дочь. — Но вот о чем я думаю сейчас. Очень немногим из нас выпадает в жизни большая, настоящая любовь, Шарлотта. Моя мать обрела эту любовь с Ричардом Барклеем, я нашла ее в Гидеоне. Но мы обе потеряли нашу любовь. Ты не должна повторить ту же ошибку! — Я взяла руку Джонатана и соединила ее с рукой Шарлотты. — Ты нашла эту любовь, дочь моя, так открой ей двери.

Много лет назад я видела, как ты запираешь двери своей души — одну за другой, — пока не оказалась в закрытом доме. Ты считала, что так спасешься от неудач? Но ты не впускала и удачу тоже. Открой двери, Шарлотта, — проговорила я, улыбаясь ей и Джонатану. — Впусти удачу. Впусти любовь!

,

Примечания

1

Боже мой! (исп.)

2

Food and Drug Administration — Управление по контролю за качеством пищевых продуктов, медикаментов и косметических средств. — Прим. пер.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату