Гарри рассеянно слушал его, слишком занятый своими новыми делами. Нужно ли рассказать все сразу Клер, или подождать, когда дело начнет крутиться. Он остановился на втором решении. Закончив еду, они расстались, а Гарри с сожалением вернулся домой и провел некоторое время, делая эскизы новой студии. Затем он разделся и подумал, что наилучшим началом было бы заполучить какую-нибудь кинозвезду. Фотография кинозвезды в витрине послужила бы неплохой рекламой.

Укладываясь, он размышлял, как связаться с одной из кинозвезд, но вдруг подумал, что фотография Клер тоже подойдет. Он знал, что она может позировать. Значит, следует только выбрать подходящее освещение. Он поговорит с ней завтра утром. Не прошло и минуты, как он крепко уснул. Ему казалось, что он проспал всего несколько минут, когда удары в дверь разбудили его.

Он зажег свет и посмотрел на часы. Было 1.30. Постучали еще, затем дверь открылась. Гарри схватил свою одежду. Он увидел миссис Вестерхэм. Вид у нее был испуганный. За ее спиной стоял мужчина в плаще и фетровой шляпе, надвинутой на глаза.

Гарри узнал инспектора Паркинса. Его сердце забилось быстрее.

– Что произошло? – спросил он.

– Спасибо, миссис, можете идти спать, – сказал Паркинс. – Извините за то, что я вас побеспокоил. Вас тоже прошу извинить, мистер Рикк.

Гарри сидел на кровати, глядя на Паркинса круглыми глазами.

– Ну, что, молодой человек, – сказал Паркинс, когда они остались одни. К сожалению у меня плохая для вас новость. Ваш друг Рональд Фишер тяжело ранен.

– Рон? Что с ним?

– То же, что было с вами. Его подобрали на Динс-стрит час назад. Удар велосипедной цепью по голове.

Наступила тишина. Паркинс внимательно смотрел в лицо Гарри.

– Это серьезно? – спросил, наконец, Гарри.

– Очень. Вы помните? Я вам сказал, что однажды этому парню попадется клиент с хрупким черепом? И вот это тот самый случай.

– Он… Он умер?

– Нет, ваш друг не умер, но тяжело ранен. Я только что из госпиталя.

– Я могу его навестить?

– Нет. Через несколько дней. Конец цепи ударил его по затылку, и даже, если он выживет, ему хватит этого на годы. Не исключено, что он останется калекой на всю жизнь.

Гарри не шевелился. Он почувствовал, как у него кружится голова. Я его никогда по-настоящему не ценил, думал он. Бедный старик. Подумать только, это могло случиться и со мной. Какая сволочь! Почему?

– У него есть семья? – спросил Паркинс. – Я нашел его адрес в бумажнике.

Если у него есть жена, нужно предупредить ее.

– У него была жена. Может быть, я сам скажу ей.

– Как хотите. Если не хотите, я могу послать кого-нибудь из своих людей.

– Спасибо. Но лучше я пойду сам. Адрес я найду, конечно, в бумагах Рона.

– Хорошо. А теперь поговорим, – сказал Паркинс. – Это тот же самый тип, который напал на вас. Вы не знаете, почему он напал на Рона?

– Абсолютно не знаю. Я сам об этом думаю.

– Что Фишер мог делать в Сохо в полночь?

– Это я знаю. У него была встреча с одним из людей, который знал что-то про банду воров.

– Действительно… Я с ним разговаривал об этом на прошлой неделе.

– Я не очень много знаю об этом.

– С кем была встреча?

– Он мне не говорил.

– А где была эта встреча?

– В кафе, в Сохо. Он мне назвал его, но я сейчас не помню. Кажется, он говорил об Аттен-стрит.

– Постарайтесь вспомнить, – настаивал Паркинс. – Слушайте, Рикк. Вы не помогли мне в вашем деле, вы мне не сказали всего, что знаете. Кто-то был явно недоволен, когда вы его сфотографировали, не так ли?

– Да… – признал Гарри. – Но этот человек не имеет ничего общего с делом.

– Откуда вы это знаете?

– Я его знаю. Этот тип связан с рекламой.

– Как его зовут?

– Роберт Брэди, – сказал Гарри, думая, что скажет Клер, что он сообщил это имя полиции.

– Почему вы мне об этом не сказали раньше?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату