заработать награду, объявленную за ее голову. Керб, конечно, отомстит…
Она попыталась сплести узор исцеления левой рукой, заранее зная, что ее постигнет неудача. Так и случилось – это заклинание, как и многие другие, требовало от мага действий правой рукой, а то и обеими. Фактически сейчас она ничего собой как маг не представляла – и это впервые за много лет испытываемое ощущение собственного бессилия раздражало Дилану даже больше, чем боль. У нее осталась только пара боевых заготовок, которые следовало приберечь на крайний случай.
– Нам надо идти.
– Давай я понесу тебя, госпожа?
Тогда он задал этот вопрос впервые. И в тот раз, и неоднократно позже Дилана лишь качала головой. Да, ее рука отчаянно болела, опухоль разрасталась, но идти она все же могла. И даже ехать – если удастся где-нибудь купить лошадей.
Повинуясь ее указаниям, Керб перебрал их вещи – большую часть пришлось оставить. Кое-что наиболее ценное, но слишком тяжелое для пешего пути Дилана приказала зарыть у приметного камня. Когда-нибудь можно будет вернуться за добром, к тому же Дилана не без оснований полагала, что задержка будет не слишком долгой. Ее информаторы – и те, слова которых достигали ушей Императора или его вернейшего слуги Ангера Блайта, и те, чей шепот предназначался только самой Танжери, – упорно давали понять, что война не за горами. Да и трудно было усомниться в этом, иначе для чего бы ослаблять верхушку Несущих Свет? Император, безусловно, готовит вторжение… и благодаря ей, Дилане Танжери, оно имеет все шансы оказаться успешным.
Так что сейчас не следовало сожалеть об оставляемых ценностях… не пропадут.
Пока Керб копал и обустраивал тайник, Дилана спустилась в неглубокий овраг, по дну которого, весело журча, бежал кристально чистый ручей. Напившись ледяной, до ломоты в зубах, воды, она, неловко действуя одной рукой, наполнила две объемистые фляги. Вода, немного мяса, оружие (с потерей меча в их распоряжении была лишь пара стилетов самой Диланы да тяжелый боевой кинжал Керба), золото, пара одеял – ночи в лесу были уже более чем прохладными. Еще кое-какие мелочи – вот и все, что следовало взять с собой. Путников, идущих пешком, лишний груз только задержит.
Впрочем, Дилана очень надеялась, что долго идти пешком не придется… на содержимое двух увесистых мешочков (один, поменьше, на ее поясе, другой, куда тяжелее, у Керба) можно было купить небольшой табун и пару карет в придачу. Последняя мысль женщине понравилась – а и в самом деле, почему бы им не обзавестись повозкой? Или даже настоящей каретой? Может, не так быстро, как верхом, зато куда менее болезненно.
Всем этим планам не суждено было реализоваться.
В первом же селе выяснилось, что купить верховую лошадь попросту невозможно. Даже одну. Даже самую плохонькую. Торговец лишь разводил руками, вновь и вновь отвечая отказом на все более и более настойчивые просьбы Диланы подыскать хоть какую-нибудь животину, годную под седло.
– Никак не возможно, госпожа. – Он выглядел виноватым, он явно сожалел о барыше, который мог бы получить в иное время (ну и в самом деле, как часто в эдаком захолустье появляются клиенты, готовые за любого одра платить золотом, не скупясь?), но предложить покупателям было нечего. – Всех лошадей забрали светоносцы, госпожа. Заплатили не торгуясь, да осыплет их Эмиал своею благосклонностью.
Дилана лишь скрипела зубами… конечно, если Инталия готовится к войне – а ведь готовится, не полные же идиоты сидят в Совете Вершителей, – то и неудивительно, что лошадей скупают где только можно. Не для воинов – рыцари сами заботятся о своих конях, пехоте полагается мерить просторы страны, как и положено, ногами, – а для обозов, которые абсолютно необходимы даже для небольшой армии. Да и та пехота… может, солдаты и готовы шагать целый день, но тяжелые щиты, копья, доспехи – все это должно ехать на телегах, иначе войска подойдут к месту сражения, не способные ни на что достойное.
А в конце разговора торговец вовсе повел себя странно… Вроде бы и не угрожала Дилана ему особо – хотя тон беседы нельзя было назвать теплым и дружеским, – но в глазах у обрюзгшего, заросшего неряшливой бородой мужчины она прочитала страх. И ничуть не сомневалась в том, откуда он взялся.
– Он меня узнал… – шепнула Дилана своему спутнику. – Думаю, светоносцы разослали мое описание по всем селам, а я сейчас ни фантом накинуть не могу, ни даже простейший мираж.
Воин демонстративно провел пальцем по горлу. Женщина, вздохнув, кивнула.
– Разницы почти никакой, тревогу поднимут все равно. Но труп не сможет сказать, ни во что мы одеты, ни в какую сторону направились. К тому же есть шанс, что его хватятся не слишком скоро… кому нужен торговец, лишившийся всего товара? Быть может, нам и повезет.
Когда ближе к середине следующего дня Дилана обнаружила идущую по их следу погоню, она даже не удивилась.
Она снова оступилась, упав на одно колено и зашипев от боли в дернувшейся руке. Битран помог госпоже подняться, всем своим видом выражая неодобрение. Женщина снова упрямо зашагала вперед – где-то там, вдалеке, было спасительное море. К несчастью, слишком далеко… Дилана бросила мрачный взгляд назад – сквозь деревья, пусть и лишившиеся большей части листвы, преследователей не было видно. Но она знала – погоня довольно близко.
Самое неприятное, что с преследователями были собаки. Будь Дилана здорова – она без малейшего труда уложила бы весь этот сброд, включая мага, что ведет погоню. В том, что среди преследователей есть по меньшей мере один маг, Дилана не сомневалась – вряд ли эти смерды оказались все как один сумасшедшие, чтобы без магической поддержки преследовать объявленную в розыск волшебницу. Может, это кто-нибудь из местных, а может, и орденец, наскоро собравший разношерстное войско. И в том, и в другом случае это было добрым знаком – видимо, в своих собственных силах преследователь не уверен, раз обратился к помощи сервов.
Да и сейчас она могла бы дать бой – один на один. Но Битран, на время приотставший, дабы осмотреть силы врагов, утверждал, что за ними следует отряд по меньшей мере из двух десятков человек – мелочь для боевого мага и опытного воина и слишком много для почти беспомощной Танжери и почти безоружного Битрана.
– Мы не сможем уйти… – Она вдруг отвернулась, не желая смотреть Кербу в глаза. – Не сможем уйти вдвоем.
– Я смогу задержать их, госпожа, – кивнул воин. Его рука привычно потянулась к мечу, и он скривился, обнаружив под ладонью пустоту.
– Другого выхода нет…
– Дальше они пройдут только через мой труп.
– Красивые слова, – фыркнула Дилана. – Только вот, Керб, через твой труп они пройдут легко. Если с ними хоть что-то представляющий собой маг. С сервами, пусть их и два десятка, ты справишься без труда, я уверена.
На самом деле она совсем не была настолько в этом уверена, как хотела показать. Два десятка вооруженных людей, пусть и уставших, – это много. Полезут ли они в драку? Ясное дело, раз столь уверенно по следу идут – значит есть среди них опытные охотники. Спустят собак, а затем в дело пойдут луки или арбалеты. Керб силен, но уклониться от арбалетного болта ему не удастся. Да и маг… знать бы, с кем предстоит иметь дело…
– Ты клянешься выполнить мой приказ? – Вопрос был излишен, Керб и ранее клялся своей госпоже в верности, и тех клятв никто не отменял.
Во взгляде воина проскользнула легкая, чуть заметная тень. Словно бы он мысленно прощался с этим миром, уверенный, что сейчас будет отправлен на смерть. Собственно, так оно и было. Почти… в данный момент смерть спутника не входила в планы Танжери. Раньше, если бы это было необходимо, она легко пожертвовала бы бойцом… ну, может, с некоторым сожалением – все-таки они были рядом несколько лет и за это время успели привыкнуть друг к другу. Сейчас же ей почему-то претила мысль о том, чтобы обречь Керба на заклание… даже во имя собственной жизни. Нет, собственной свободы – сколь бы зол ни был на нее Совет Вершителей Инталии, вряд ли Танжери при поимке угрожала бы петля или очистительный костер (ох, любят дети Святителя это «невинное» развлечение), скорее вполне пристойное содержание под стражей и, возможно, даже освобождение за огромный выкуп. Проклятие Эмнаура, может, и в самом деле сдаться?
– Вы сошли с ума, госпожа?