посольство. Кто знает, она ведь могла оставить там сообщение для вас.
— Ну конечно! Как мне это не пришло в голову!
— К тому же, когда мы вернемся в гостиницу, вполне возможно, вас там будет ждать весточка от нее.
Я почувствовала облегчение и улыбнулась Джону Тредвеллу. Ему довольно легко удавалось успокоить меня.
— Но сперва в Форум. Я настаиваю. Посольство оставим напоследок, ведь если там мы ничего не узнаем, то весь день для вас будет испорчен. К тому же мне хочется, чтобы вы чаще улыбались, поэтому сначала я покажу вам Рим.
Хотя у меня не было особого настроения, я не смогла отказаться от предложения Джона приятно провести утро. Его обходительность, мягкое прикосновение руки сделали свое дело. К тому же Адель находится где-то рядом, и раз уж мы не виделись целых четыре года, то один-два часа ничего не решают.
Мы гуляли до четырех часов, пока не включили фонтан Треви [7], затем неторопливо направились в американское посольство.
Пока мы шли по маленьким и не столь оживленным улочкам, Джон пытался поддерживать непринужденный разговор и, чувствуя мое подавленное настроение, время от времени смешил меня. Под полуденным солнцем его волосы казались золотисто-коричневыми, с взъерошенными ветром волосами он напоминал маленького мальчика. Чем дольше мы общались, тем большей благодарностью я проникалась к монахине, которая в самолете пересела на другое место.
Американское посольство на Виа Венето располагалось в огромном здании. Но и здесь меня ждала неудача. Новости оказались неутешительными. От Адели не было никаких вестей…
— Извините, что не смогла пообедать с вами, — сказала я, когда старый зеленый автобус с грохотом начал взбираться на холм Патриолли. — Но вы должны понять меня. Если мне вообще суждено найти Адель, то я должна оставаться в гостинице.
Джон кивнул. Хотя ему хотелось сводить меня в один из модных ресторанов на Виа Венето, я видела, что он сочувствует мне. Полицейские мало чем могли помочь, поскольку у нас не было ни улик, ни даже фотографий. Визит в посольство стал для меня еще большим разочарованием, ибо если Адель хотела найти меня, то могла легко сделать это — ведь в ее распоряжении были целых три дня!
— Тогда позвольте хотя бы угостить вас обедом в гостинице, — предложил Джон.
Видя его улыбающиеся глаза, я не смогла отказать.
— Ну как? — спросил он. — Обедаем в гостинице?
— Обедаем, — сдалась я.
Джон согласился подождать меня в вестибюле, пока я поднимусь в свой номер. Извиняясь, я что-то пробормотала, но об истинных причинах не обмолвилась ни словом. Во-первых, у меня появилась слабая надежда, что Адель могла найти мой номер и положить под дверь записку, во-вторых, мне хотелось проверить, на месте ли шакал. После дерзкого вторжения в мою квартиру я опасалась, как бы это не повторилось здесь, в Риме.
Шакал лежал там же, где я его положила, в комнату никто не входил. От Адели не было никакой записки. Я быстро причесалась, накрасила губы и тут же вернулась к Джону.
Мы ели телячий эскалоп и пили вкусный крепкий кофе, после чего Джон уговорил меня прогуляться по окрестностям Патриолли. Шагая мимо ярко освещенных уличных кафе, продавцов цветов, стоявших на каждом углу, мне удалось немного расслабиться и просто любоваться красотами этого города.
— Что означает сокращение S.P.Q.R.? — спросила я. — Эти буквы встречаются повсюду.
— Это латинское сокращение: Senatus Populusque Romanus. Буквально эти слова означают: Сенат и народ Рима. В дни Республики, задолго до времен Цезарей, эти слова кое-что значили, и их унаследовала Империя. Сейчас в Италии есть президент, страна снова стала демократической, так что, думаю, итальянцы переняли это благородное наследие и продолжают традицию. Мне это нравится.
— Эти буквы значатся даже на пластмассовых мешках для мусора!
— Совершенно верно, вы увидите S.P.Q.R. даже на древних памятниках и на светофорах.
— Вы много знаете о Риме.
— Это очаровательное место.
— Сколько времени вы проведете здесь? Я не мешаю вам заниматься делом?
— Видите ли, в мои обязанности входит путешествовать, курсировать между нашей штаб-квартирой в Нью-Йорке и международными филиалами в Лондоне и Риме. У меня открытый счет, и, если я проведу здесь пару лишних дней, никто не станет возражать.
— Что ж, спасибо. Действительно не знаю, что бы стала делать без вас. Я так и не научилась разгадывать тайны и не готова к неожиданностям, потому что обычно веду размеренную, предсказуемую жизнь.
— Наверно, так все проходит в вашей операционной?
— Большей частью. За исключением тех дней, когда случается нечто, нарушающее установившийся порядок.
— Как с вашей сестрой?
Я рассмеялась.
— Да, как с моей сестрой.
Мы остановились на вершине холма, с которого открывался вид на лежавший внизу освещенный город.
— Как красиво, — прошептала я.
Мерцающий город рассекала черная лента — Тибр провел черту между восточной и западной частью столицы. Я поежилась, и Джон Тредвелл нежно обнял меня за плечи. Мне показалось, я понемногу начинаю любить этот город.
— Джон, становится прохладно. Может, вернемся?
— Вернемся.
Мы шли по освещенным улицам среди приветливых прохожих. Гостиница светилась яркими огнями и гостеприимно манила к себе. Я остановилась в холле, поблагодарила Джона за прекрасный день и за то, что он постарался помочь мне.
Джон немного помолчал, потом посмотрел на меня и спросил:
— Когда же я увижу вашего таинственного шакала?
— Приходите завтра, и я вас представлю ему, хорошо?
— Договорились. — Джон не уходил, и я угадала, о чем он думает.
Я сказала:
— Я действительно очень устала, правда.
— Могу я вам предложить на сон грядущий рюмку «бенедиктина» или «гран-марнье» [8]?
Я нерешительно покачала головой.
— Боюсь, сейчас из меня не получится хорошей собеседницы.
— Ну, я бы так не сказал. — Он не настаивал, а просто положил руки мне на плечи, коснулся губами моего лба и прошептал: — Утром я позвоню вам. Спокойной ночи, Лидия.
— Спасибо, Джон. Спокойной ночи.
Я провожала его взглядом, пока он не вышел на улицу и не сел в такси. Я благодарила судьбу за то, что она свела нас вместе. Не окажись его рядом, мне труднее было бы сделать первый шаг. Отныне я считала, что с дальнейшим справлюсь одна.
Такие мысли занимали мою голову, пока я пересекала большой холл и направлялась к лестнице. Тут я неожиданно столкнулась с мистером Рашидом.
— Извините меня, мисс Харрис. Мне хотелось бы узнать, удалось ли вам найти сестру.
— Гм… нет, еще нет.