есть Совет, который, представляет наш народ. Мы вместе обсуждаем важнейшие вопросы и принимаем решения. Вот что ты должна усвоить — а Айрис должна тебя этому научить. Когда она поймет, почему ты действовала так, а не иначе, она перестанет огорчаться.
— И когда же это случится?
— Скоро. — Бейн улыбнулся. — Айрис похожа на вулканы в Изумрудных горах. Она может шипеть, выбрасывать пар, плеваться лавой, но при этом быстро остывает. Вероятно, она бы пришла к тебе уже сегодня, но под вечер прибыл гонец из Иксии.
— Гонец? — Я соскочила с постели. Ноги не удержали, и я грохнулась на пол.
Бейн укоризненно поцокал языком и позвал Хейса, чтобы тот помог мне снова лечь. Когда Хейс ушел, я вернулась к главному:
— Что за гонец? Расскажите!
— Этим делом займется Совет. — Маг повел рукой, словно отгоняй назойливую муху: данный вопрос его ничуть не занимал. — Что-то насчет иксийского посла, который просит позволения прибыть в Ситию.
Прибывает иксийский посол? Что это может означать?
Маг засобирался, торопясь прочесть татуировку на теле убийцы.
— Бейн, — окликнула я, когда он уже открыл дверь, — как скоро прибывают иксийцы?
— Не знаю. Не сомневаюсь, что Айрис тебя уведомит, когда придет.
Пожалуй, правильнее сказать: Не «когда придет», а «если». Ожидание становилось невыносимым. Ну сколько можно валяться тут совершенно беспомощной?! Должно быть, наставница ощутила, как мне плохо.
«Элена, — раздался в голове ее голос, — успокойся. Прибереги силы».
«Но мне надо...»
«Хорошенько поспать, — подхватила Айрис. — Иначе я ничего не стану рассказывать. Ясно?»
Спорить было бесполезно. «Все ясно, командир».
Я попыталась утихомирить растревоженные чувства. Нечего ломать голову над тем, когда прибудет посольство. Лучше поразмыслить, кого командор Амброз отправит в Ситию своим послом. Вряд ли он станет рисковать одним из генералов — куда разумнее прислать кого-нибудь чином пониже.
Лично я бы выбрала Валекса, но ситийцы не станут ему доверять, к тому же находиться здесь ему слишком опасно. Кейхил со своими солдатами попытаются его убить, отомстив за смерть короля Иксии. Удастся ли им эта месть? Все будет зависеть от того, сколько людей нападут на Валекса одновременно.
Я представила, как Валекс с обычной своей ловкостью отражает удары, однако его образ вдруг заслонили невесть откуда взявшиеся крупные листья. Их становилось все больше, и вот уже кругом — сплошной лес. Я пробивалась сквозь него, пытаясь отыскать Валекса. Скорее, скорее! За спиной я ощущала погоню. Оглянувшись, заметила огромную желтовато-коричневую змею с красным узором, которая стремительно меня догоняла.
Валекс мелькнул вдали за деревьями. Я закричала, призывая его на помощь. Однако толстые лианы обвили его ноги и торс; он рубил их мечом, а они ползли все выше, пока не оплели также и руки. Я изо всех сил торопилась к нему, но меня остановила резкая боль над коленом.
Змея успела обвиться вокруг ноги, из зубов сочился яд кураре. На штанах я увидела две дырочки и пятнышко крови. Яд разливался по телу. Я кричала, пока не пропал голос.
— Элена, проснись. — Кто-то тряс, меня за плечо. — Это всего лишь сон. Ну, проснись же!
Пробудившись, я удивленно моргнула. Надо мной склонялся Лист — хмурый, встрепанный, с темными кругами усталости под глазами. Приподнявшись на локте, со своей койки на меня встревожено глядела Тьюла.
— Валекс в беде? — спросила она.
Лист стремительно повернулся:
— Почему ты о нем спрашиваешь?
— Элена пыталась ему помочь, когда ее ужалила змея.
— Ты это видела? — поразилась я.
— Да. Змея мне снится каждую ночь, а Валекса раньше не было. Наверно, он пришел из твоих снов.
Лист обернулся ко мне:
— Ты его знаешь?
— Он... — начала я — и прикусила язык. Отвечать надо с оглядкой. — Я была дегустаторов при командоре — и потому встречала Валекса каждый день.
Лист удивился, растерялся.
— А ведь я ничего не знаю о том, как ты жила в Иксии.
— Ну, ты сам не пожелал знать.
— Не упрекай меня. Я не готов вынести еще и эту вину. — Лист отвернулся, уставился в стену.
Мне сделалось его жаль.
— Не надо чувствовать себя виноватым — ты же теперь знаешь, что меня похитили. Ты ничем не мог помочь, — проговорила я мягко, однако он так и стоял, отвернувшись.
— Разве она тебе не сестра? — в тишине спросила Тьюла.
— Это долгая и непростая история, — отозвалась я.
— У нас куча времени. — Тьюла удобно устроилась на пастели надвернула простыни, словно готовясь слушать длинную сказку.
— Времени у нас нет, — открылась дверь, и в палату шагнула Айрис. — Лист, ты готов?
— Да.
— Тогда иди помоги Кейхилу с лошадьми.
— Но я собирался...
Я села на постели:
— Эй, объясните, что происходит.
— Некогда. Бейн расскажет.
Айрис с Листом повернулись, готовые уходить. Ну и разозлилась же я! Впрочем, я не собиралась их принуждать. Как-то само собой, вышло, что я в мгновение ока набрала магической энергии — и швырнула ее к двери:
— Стоять!
Моя наставница и брат застыли. Я отпустила их и обессилено повалилась головой на подушку.
Айрис возвратилась; на лице читалась странная смесь гнева и восхищения.
— Поправляешься?
— Нет.
— Лист, иди, — велела наставница. — Я догоню.
Брат попрощался со мной молча, одним лишь печальным взглядом. Айрис уселась на край постели, заботливо поправила подушку.
— Никогда не поправишься, если будешь баловаться магией.
— Извини. Мне просто невмоготу быть такой…
— Беспомощной, — закончила Айрис и скривила губы в усмешке. — Сама виновата. По крайней мере, так твердит Розза. Она требует, чтоб я отправила тебя работать на кухню в наказание за историю с Тьюлой.
— Элену нужно наградить, а не наказывать, — бросилась на защиту сама Тьюла.
Айрис подняла раскрытую ладонь:
— Обойдусь без советчиков. Я полагаю, тебе сейчас настолько скверно, что в следующий раз поостережешься. Не будешь браться за то, что не по силам. К тому же ты остаешься в постели, а мы с Кейхилом и Листом едем на Авибийскую равнину в гости к роду Песчаного Семени; это уже, само по себе отличное наказание.
— Что стряслось? — спросила я.
Айрис понизила голос:
— Вчера вечером мы с Листом расспросили Бавола, Советника от Залтана. Кураре в самом деле попал