рулем, – добавил он, берясь за ручку двери. – И не забудь, что ожидается шторм.

Уже не в первый раз Уиллоу пожалела о том, что взглядом нельзя убить.

– Уиллоу, – обратился к ней Джон, когда Дункан наконец удалился, – мне не нужен измученный помощник прокурора. Ты действительно не брала ни одного отпуска за три года?

– За два. Я работаю здесь только два года, Джон.

Он задумчиво улыбнулся:

– Всего два? Я помню два своих первых года в прокуратуре. Тогда я тоже думал исключительно о работе. Мне было сорок шесть лет, я только что оставил адвокатскую практику и собирался исправить мир. – Пак покачал головой. – Только после того, как у моей жены обнаружили рак груди и мы с ней вместе пережили это, я научился забывать ненадолго о мировых проблемах и заниматься своими личными.

– Но мы же призваны разрешать именно мировые проблемы.

– Не ценой личных, Уиллоу. Победить дракона можно, только если находишься в хорошей форме и полон сил, а успех в работе напрямую зависит от того, что происходит в твоей личной жизни. Поэтому до пятницы тебе следует разобраться со срочными делами, а те, что останутся, передать коллегам. С понедельника я на неделю отправляю тебя в отпуск.

– Но я не могу уйти сейчас. У меня три дела в работе.

– Грэг может… Нет, он занимается убийством Бригса. Значит, Роб займется делом миссис Пул, а Рита – групповым иском по праву водопользования. А я на время твоего отсутствия пригляжу за процессом по ртутному отравлению.

– Но миссис Пул…

Джон прервал ее протесты:

– Я знаю, что ты сейчас встречаешься с ней. Я пришлю Роба, и ты их познакомишь. Загрязнение колодезной воды – это не ядерная физика. Уверен, что Роб во всем разберется. – Он сочувственно улыбнулся: – За шесть лет, которые я проработал здесь, Уиллоу, я окончательно убедился в том, что незаменимых людей нет. Если ты – не дай Бог – сломаешь сегодня ногу, прокуратура все-таки будет работать, и все процессы будут идти своим чередом.

– Послушать вас, так за мой стол можно посадить любую мартышку.

Улыбка Джона стала ироничной.

– Надо не забыть передать твое мнение Робу.

Уиллоу виновато моргнула, покраснела и пообещала себе убить Дункана за то, что тот заварил всю эту кашу. Может, в субботу ей удастся нечаянно столкнуть его за борт шхуны?

– Над чем еще ты сейчас работаешь? – спросил Джон, засовывая под мышку папку с делом Джонсона. – Я слышал, ты искала в архивах что-то на «Кингстон корпорейшн»? Произошло что-то, о чем я не знаю?

– Нет, насколько мне известно. Я просто искала старый отчет геологов.

Джон направился к двери, но вдруг остановился.

– Мне показалось, мистер Росс относится к тебе… гм… довольно серьезно. – Он поднял руку, не давая ей заговорить. – Это, конечно, не мое дело, Уиллоу, но хочу сказать, что он мне нравится.

– Вы же впервые его увидели.

Джон улыбнулся:

– Ну, во-первых, в его пользу говорит тот факт, что пару лет назад он спас моего помощника, а во- вторых, он показался мне человеком… надежным и к тому же смелым. – Он помахал рукой в воздухе. – Последнее качество ему очень пригодится, если он собирается завоевать тебя.

Уиллоу встревожилась. Похоже, Джону Паку многое известно о ее личной жизни. Что ж, в этом нет ничего удивительного. Он не оставался бы так долго главным прокурором штата, если бы не знал всей подноготной своих подчиненных.

– Дункан – хороший человек, – признала она с улыбкой, – но иногда он доводит меня до бешенства.

– Желаю хорошо отдохнуть на следующей неделе. – Джон тоже улыбнулся. – Я скажу Карен, чтобы она позвонила Робу и пригласила его на вашу встречу с миссис Пул. – Уже в дверях он снова остановился. – И поблагодари от моего имени мистера Росса. Теперь я лично проверю, как выполнялся график отпусков за последние годы.

– А я лично пойду и куплю бейсбольную биту, – пробормотала себе под нос Уиллоу, когда Джон уже вышел, – и когда ты в следующий раз появишься здесь, Дунки, огрею тебя ею прямо на пороге.

– Мне почему-то кажется, что он вполне способен ответить тебе тем же, – усмехнулась Карен, входя в кабинет вместе с миссис Пул. – А у этого парня, случайно, нет братьев?

– Один есть, – ответила Уиллоу, поднимаясь навстречу посетительнице, – что меня, кстати, очень пугает. По-моему, одного Росса более чем достаточно. Здравствуйте, Мэри. – Она пожала руку пожилой женщине и усадила ее в кресло. – Спасибо, что приехали, и извините за то, что вам пришлось ждать.

Карен вышла, тихо прикрыв за собой дверь, и остаток вторника, заполненный разнообразными встречами, выступлением в суде, бесчисленными разговорами по телефону и обедом прямо за рабочим столом, пролетел очень быстро и закончился поздним ужином, который Уиллоу проглотила в десять вечера, стоя у себя на кухне рядом с плитой.

В среду она попала домой около семи, заработав за день саднящий порез на пальце, пострадавшем от стальной скрепки, стрелку на новых колготках и головную боль, тупым молоточком стучащую в виски.

Закрыв за собой дверь квартиры, Уиллоу бросила портфель в прихожей, с наслаждением скинула туфли и тут же вспомнила, что обязательно должна выкроить время для педикюра, без которого ни одна приличная девушка не должна начинать нового романа. И пожалуй, надо поискать в интернет-магазине

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату