«Ну так что ж», — подумал он и продолжал:

— И наверняка случится так, что ваш объект начнет вертеться. Он начнет почесывать затылок или поправлять одежду, особенно вокруг шеи. Еще раз повторяю, что стоит выбирать объект, который выглядит спокойным и расслабленным. Беспокойство, которое вы причиняете человеку, будет лишь крошечным проявлением и для некоторых, я понимаю, недостаточным. Но если вы постараетесь, есть шанс, что ваш объект обернется, и, о чудо, из дюжины возможностей он выбрал возможность посмотреть вам в глаза.

— Совпадение.

— А если вы думаете, что это совпадение, проделайте это столько раз, сколько захотите, — сказал Мартин, игнорируя ропот.

Зазвенел звонок, студенты вскочили с мест и направились к двери.

— Завтра мы обсудим ваши результаты, — закричал Мартин.

Пока они выходили, Мартин сидел в кресле, положив ноги на стол. Занятия закончены до завтра.

Мери захлопала в ладоши на заднем ряду. Он не возражал, когда она попросилась посидеть в аудитории. Она хотела посмотреть, что значит посещать университетские лекции. Он знал, что сейчас он развеял миф о стандартах высшего образования.

— Да, — сказал Джон, направляясь к столу. — Отлично, ты их определенно озадачил.

Мартин улыбнулся натянутой улыбкой, понимая, что Джон видит это. Он знал Мартина достаточно хорошо, чтобы понять, что он обеспокоен.

Джон посмотрел на женщину, идущую к ним. Он знал, что эта женщина беспокоит Мартина. Он так часто видел это раньше.

— Хочешь, чтобы я ушел? — спросил Джон, глядя на женщину. Она была не похожа на студентку, но в ней было что-то очень знакомое.

— Нет, — сказал Мартин, смирившись. — Это должно было произойти.

Женщина остановилась рядом с Джоном.

— Помнишь Мери?

Его словно ударили по лицу.

— Да… Как ты живешь?

— Нормально… Джон?

— Правильно, — сказал он, выдавив улыбку. — Я не видел тебя столько лет. Ты как всегда прекрасна.

— Спасибо, — она блеснула улыбкой. — Ты все так же скор на комплименты.

— Говорю правду.

Мартин снял ноги со стола. Он рассматривал свои руки, тупо глядя на капельки пота, выступившие на них.

— Джон, я должен тебе сказать кое-что.

— Ничего не нужно, — сказал Джон, силясь улыбнуться. — Нет ничего плохого в том, что старые друзья встретились.

Мартин, не в силах выдержать взгляда, поднялся на ноги.

— Это нечто большее. Энни и я не живем больше вместе.

— Это плохо.

Он чувствовал, как умирает иллюзия. Он всегда считал Энни и Мартина идеальной парой и думал, что ничто не может встать между ними.

— Послушай, Джон, — мягко сказал Мартин. — Вещи меняются. Ничего нет постоянного.

— Энни знает?

— Нет, но, думаю, догадывается.

— Ты должен сказать ей.

— Я же сказал, — сорвался он на крик, и затем глубоко вздохнул. — Она наверняка уже знает это каким-то образом. Я сказал ей, что поживу пока что у тебя.

Он начал ходить по комнате, ища слова объяснения.

— Шен дружит с сыном Мери Брайаном, и Энни знает, что Мери нет дома. Сложив эти обрывки, она все поймет.

— Что собираешься делать?

— Собираюсь просить развода.

У Джона отвисла челюсть.

— А что же будет с детьми?

— Они достаточно взрослые, они поймут.

— Ты соображаешь, что ты делаешь? Ты разрушаешь все, что у тебя было. Я думаю, что ты должен все обдумать для начала.

— Все уже обдумано, — отрезала Мери, — голос ее свистел, словно бритва. — И я не думаю, что это твое собачье дело.

— По крайней мере, скажи Энни! — закричал Джон.

— Я собираюсь позвонить ей…

— Позвонить! — закричал Джон. — И в этом все твое уважение к ней? — Он угрожающе поднял палец. — Если ты таким образом хочешь решить этот вопрос, тогда мне с тобой уже ничего не поделать.

— Он в тебе не нуждается, — проговорила Мери.

Джон зло посмотрел на нее.

— Да, мне кажется, что так. Вы оба друг друга стоите.

Мартин шагнул к Джону, но сдержался в присутствии Мери.

— Упрямый мальчишка, — проронил Джон. — Я думал, ты был мужчиной.

— Почему же ты не уходишь? — сказала Мери в большей степени требовательно, чем вопрошающе.

Джон не обратил на нее внимания.

— Если в тебе нет мужества прямо сказать ей об этом, это сделаю я. И не пойми неправильно, я сделаю это не для тебя. Я сделаю это для Энни. Она это больше заслужила.

— И она лучше? — спросил Мартин.

— Да…

Глаза Мартина сузились.

— Ты всегда испытывал страсть к Энни, разве нет?

— У тебя больное воображение.

Мартин усмехнулся.

— Теперь путь для тебя открыт, но я не думаю, что Энни ответит тебе взаимностью.

— Почему бы тебе не заткнуться? Ты же сам не понимаешь, что говоришь.

— Твои глаза всегда пожирали ее.

— Заткнись, черт возьми! — закричал Джон. — Это все твои бредовые выдумки. Я признаю, мне всегда нравилась Энни, но то, что происходило в моей душе, останется там. У меня есть определенные моральные устои, которые больше, чем я могу тебе сказать.

— Где же они были, когда дело касалось Валерии?

— Не втягивай в это Валерию.

— Тогда не говори мне о морали.

Они смотрели друг на друга, не желая уступить.

— Почему бы тебе не уйти, красавец? — Мери улыбнулась Джону, словно вылила желчь.

Он опять посмотрел на Мартина.

— Почему ты, по крайней мере, не скажешь ей об этом в лицо?

— А почему не ты? — спокойно ответил Мартин.

— Я сделаю это.

И Джон вылетел из аудитории, не говоря больше ни слова.

Вы читаете Оборотень
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×