Она улыбнулась.

– Если ты боишься, что это испугает меня… Спасибо за информацию, Джон.

Марти поднялась и протянула ему руку.

– Умоляю тебя, Марти, только не натвори глупостей! Я не должен был тебе ничего говорить.

– Джон, все в порядке. И… я понимаю, что вряд ли Арнольд Блэкуэлл когда-нибудь попадет в тюрьму. Он для этого слишком могущественен. Сильные мира сего, как правило, не оказываются за решеткой. Да и доказать его причастность к убийству будет непросто. Лицо Джона омрачилось.

– Ты права, Марти, но я клянусь тебе, что лично сделаю все возможное, чтобы…

– Я знаю, – прервала его Марти и грустно улыбнулась. – До встречи, Джон.

Он кивнул. Марти вышла из кабинета и направилась к выходу. Она думала об одном: убийца Мартина никогда не будет наказан. Она не могла этого допустить.

Полиция ничего не сделает. Арнольд Блэкуэлл так и останется безнаказанным… Ну, нет, она этого так не оставит!

3

– Ты собралась увольняться? – Рут не верила своим ушам. – Зачем? Босс не может придраться к тебе ни по какому поводу, ты отлично справляешься со своими обязанностями. Оставь свои амбиции!

– Рут, мои амбиции ни причем, – сказала Марти, собирая свои вещи. – Хочешь, я подарю тебе набор ручек? Тебе всегда они нравились.

– Если ты уходишь не из-за придирок начальства, то почему? – спросила Рут, не слушая подругу.

Марти положила на ее стол обещанный набор.

– Я ухожу, потому что мне действительно трудно работать. И если пока еще я не ошиблась в расчетах, то это лишь счастливая случайность, Рут. Я не хочу больше работать здесь. Не останавливай меня, я уже подала заявление об увольнении, и оно подписано.

– Так быстро? – удивилась Рут. Марти улыбнулась.

– Мы с шефом прекрасно поняли друг друга. Держу пари, он будет по мне скучать.

Рут покачала головой, все еще не понимая, что заставило Марти принять решение уйти с перспективного места.

– Но где ты теперь будешь работать? – спросила она. – Согласна, у нас не самая благоприятная атмосфера, но платят прекрасно. Где еще ты найдешь такое место?

– Я пока не думала об этом, – призналась Марти.

– Так подумай! Нужно быть сумасшедшей, чтобы сначала уволиться и только потом поразмыслить над своим решением!

– Рут, извини, но я правда больше так не могу. Мне слишком сложно. Я постоянно думаю о Мартине, и это отвлекает меня. К тому же эти постоянные кошмары… Мне нужно отдохнуть. После смерти Мартина я полностью погрузилась в работу, чтобы отвлечься, но сделала себе еще хуже.

– Я давно тебе говорила, что нужно взять отпуск, – проворчала Рут. – Ты не слушала меня.

– Вот сейчас я и отдохну.

– Но зачем увольняться?

– Я так хочу, – упрямо повторила Марти, и в конце концов Рут сдалась.

– Я давно привыкла к тому, что твои поступки не подлежат логическому объяснению, Марти. Надеюсь, традицию ужинать со мной и Чарли ты не оставишь?

– Конечно же нет.

Марти поцеловала на прощание Рут в щеку и ушла.

Никто не сможет теперь ее остановить. Ей нечего терять.

Марти уже с полчаса бродила у дома Арнольда Блэкуэлла, рискуя привлечь к себе внимание. Огромный особняк напоминал настоящую крепость: он был обнесен высокой каменной оградой, так что Марти могла видеть только крышу.

Ворота, неподалеку от которых стояла Марти, раскрылись, оттуда выехал новенький «мерседес» и укатил на предельно допустимой скорости. Ворота начали закрываться. Марти кинулась к ним и проскользнула в щель, чуть не оставив снаружи свою сумочку. Тут же подбежал охранник.

– Что это вы себе позволяете, леди? Вы вообще кто?

Марти подняла обе руки вверх и улыбнулась.

– Ох, только не убивайте меня. Я все могу объяснить, честное слово.

Веселые интонации в ее голосе несколько успокоили охранника, и он стал чуточку более миролюбивым.

– Ну, выкладывайте, что заставило вас проникнуть сюда нахрапом, если можно было просто позвонить?

– И два часа объяснять, что мне нужно?

– Да, вы правы, – согласился охранник насмешливо. – Поэтому объясняйте побыстрее, если не хотите, чтобы я вызвал полицию.

Марти усмехнулась, представив, какое лицо будет у Джона Бретта, когда он узнает, что ее арестовали за незаконное вторжение во владения Арнольда Блэкуэлла.

– А это хозяин дома уезжал сейчас? – спросила Марти.

– Допустим, – ответил охранник, снова став подозрительным. – А вам-то что?

– Я ищу работу. Но раз хозяин уехал, то, наверное, мне теперь следует прийти позже?

Охранник рассмеялся. Марти его явно забавляла.

– Вы что, мисс… кстати, вы забыли представиться… думаете, что мистер Блэкуэлл сам нанимает на работу горничных?

Почему это он решил, что я именно горничная? – подумала Марти. Они что, как-то по-особенному выглядят?

– А кто же занимается наймом прислуги? – Марти изобразила удивление.

– Паркер, кто же еще! – заявил охранник таким тоном, будто Марти обязана была знать этого самого Паркера.

– Возможно, я сейчас задам глупейший вопрос… – начала она.

– Задавайте, – милостиво разрешил охранник. – С тех пор, как вы сюда ворвались, вы только и делаете, что задаете глупые вопросы.

Марти кисло улыбнулась. Считаешь себя самым умным, да?

– Паркер – это кто?

– О, – лицо охранника посерьезнело, – он вроде управляющего. Впрочем, Паркер занимается всем, до чего не доходят руки у мистера Блэкуэлла. Паркер – его помощник.

Вы читаете Опасные игры
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×