– Вы уверены?
– Да.
Гарри вытер о шорты вспотевшие ладони.
– Вот дверь музея. Могу я чем-то вам помочь?
Феннел подошел ближе к двери.
– Предоставьте все мне. Времени уйдет порядочно, но я рассчитываю, что эта дверь мне по силам.
Он открыл свой мешок и разложил инструменты на полу. Гарри уселся в кресле с кожаной спинкой, закурил и постарался успокоиться. Феннел работал быстро, но осторожно, насвистывая сквозь зубы. Через некоторое время Гарри поднялся и в нетерпении принялся расхаживать по помещению. Он курил сигарету за сигаретой. Примерно через час он не выдержал и спросил:
– Ну как?
– Я нейтрализовал указатель времени, – сказал Феннел, смахивая пот со лба. – Самое главное позади. Теперь можно вплотную заняться замком.
Гарри вновь уселся в кресло и принялся терпеливо ждать. Прошел еще час. Наконец Феннел удовлетворенно хмыкнул.
– Вот и все!
Гарри подскочил к нему.
– Вы справились с этим быстрее, чем я предполагал.
– Просто повезло. Однажды я провозился с подобным замком часов пять. – Феннел поднялся и потянул на себя дверь. – Вы знаете, где находится кольцо?
– Да, я вас провожу.
Феннел поспешно собрал инструменты, и они оказались в картинной галерее. Гарри шел впереди. Он прошел первый зал, вошел во второй и сразу же направился к стеклянной нише. И вдруг остановился, ошеломленный.
Стеклянного ящичка с кольцом не было!
– Что случилось? – забеспокоился Феннел.
– Кольцо… Кольца нет! – воскликнул Гарри, облизывая пересохшие губы. – Оно здесь было, но исчезло!..
Гарри замолчал, увидя, как изменилось лицо Феннела. Он невольно проследил направление его взгляда. Там, откуда они только что пришли, стояли четыре огромных зулуса в леопардовых шкурах, с копьями в руках.
– Вам придется пройти с нами, – сказал один из них на ломаном английском языке.
– Смотри-ка, тон как у настоящего полицейского! – сказал Гарри, приближаясь к стражам.
После секундного размышления Феннел тоже понял, что у него нет ни малейшего шанса справиться с этими страшными людьми. Чертыхаясь про себя, он подобрал мешок с пола и двинулся вслед за Гарри.
Чем дольше Гай ждала, тем большее беспокойство овладевало ею. А минуты текли ужасающе медленно. Она беспокойно металась по комнате, все время задавая один и тот же вопрос – справится ли Феннел с порученной работой.
Прошло уже больше часа, но она успокаивала себя мыслью, что работа предстоит долгая. Теперь она жалела, что не пошла вместе с мужчинами. Долгое ожидание совсем измотало ее.
Внезапно она услышала легкий стук в дверь и, думая, что это Гарри, побежала открывать.
Однако, открыв дверь, она увидела перед собой рослого зулуса. Свет играл на его черной коже, сверкал на кончике копья.
Гай сдавленно вскрикнула и отступила на шаг, прижав ладонь ко рту.
– Вы пойдете со мной, – проговорил зулус и отступил на шаг.
– Что вам от меня нужно? – с дрожью в голосе спросила Гай.
– Хозяин ждет вас! Идите!
Гай мгновение колебалась. Значит, Гарри все же был прав: они попали в ловушку! Ничего другого ей не оставалось – пришлось подчиниться.
С гордо поднятий толовой Гай вышла в коридор. Зулус указал ей древком копья на дверь с двумя створками в конце коридора. Гай поняла, что попытка к бегству ни к чему не приведет, и покорно пошла в указанном направлении.
Створки двери автоматически раскрылись, едва она подошла к ним. Даже не удостоив взглядом зулуса, Гай вошла в кабинет. Сердце ее бешено колотилось, в горле пересохло.
Каленберг сидел за огромным письменным столом с сигаретой в руке. Рядом с ним, подобно изваянию, застыл Гинденбург.
– О, мисс Десмонд! – приветствовал ее Каленберг, поднимая голову. – Прошу вас, подойдите поближе. Я как раз наблюдаю за очень интересной картиной!
Приблизившись к столу, Гай увидела экран небольшого телевизора. Каленберг указал ей на кресло в стороне от Гинденбурга, который не спускал с нее глаз с той секунды, как она вошла.
– Присаживайтесь и смотрите!