— Нет, — быстро и твердо ответила Аннабелл. — Я и так слишком надолго оставила сестру. У меня есть обязанности, и я отношусь к ним весьма серьезно. Я не имею права убегать, когда мне захочется. Не следовало этого делать и сегодня ночью, я… — То ли от гнева, то ли от боли Аннабелл не окончила фразу. Глаза ее наполнились слезами, и, прежде чем Адам протянул руку, чтобы остановить ее, она повернулась и сбежала вниз по ступенькам веранды.
Он было бросился за ней, но потом остановился. Что, черт побери, сказать ей? Он больно ранил ее, а это было самое худшее из того, что можно сделать по отношению к Аннабелл. Но и она причинила ему боль. Ее слова насчет ответственности — он понял их. Услышать это от нее, сегодня ночью… От этих слов он почувствовал острую боль в животе и желание отказаться от всех хороших, правильных решений, принятых в последние два-три дня. Ему хотелось кричать, и рука, которая недавно держала частицу неба, сейчас сжалась в прозаический кулак. Кулак с силой ударил в подушку, лежавшую на качелях.
Черт! Черт побери, черт побери!
Надвигавшийся отъезд тяготил Адама, когда он думал, что разочарует одного человека, — теперь же таких, было двое. Он уставился в темную, как сажа, ночь, его чувства спутались в бессмысленный ком. Но он
Он закусил губу — воспоминание о поцелуе Аннабелл пробудило в нем новую мысль: отъезд не излечит его от любопытства, ведь теперь ему больше всего хотелось узнать, что случилось бы, если бы он остался.
Стряхнув воспоминания, Адам устремил взгляд на полоску океана, которую он мог видеть с веранды, и попытался отогнать от себя мысль, что после стольких лет его по-прежнему мучает любопытство.
Он не жалел о том, что уехал, — просто не мог жалеть. Его карьера подводного оператора дала ему все, на что он рассчитывал.
Особое удовлетворение Адам получил от последней работы — он снял тридцатиминутный видеофильм о вымирающих обитателях моря, помещенных в местный аквариум. Адам наладил отношения с отцом, и химчистки не страдали из-за его отсутствия. Единственная оборванная ниточка — Аннабелл…
Он пришел повидаться с ней на следующий день после их ссоры. Аннабелл была «слишком занята», чтобы поговорить. Все остававшиеся до его отъезда недели она была занята. Она была занята и даже не могла поговорить с ним по телефону, когда он позвонил ей. То, что она избегала его, причиняло ему боль, и наконец Адам так рассердился, что у него пропало всякое желание поговорить с ней. Он посылал открытки Лианн и описывал свою жизнь нарочито ярко — на случай, если его строчки попадутся на глаза Аннабелл.
Но детство давно кончилось. Ее помолвка со Стивеном Стивензом, этим тупицей из муниципалитета, лишний раз доказывала, что он, Адам, и Аннабелл не были идеальной парой. Черт, она планировала свою жизнь, как генерал, идущий в бой: каждый шаг был продуман заранее, каждая трудность предусмотрена. Так жить было невозможно, по крайней мере, для него. Так жил его отец, и Адам по собственному опыту знал, что подобный жесткий самоконтроль мог лишить человека жизненной энергии. Его отец перенес два инфаркта, прежде чем наконец пересмотрел свою жизнь и удалился с матерью Адама на покой, причем переехал в Аризону.
Адам отковырнул кусочек отставшей краски с перил на веранде и бросил его во двор. Правда состояла в том, что ему не хватало прежней Аннабелл — разборчивой, придирчивой и суперорганизованной, но в то же время душевной, забавной и обаятельной.
Хотя они и были такие непохожие во всем, но всегда составляли, платонически, великолепную пару. Он не понимал, почему они не могут вновь стать друзьями. Возможно, мужчины и женщины по-разному смотрят на эти вещи. Отковырнув другой кусочек краски, он вспомнил, как Аннабелл в последний раз отвергла его, и решил: к черту!.. Мисс Ханжа из Колье-Бей и городской пройдоха довели его до точки.
Адам сощурил глаза. Может быть, пришло время вспомнить других старых друзей или завести новых? Друзей-мужчин. Таких, которые знают, что кружка пива и партия в покер решают все недоразумения. Бог знает отчего, но он провел большую часть времени, пока был дома, думая о том, как уговорить Аннабелл.
Глядя на океан, который так любил и куда, как он твердил себе, мечтал поскорее вернуться, он кивнул. Время двигаться.
Адам пробормотал «угу», но это «угу» больше походило на вздох сожаления. Когда-то Аннабелл Симмонз была его лучшим другом. Неважно, что она была женщиной, а не мужчиной.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Чувствуя себя в безопасности в собственном доме, после ужасных двух-трех часов, проведенных в ближайших цветочных магазинах и у своего любимца кондитера — она пыталась уговорить местных торговцев снизить оптовые цены, — Аннабелл прислонилась к тяжелой дубовой двери. Аннабелл наслаждалась ее прочностью, она находила утешение в нескольких вещах, остававшихся неизменными в ее жизни — вот как этот дом, который дарил покой ее душе. Когда под ногами у нее качалась земля, здесь Аннабелл могла снова обрести душевное равновесие. Это было то, что никто не мог отнять у нее. Дом был оплачен; ее родители оставили его свободным от долгов.
Шагая по холлу к себе в офис, Аннабелл снова ощутила себя женщиной, у которой есть цель в жизни.
Прежде всего она намеревалась разобраться со всеми счетами: в одну стопку она сложит счета, по которым попытается получить деньги в понедельник, вторая стопка будет для счетов, которые могут подождать до конца недели, и третья стопка — для счетов, которые настолько просрочены, что ей, пожалуй, надо будет обратиться в инкассацию. Затем она займется векселями. Сначала стопка векселей, которые она оплатит в понедельник, затем…
Удивленная звуками голосов в пустом, как она думала, доме, Аннабелл задержалась в холле перед дверью в офис.
Она посмотрела на часы. Лианн была в спортзале. Кто же?..
Открыв дверь в свой, как она считала, собственный кабинет, Аннабелл едва не подпрыгнула от удивления. Господи, это было все равно, что наткнуться на саму себя!
Миссис Костелло сидела в кресле напротив письменного стола, как обычно прижимая сумочку к своему толстому животу, а в кресле Аннабелл сидела… Аннабелл.
Точнее, ее двойник… помоложе.
За столом сидела Лианн, ее волосы были собраны в блестящий аккуратный пучок, ноги, обтянутые синей юбкой, в которой Аннабелл узнала свою, были изящно скрещены. С ручкой в руках, она объясняла миссис Костелло, что живые устрицы в качестве подарка гостям на свадьбе были довольно плохой идеей.
— Ведь нет гарантии, что в каждой устрице окажется жемчужина. — Лианн взглянула в сторону двери. — Привет, Аннабелл, тебе уже лучше? — Она указала на женщину, сидевшую напротив нее. — Миссис Костелло изменила свое мнение по поводу свадебных подарков гостям.
— Да. — Пожилая женщина быстро взглянула на Аннабелл, и на лице ее, в тяжелых складках, появилось несколько смущенное выражение, так что она стала похожа на добродушного бульдога. — Теперь это нечто другое, но неважно, неважно, ваша сестра права. Что, если в раковине не будет ничего, кроме устрицы? Это же будет так обидно! Моя Мария никогда не простит мне… — Миссис Костелло выбралась из кресла и посмотрела на Аннабелл, словно покупатель на помидоры — не побиты ли. — Как вы себя чувствуете, дорогая, после этого потрясения? Вам лучше?
— Значительно лучше. Благодарю вас.
Сжав сумочку, миссис Костелло собралась уходить. Она, словно журавль, изогнула шею в сторону Аннабелл и доверительно заговорила:
— Я рассказала о вашем положении моей кузине Софии. Та просила вас не беспокоиться: она