ПРЕЛЮДИЯ

Златится мед, играет меч

с мечом…

Обряд исполнили священный,

И, мрачные, воссели пред холмом,

И внемлют арфе

вдохновенной.

А. Одоевский

Хорошо, славно было на Британских островах до потопа. Не о них ли тосковал в VIII веке до н. э. греческий поэт Гесиод, упоминавший Острова Блаженных — средоточие вечного счастья и весны где-то в Западном Океане? Позднее, правда, утвердилось мнение, что речь шла о Канарском архипелаге. Но можно ли поручиться, что это действительно так? А римский поэт Августовой эпохи Гораций, призывавший соотечественников переселиться на эти острова, чтобы избежать ужасов гражданской войны, — не слышны ли в его строках отзвуки неведомых легенд о великих волнах миграций, захлестнувших когда-то эти клочки суши в океане? Ведь на «классические» Острова Блаженных попадали лишь праведники— одиночки, и боги, знавшие в этом толк, производили довольно строгий отбор душ. А тут — всем гуртом…

При чтении строк Горация трудно отделаться от ощущения, что они — скорее порождение фантазии итальянского поэта, нежели свидетельство очевидца: именно такой идиллической Аркадией предстает перед нами Ирландия в гимнах бардов, вплоть до некоторых деталей, которые трудно измыслить эмпирически.

Дуплистые дубы. Горные водопады. Отсутствие змей. Умеренный климат. Удаленность от исхоженных античными мореходами трасс. Когда на Эрин (Западный остров) — так называли тогда Ирландию — прибыла откуда-то с востока некая Кессаир, или Кесар, с немногочисленными спутниками, они застали там примерно такую картину. Кессаир была единственной дочерью прародителей человечества — Бита и Биррен. Спасаясь от неизвестного нам потопа, она вместе с ними, а также со своим мужем Финтаном, сыном Ларом и невесткой Бальмой села на корабль, и волны принесли ее к острову Инисмор из группы Аран (у западных берегов Эрина), а затем к берегам Мунстера. Предание о Кессаир барды передавали глухими полунамеками. Видимо, им самим мало что было известно о ней. Можно, однако, допустить, что некоторые ее черты перешли постепенно на волшебницу Моргану из цикла легенд о короле Артуре, а остров Аваллон, где он почил последним сном, — один из Островов Блаженных.

Бардическая традиция сообщает, что Кессаир недолго наслаждалась прелестями Зеленого Эрина: над островом повисла кровавого цвета Луна в пене облаков, облака эти затвердели и просыпались каменным дождем, потом море внезапно захлестнуло Ирландию, и все люди погибли, исчезли, не оставив никакого следа. То было первое, «допотопное» племя иров — народа, получившего свое имя по последнему слогу имени Кессаир. Каким-то чудом спасся один лишь Финтан, успевший превратиться в лосося, а после отступления воды — в ястреба и затем в разных земных животных и насекомых. Он-то и стал впоследствии первым в мире бардом, поведавшим в священной «Книге пчелы» последующим поколениям предысторию Ирландии и Британии.

После того как морские воды схлынули, обновленной, похорошевшей Ирландией, восставшей из Хаоса, заинтересовались фоморы. Финтан не сообщает, откуда они взялись и кто они такие вообще. Со страниц средневековой «Книги завоеваний Ирландии» фоморы предстают то воинственными и угрюмыми морскими великанами (само море называлось равниной Тетраха по имени их предводителя), однорукими и одноглазыми, то демоническими мизантропами, чинившими ковы всему миру. по-ирландски fomoire означает «нижние демоны», то есть демоны низшего ранга. Но вполне вероятно, что это слово родственно латинскому шаге или готскому marei — море. Однако характер самих фоморов, какими они выведены в древних сказаниях, может навести и на мысль о связи с греческими богинями судьбы Мойрами, тоже личностями достаточно демоническими. Впоследствии Тетрах, ужасный ликом, вошел в фантастические песни бардов как муж богини войны Бадб и бог загробного мира, расположенного на островах, и утвердился в этом качестве в сагах.

Согласно сказаниям, фоморы явились откуда-то из Африки через Пиренейский полуостров, гоня перед собою стада овец, и обосновались на скалистом островке у северных берегов Ирландии, превратив его в неприступную крепость. С тех самых пор север — несчастливая часть света для ирландцев. Впрочем, фортификационные хлопоты пришельцев выглядят явно излишними, потому что нападать на фоморов было некому, и их природная свирепость и коварство пропадали втуне, но зато это лишний раз свидетельствует об их беспримерном трудолюбии. Они обожали труд ради него самого. По пути к Ирландии везде, где фоморы останавливались на отдых, они проводили досуг весьма своеобразно -либо сооружали каменные башни в пустынных местностях, либо громоздили мегалитические каменные столбы — кромлехи — из тридцатитонных глыб, высекая на них таинственные изображения. Этим «столпотворением» отмечен весь их путь.

Завершив устройство своего острова— крепости Торинис воздвижением стеклянной башни, фоморы обратили внимание на свежевымытый морем Изумрудный Эрин. И увидели, что он весь был загроможден камнями, кроме одной долины. Фоморы дружно взялись за дело и управились с ним в два счета. Их. стараниями Ирландия получила еще четыре пронзительно— зеленых овечьих пастбища, а усеивавшие их обломки скал и камней превратились в аккуратные кромлехи, расставленные в самых нужных для колдовства местах (к слову заметить, в гаэльском и валлийском innis — не только остров, но и пастбище, заливной луг). Во всех пяти долинах фоморы пасли овец и уже посматривали в сторону соседней земли — Альбиона, где работы для их великаньих рук было невпроворот. Но тут явились новые пришельцы — ровным счетом тысяча мужчин и женщин.

Их привел некто Партолан. И не исключено, что путь ему указали сами фоморы: партоланяне, как назвали барды спутников Партолана, прибыли тоже через Испанию, возможно, передвигаясь от башни к башне, от кромлеха к кромлеху. По тем временам это был вполне цивилизованный народ, что обеспечило партоланянам быстрый и полный успех в разгоревшейся войне с фоморами — первой в тех краях. Фоморы благоразумно убрались на свой островок и затаились там, наблюдая за дальнейшим развитием событий.

Партоланяне обосновались в Ирландии, казалось, всерьез и надолго. Численность их увеличилась вчетверо. Они расселились по всему острову, разделив его на четыре области, обзавелись хозяйством и принялись бойко торговать. На острове появились отличные дороги, а ка дорогах — постоялые дворы, где притомившийся путник мог получить добрую порцию жарейрй баранины с пивом или заключить какую- нибудь торговую сделку, если представлял свидетельство солидного поручителя. Они постигли науку врачевания: партоланянин Слане (Здоровье) стал первым лекарем в истории Ирландии (если здесь можно употребить слово история), его имя было впоследствии присвоено одному из целебных источников. Партоланянам иногда приписывают и расчистку четырех долин, произведенную фоморами, ведь они тоже были великанами, судя по тому, что сумели без особого труда справиться с фоморами. Впрочем, здесь, возможно, тот случай, когда ум победил силу…

Но век их оказался недолог: внезапно партоланяне вымерли все до единого в течение одной недели, не успев оставить потомства, от какой-то загадочной эпидемии, именуемой в некоторых рукописях «моровой язвой». Что ж, звучит вполне правдоподобно: в средние века, когда сочинялись эти рукописи, страшнее чумы ничего не могли себе представить. Очень может быть, что эпидемия совпала с очередным наводнением. Это случалось нередко. О таких бедствиях упоминают, например, греческие сказания. Когда троянский царь Лаомедонт попытался обмануть богов, принявших облик смертных, пишет мифограф Аполлодор, «Аполлон наслал на Трою чуму, а Посейдон — морское чудовище, приносимое приливом и похищавшее всех встречавшихся на равнине людей». В сходном положении, сообщает собиратель мирового фольклора Дж. Фрэзер, оказались и вполне реальные жители Багдада в 1831 году, «когда река опрокинула

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату