Como sta? (итал.) — Как у вас дела?

18

Харбор — оживленная автомагистраль в США.

19

Америкэн Экспресс — американская почтовая служба.

20

Айва, айва! (арабск.) — Да, да!

21

Шукран (арабск.) — спасибо.

22

Афуан (арабск.) — не за что!

23

Муэдзин (арабск) — служитель мечети, призывающий мусульман на молитву.

24

Сабах аль-хейр (арабск) — доброе утро.

25

Маалейш (арабск.) — ничего страшного.

26

Ма фахемтиш (арабск) — я тебя не понимаю.

27

Хан аль-Халили (арабск.) — рынок в Каире, действующий с 1400 г.

28

Шиш кебаб (арабск.) — шашлык на вертеле.

29

Ханиян (арабск.) — на здоровье.

30

Тесбах алал хейр (арабск.) — Спокойной ночи (букв.: надеюсь увидеть вас утром в добром здравии!).

31

Ат-Тахрир (арабск.) — освобождение.

32

Ана асифа (арабск.) — мне жаль.

33

Муски — улица в старой части Каира, на которой находится одноименный рынок.

Вы читаете Игра с шакалами
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату