Ей необходимо время, чтобы разобраться в сумятице перепутанных, взбаламученных чувств и убедиться, что он сказал правду. Нужна разлука, пусть непродолжительная, во время которой оба смогут заново переосмыслить свои и чужие поступки. Возможно, хорошенько покопавшись в душе и простив все ошибки и заблуждения, они смогут начать все заново. Или пойдут по жизни врозь, как делали до сих пор. Но кто может знать это наверняка?
Келли догадывалась, что Джейсон станет возражать против ее предложения. Но она будет непреклонна. Что такое несколько недель, в крайнем случае пара месяцев, по сравнению с десятью годами, в течение которых они ненавидели друг друга? Столь сильные чувства не исчезают мгновенно. Их нужно постепенно изгонять из себя. Иного пути нет…
Сколько времени Келли простояла в полном оцепенении, она не знала. А очнувшись, обнаружила, что входная дверь распахнута настежь. Джейсон не потрудился захлопнуть ее за собой. Келли быстро заперлась на все имеющиеся замки и без сил прислонилась к стене. Да, надо бы позвонить Алану. Он, вероятно, все еще ждет от нее сообщения.
Но ей не хотелось ни с кем говорить. Чуть позже она, возможно, будет в состоянии отвечать на многочисленные вопросы обеспокоенного друга, но не сейчас. Келли прошла к бару и налила себе белого вина. Посидела немного в кресле с нетронутым бокалом и вновь поставила его на столик.
Немного позже, успокоившись и перестав терзаться опасениями и сомнениями, Келли позвонила Алану. Секретарша сообщила, что босс на деловой встрече, и пообещала передать, чтобы он позвонил Келли домой. Зная ее дотошность, можно было не сомневаться, что просьба будет выполнена.
Однако Келли так и не дождалась от Алана звонка. Вечером она попыталась разыскать его дома и по другим известным ей телефонам, но он как в воду канул.
6
В офисе с самого утра толпились юные гении из творческого отдела. Накануне Алан озадачил их новой темой для работы. Полученный от Мэдсена заказ заставлял сотрудников фирмы пошевеливаться. Джейсон платил неплохие деньги за осуществление высказанных им пожеланий, но и сроки ставил почти нереальные. Накануне днем Алан доходчиво объяснил, чего ожидает. Теперь с неудовольствием пожинал плоды их бессонницы.
– Ты только посмотри на эту муру! – возмущался он, обращаясь за поддержкой к Келли. – Они, кажется, всерьез думают, что я это проглочу и не поморщусь.
– А что, – внимательно вглядываясь в эскизы, возразила она. – По-моему, совсем неплохо. Учти, времени у них было маловато. Конечно, нужно еще поработать, но в целом все получилось.
– Клиенту требуется оживить купленную по бросовой цене прогорающую фирму. Товар следует подать таким образом, чтобы покупатель жаждал содрать его прямо с рекламного щита. Для этой цели такой рекламы будет явно недостаточно. – Алан окинул лицо своего коммерческого директора взыскательным взглядом и отложил кипу рисунков в сторону. – Ты неважно выглядишь. Не заболела?
– Нет, – поспешно ответила Келли и перешла в наступление, пока Алан не вздумал засыпать ее градом утомительных вопросов. – Кстати, а где ты вчера пропадал? Я безуспешно пыталась дозвониться до тебя весь вечер.
Он неопределенно пожал плечами.
– Сначала заключал сделку с крупным универмагом. Потом ужинал в приятной компании. Надеюсь, не рассердишься, когда узнаешь, с кем именно я был.
От неясных предчувствий Келли внутренне съежилась.
– Ты угадала. – Алан был доволен, что Келли реагирует вполне спокойно. Он ожидал, что она может на него обидеться. – Мы с Джейсоном славно провели время. У него было прекрасное настроение. Он много расспрашивал о тебе. И ему понравилось, что я только твой друг.
– Мне все равно, какое у него было настроение! – рявкнула Келли. – Думай лучше о деле. Нам придется очень постараться, чтобы уложиться в те немыслимые сроки, которые поставил твой расчудесный клиент. Ума не приложу, как ты мог с ними согласиться?
Она зашвырнула на полку толстую папку, которую держала в руках, и нажала кнопку на столе.
– Дорри, два кофе в кабинет Алана и быстрее, пожалуйста.
Спустя пять минут секретарша принесла поднос с двумя чашками и плоским конвертом.
– Что это?
Келли недоуменно повертела конверт в руке. В глаза бросилось ее имя, напечатанное крупными буквами.
– Почта для вас, миссис Морган. Принесли только что, – сообщила Дорри, сияя глуповатой улыбкой.
Келли вскрыла конверт и озадаченно уставилась на его содержимое. Кто-то предположил, что ей не терпится слетать на юг, и приобрел на ее имя авиабилет. Этим предприимчивым человеком мог быть только Джейсон. Никому другому и в голову не пришло бы так самоуверенно распоряжаться временем другого человека. Ему это даром не пройдет!
Она положила билет перед Аланом.
– Ты в курсе?
– Что? А, разумеется. Тебе не помешает немного отдохнуть. Поезжай, развлекись в обществе неотразимого мужчины. За дела не беспокойся, справимся без тебя.
– Ну, знаешь, – задохнулась от возмущения Келли. – Продаешь меня с потрохами этому типу! А меня вы спросили? – В голосе ее зазвенел металл. Она метко отправила билет в мусорную корзину. – Никуда я не поеду ни с Джейсоном, ни без него. Так и передай ему!
Неодобрительно покачивая головой, Алан, как только она скрылась за дверью, извлек билет из вороха бумажного мусора и сунул на дно сумочки Келли. Сверху для маскировки он положил пачку бумажных салфеток. Дорри с одобрительной улыбкой следила за действиями босса. С ее точки зрения, начальница вела себя довольно глупо.