– Что, Лекси, жизнь нелегкая штука?
«Да, нелегкая, – подумала она, – но если рядом такой друг, то небезнадежная». Когда пришла Патти за пустыми тарелками, Джеймс отдернул руку, и момент был упущен.
Алекс наблюдала, как Джеймс обменивается шутками с Патти, заказывая кофе и десерт. Теперь она смотрела на него другими глазами. Он вовсе не вмешивается в чужие дела, а заботится о людях. И Джеймс совсем не агрессивный, просто дает советы. Ей это нравилось. Он направлял без высокомерия. Свежий взгляд друга. Дружба.
Любовь?
Алекс откинулась на спинку скамьи. Она не позволяла себе думать об этом, поскольку еще многого не понимала, но точно не была готова к тому, к чему ведут подобные отношения.
Алекс тихо вздохнула.
И еще она не сомневалась в том, что Джеймс Маклинток никогда не принимает половинчатых решений.
Глава 8
Оставив машину в подземном паркинге, Джеймс вошел в лифт. Секунда-другая, и мелодичный звонок сообщил о прибытии на основной этаж.
Двери открылись, и дама среднего возраста плавно вплыла в кабину. Высокие каблуки чиркнули по мраморному полу, пальцы с темно-красным маникюром сжимали ручку большого бумажного пакета с фирменным лейблом «Женская одежда от Джеми». Джеймс приветливо кивнул, но она не ответила и, отвернувшись, уставилась в потолок. Усмехнувшись, Джеймс нажал кнопку второго этажа, хотя она и без того светилась.
«Может, от меня плохо пахнет?» – подумал Джеймс, однако усомнился в этом. Перед тем как ехать сюда, он сменил рубашку. Взглянув на свои ботинки, Джеймс вспомнил, что хотел надеть другие, чистые. Неужели он производит подозрительное впечатление? Возможно, да. В отличие от прочих посетителей Банкерс-Холла Джеймс казался человеком, только что спустившимся с гор. Мрачно рассматривая свои ботинки, он размышлял, правильно ли поступил, решив заглянуть в магазин Алекс после встречи со своим менеджером. Джеймс не беспокоился за себя, но, черт возьми, совсем не хотел поставить в неловкое положение Алекс, склонную к соблюдению формальностей.
Она уже не тот угловатый подросток, каким была когда-то. Алекс Гордон превратилась в прелестную женщину. Пожалуй, за всю жизнь Джеймс не встречал равной ей по красоте и изысканности вкуса. Причем во всем, начиная от платьев и кончая дизайном интерьера. Она уже передвинула большую часть его мебели, и ранчо Джеймса благодаря ее усилиям выглядело теперь лучше, чем прежде. Если прибавить к этому несколько рубашек, купленных Алекс для него на распродаже, то ее энтузиазм немножко настораживал Джеймса. Прежде ему всегда было неприятно, если кто-то копался в его шкафу, но в случае с Алекс это вызывало совсем иные эмоции. Пожалуй, Джеймса даже радовало, что эта женщина знает его размер.
Лифт плавно остановился, Джеймс вышел, пропустив даму вперед, и теперь оглядывался вокруг в поисках магазина Алекс. Тот располагался в дальнем отсеке второго этажа, и хотя это был не самый большой отдел в молле,[1] но, несомненно, один из самых роскошных. На витрине красовались вечерние туалеты в окружении бледно-розовых цветов, и пораженный Джеймс подумал, что готовит хорошенький сюрприз хозяйке этой изысканной роскоши.
Поправляя джинсовую куртку, он наткнулся на свое отражение в витрине. Черт, совсем забыл побриться перед выходом, а всклокоченные волосы явно нуждались в стрижке. Ботинки покрылись пылью, а кое-где перепачканы в навозе, и Джеймс не сменил джинсы после урока с Куинни.
Забавно, но когда, приняв душ и одевшись, он смотрел на себя в своей ванной, его внешний вид казался ему абсолютно нормальным. Только сейчас, окруженный блеском и роскошью, характерными для жизни Алекс, Джеймс с щемящей болью ощутил, насколько далеки их миры друг от друга.
Эта мысль взволновала его. А Джеймс-то считал, что та жизнь, которую он вел, доставляла ей удовольствие! Алекс не раз говорила, что ей нравятся их обеды в «Черном бриллианте», где они провели несколько приятных вечеров, и все это заставило его поверить, что по натуре Алекс близка к деревенской жизни.
Сейчас, увидев ее шикарный магазин, Джеймс понял, что ошибался. Она всегда хотела подняться наверх и стремилась занять место среди высшего класса. Как бизнесмен, Джеймс восхищался ее целеустремленностью и догадывался, что Алекс преодолела многое, добиваясь желаемого. Но дело в том, что ее устремления лежали абсолютно в иной плоскости, чем его.
– Прекрасно, но это не мой стиль, – буркнул Джеймс и, с тяжелым вздохом отвернувшись от витрины, вошел в магазин Алекс Гордон.
Алекс в последний раз пробежала глазами список новых поступлений. Доставка одежды из последней коллекции ожидалось со дня на день, и, слушая объяснения Маргарет, Алекс рассеянно смотрела в пустоту. Очнувшись от своих мыслей, она подняла глаза и заметила, что взгляд ее помощницы прикован к чему-то около центральных дверей.
– Вау-у… вот это да… – протянула девушка. – Не часто увидишь такое…
Следуя за взглядом Маргарет, Алекс увидела представительную фигуру, закрывшую собою вход, и улыбнулась.
Джеймс пожаловал в магазин! Ее сердце учащенно забилось. Окинув его быстрым взглядом, она заметила и поношенные ботинки, и рубашку, которую купила в знак благодарности за предложение временно поселиться у него. Черт возьми, а он ведь красив и вместе с тем прост! Почему же она не обратила на это внимания много лет назад? Ведь тогда Алекс считала Джеймса примитивным и скучным.
«Зачем он пришел?» – думала Алекс, направляясь к нему навстречу. Просто чтобы увидеть ее? Или собирался что-то купить, или?..
– О Боже! – воскликнула она, когда внезапная мысль осенила ее. Кровь отлила от лица Алекс. – Что-то с Куинни? Ничего не случилось?
– Куинни? – Джеймс удивленно приподнял брови. – Нет, все хорошо. С чего ты взяла?