игре.

Придя в себя от первоначального шока, Ки принялся страстно отвечать на ее поцелуи.

Рейчел пыталась бороться с собой, но сдалась. Внезапно вспыхнувшая неконтролируемая страсть пронзила ее тело как молния. Она хотела Кинана Оукса. Хотела безумно, неистово, как никогда не хотела ни одного мужчину.

Она приоткрыла губы и приняла в свой рот его язык, схватив его за волосы и поворачивая голову, чтобы усилить контакт. Его руки обвились вокруг ее спины, и она почувствовала, как мир закружился перед ее глазами. Внезапно они поменялись позициями: теперь Ки оказался наверху, примостившись между ее бедрами, и упирающаяся в нее восставшая плоть свидетельствовала о том, что он понял смысл ее поведения.

Все естество Рейчел пылало от ощущения близости прижимавшегося к ней тела. Она вцепилась в воротник его пижамы и сорвала ее с его плеч. Очевидно, и сам желая освободиться от одежды, Ки передернул плечами, сбрасывая рубашку окончательно, и снова опустился на девушку, впиваясь губами в ее лицо, шею и подбородок.

Она сжала его обнаженные плечи и поцеловала в крепкую челюсть, а потом нежно пососала мочку уха.

Теплый влажный язык проник в ее собственное ухо, и Рейчел удивленно открыла глаза.

Микки-Маус помогал своему хозяину.

Рейчел вскрикнула.

При звуке ее голоса Ки вскочил, и все его тело напряглось, словно для борьбы или от неудовлетворенной страсти. Она не знала, от чего именно.

Микки воспользовался перерывом и подвинулся ближе, снова облизывая ее лицо.

— Эй ты, ненасытный волчище! Слезь с нее! — закричал Ки, отталкивая Микки.

Рейчел выползла из-под них двоих и опять вытерла лицо рукавом свитера. Она дотащилась до софы, не зная, плакать ли ей, смеяться или кричать. Больше всего, однако, ей хотелось провалиться сквозь землю.

Она снова стала вытирать лицо и заметила, что ее рука дрожит то ли от пережитых эмоций, то ли оттого, что и ее собственная страсть осталась неудовлетворенной.

— Леди, вы опасны, — сказал Ки, подходя к ней и опускаясь возле софы на колени.

Они оба уставились в дальний угол комнаты.

— Простите, — прошептала она. Ее голос дрожал не меньше, чем руки.

— Простить?

— Я не имею привычки нападать на мужчин. — Она откинула со лба завиток. — Это был… был невольный порыв. — Она бросила взгляд на то место, где они недавно лежали. Ее удивило, что деревянный пол не воспламенился от накала их страсти. Теперь там сидел Микки и смотрел на них с разочарованием.

— Я не хочу, чтобы вы ходили на свидание с Дженкинсом, — проговорил Ки, глядя в пространство.

Рейчел пожала плечами:

— На самом деле я не назначала ему свидания. Фактически вы в долгу перед Уиллоу.

Ки взглянул на нее уголком глаза.

— Ваша сестра… — он поднял голову и испытующе посмотрел ца нее, — такая же импульсивная, как вы? Возможно, мне следует предупредить бедного офицера Дженкинса.

Рейчел решила поменять тему.

— Что с вашим волком? — спросила она, не отвечая на его вопрос. Ее сердце наконец вернулось к нормальному ритму, но она испытывала покалывание во всем теле от пережитых ощущений. Какое безумие нашло на нее, что, будучи не в силах справиться с влечением к Кинану Оуксу, она буквально набросилась на него? И что ей теперь делать?

— С Микки? — спросил он, тоже глядя на волка. — Этот зверюга стоил мне больше женщин, чем я могу сосчитать. — Он обернулся к ней и мягко потянул за косу, заставив посмотреть на себя. — А вы, Рейчел? Вас Микки тоже отпугнет от меня?

Рейчел усмехнулась:

— Меня мало что пугает в этом мире, мистер Оукс. — Она протянула руку к Микки, приглашая его подойти к ней. — Тем более четвероногие, — добавила она, гладя волка, который теперь прижался к ней и отвечал на ее ласку довольным урчанием.

Ки сделал гримасу и встал, надевая пижамную рубашку. Рейчел с сожалением вздохнула из-за того, что она больше не сможет смотреть на его красивое тело, а ей этого хотелось сильнее всего на свете.

Одевшись, Ки стоял, сложив руки на груди, и наблюдал за ней оценивающим взглядом.

— Вы не хотите объяснить мне, что все это означало? — спросил он.

— Что именно?

Он кивнул на пол, где они обнимались.

— Этот поцелуй, — пояснил он. — Или, можно сказать, второе нападение на меня, меньше чем за сорок восемь часов.

Ей не нравилось, что он возвышался над ней, словно Зевс-громовержец. Ей также не хотелось оправдываться из-за поступка, который он сам совершил всего лишь вчера вечером.

— Это только доказывает одну вещь, — твердо произнесла она, тоже смерив его прямым взглядом.

— И в чем она заключается?

— В том, что поцелуи не помогут вам найти потайные ходы, которые, по вашему мнению, существуют. И в том, что, привезя меня сюда, вы не заставите меня признаться в том, чего я не делала. Я не была в вашей библиотеке два дня назад.

Ки нагнулся и поднял ее на руки, оторвав от Микки. Он направился к закрытой двери, ведущей в холл.

— Я принимаю ваше доказательство, мисс Фостер, — насмешливо сказал он. — И пожалуйста, используйте его всегда, когда вам захочется. — Он усадил ее в коляску и, наклонившись, пригвоздил взглядом к месту. — И, Рейчел… — прошептал он хрипло.

— Д-да?

— В следующий раз, когда вы прибегнете к этому доказательству, я пойду до конца.

— До конца?

Он кивнул. И улыбнулся. А затем приподнял одним пальцем ее лицо и осторожно поцеловал в губы.

— И знаете что, Рейчел?

— Ч-что?

— Отрицать страсть намного опаснее, чем отдаться ей.

Глава 8

Позднее, сидя за массивным столом в библиотеке, Рейчел подумала, что сила ее притяжения к Кинану Оуксу как будто находилась в прямой зависимости от ее близости к нему.

Если они оказывались в одной комнате, ей было трудно справляться со своими эмоциями — желанием быть рядом с ним, вдыхать запах его тела, дотрагиваться до него, чувствовать его губы на своих губах.

И наоборот. Если он находился в другой части дома или уезжал в город зарегистрировать свой недавно приобретенный по наследству парк дорогих автомобилей, Рейчел было легче притвориться, что покоривший ее мужчина не существует.

Да, она попала в идиотское положение. Кинан Оукс стал новым владельцем и хозяином Саб-Роуз. Он был миллиардером. Он был потрясающе красив, возмутительно самонадеян и намного опаснее любого мужчины, с которым она была готова иметь дело.

Он волновал ее кровь. Заставлял чувствовать себя живой в той молчаливой борьбе, которую они вели. Она играла с ним, желая перехитрить и найти тайную комнату прямо у него перед носом, и, уклоняясь от его любовных атак, проводила собственные.

Это было увлекательно и невероятно бодрило.

С другой стороны, она помогла построить Саб-Роуз, имела достаточно денег в банке на безбедное существование и была также дочерью человека, который убил его двоюродного дядю (хотя, с точки зрения

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату