тридцатилетний мужчина, от которого в детстве отказался ее беспутный сын, будет рад возможности стать членом известного клана Кеньонов.
Однако Сэмюел проигнорировал ее приглашение.
Сейчас ее глаза сияли, она улыбалась. И неудивительно.
Кэсси отправила леди Стокфорд письмо, в котором предупредила об их визите. Сэмюел запретил ей