медленно проступали багровые кровоподтёки.
Ортега быстро обследовал бесчувственное тело капитана и, убедившись, что кости целы, заботливо уложил его на сдвинутые стулья. После этого человек-змея перенёс внимание на торговца губками.
– Благодарю вас, сэр, – все ещё задыхаясь, произнёс Хаин, и его рука непроизвольно коснулась горла. – Вы спасли мне жизнь.
– И поступил против своей совести, – язвительно прервал его Ортега. – Если когда-нибудь Нат схватит вас за пределами этого мира, я с удовольствием помогу ему разорвать вас на мелкие кусочки. Но здесь подобные вещи я не позволю! – прогремел он, поворачиваясь к Бразилу, который как раз начал приходить в себя.
Слова Ортеги выбили Хаина из колеи, но тут он заметил свой пистолет, выпавший во время драки и валяющийся под соседним стулом. Его рука медленно поползла по ковру.
– Нет! – закричала By Чжули, но Хаин уже схватил оружие. Бразил уже сидел, тряся головой и потирая подбородок. Случайно его взгляд упал на направленное в него дуло. Ортега, заметив, что капитан побледнел, повернулся к толстяку.
– А теперь ведите себя прилично, и тогда я не наделаю глупостей, – сказал им Хаин обычным самоуверенным тоном. – Я немедленно покидаю это очаровательное место и…
– Каким образом? – перебил его Серж Ортега. Этот вопрос, видимо, застал Хаина врасплох и явно ему не понравился.
– Так же… так же, как мы попали сюда, – произнёс он наконец.
– Это – дверь в коридор. В одну сторону он ведёт к Колодцу – и это единственный путь, – сказал Ортега. – В другой стороне вы найдёте множество помещений, похожих на это, – всего их насчитывается семьсот восемьдесят; они расположены в лабиринте, построенном наподобие пчелиных сотов. В них живут существа семисот восьмидесяти видов, Хаин. Некоторые из них в отличие от вас не дышат. Некоторым вы не понравитесь, и они даже могут вас убить.
– Но должен же здесь быть какой-то выход, – пробормотал Хаин с отчаянием в голосе. – Он должен быть! Я найду его.
– И что тогда? – спокойно спросил Ортега. – Вы окажетесь один в огромном чужом мире. Вы даже не знаете, что это за планета, на каких языках здесь говорят, не знаете ничего. Вы умный человек, Хаин. Каковы же ваши шансы?
Хаин смутился, но тут же вспомнил про пистолет.
– Вот что даёт мне шансы, – сказал он жёстко.
– Никогда не делайте ставки, пока не узнаете правила игры, – негромко посоветовал Ортега и медленно двинулся к торговцу.
– Я буду стрелять! – пригрозил Хаин, но его голос прозвучал на октаву выше обычного.
– Валяйте, – согласился Ортега не останавливаясь.
– Ладно, я не хотел, вы сами напросились! – крикнул Хаин и нажал спусковой крючок.
Ничего не произошло.
Раздался громкий щелчок, но этим всё и закончилось.
Неожиданно Ортега сделал молниеносный бросок и выбил пистолет из руки толстяка.
– Оружие здесь не действует, – твёрдо произнёс человек-змея.
Хаин, разинув рот и выпучив глаза, забился в угол. Может быть, впервые в жизни его покинула присущая ему самоуверенность.
– С тобой всё в порядке, Нат? – спросил Ортега у Бразила, который всё ещё держался за подбородок.
– Сукин ты сын, – слабым голосом ответил Бразил, тряся головой, чтобы вернуть ясность мыслям. – Ну, парень, у тебя чертовски сильный удар.
Ортега ухмыльнулся:
– Как-то раз в баре на Сиприаносе я надрался, накурился опиума и был готов сразиться со всем заведением, а они с радостью перерезали бы мне глотку, чтобы потешить публику. Я уже ввязался в драку с вышибалой, когда ты схватил меня и одним хорошим ударом охладил мой пыл. Прошло недель десять, прежде чем я понял, что ты спас мне жизнь.
У Бразила отвисла челюсть, но он, застонав от боли, немедленно вернул её на место.
– Ты и в самом деле Серж Ортега! – признал он, несколько озадаченный. – Я совсем забыл этот случай.
Ортега улыбнулся:
– Я же тебе говорил, Нат.
– Но, Боже мой, парень, как ты изменился! – удивлённо воскликнул Бразил.
– Я уже говорил тебе, Нат, этот мир изменяет людей, – ответил Ортега. – Он изменит и тебя. И всех вас.
– В прежние времена ты бы не помешал мне прикончить эту свинью.
– Я бы и сейчас не помешал, – ухмыльнулся Ортега. – Но мы находимся в Зоне. Если ты сядешь подальше от этого типа, – заявил он, указывая на низкий диванчик, – а вы прекратите свои прелестные маленькие игры, – продолжал он, обращаясь к торговцу, – и пообещаете вести себя спокойно, то я объясню вам, что здесь происходит – какие правила существуют, каких нет и кое-что по поводу вашего будущего.