При этих словах послышался чей-то вздох.

— О ней что-нибудь известно? — с тревогой спросил Уэйд.

Роквуды обменялись взглядами, Дороти Гленнарван всхлипнула и закрыла лицо ладонями, а Бетти Вельмонт прерывающимся голосом произнесла:

— Уэйд, сынок… понимаешь…

Но лорд Роквуд не дал ей договорить.

— Прошу вас, мистер Вельмонт, познакомьтесь с моей дочерью Магдаленой Роквуд.

Он показал рукой на окно. Недоумевающий Уэйд повернул голову и увидел девушку, которую не заметил, когда вошел в комнату. Ее светло-коричневое платье сливалось с кремовыми шторами, так что Уэйда можно было легко понять.

В том, что она — дочь Роквуда, никаких сомнений быть не могло. Высокий лоб и длинный нос также были доминирующими чертами ее лица. Больше ничего примечательного в ее облике не было. У девушки были заплаканные глаза, что отнюдь не делало ее краше.

— М-магдалена Роквуд? — пробормотал Уэйд, по очереди смотря то на Роквуда, то на миссис Вельмонт. — Что все это означает?

— Произошло ужасное недоразумение, — вздохнула миссис Вельмонт. — В голове не укладывается…

— Недоразумение? Чудовищный обман, вот как я это называю, — ледяным тоном заметил англичанин, кидая свирепый взгляд на притихшую Дороти Гленнарван.

— Ах, Джордж, прошу тебя, не надо кипятиться, — сладко проворковала миссис Роквуд. — Мы все стали жертвами чудовищной мистификации. И Дороти в том числе.

Мисс Гленнарван отняла руки от лица и с надеждой уставилась на тетку.

— Кто мог знать, что у какой-то самозванки хватит смелости выдавать себя за нашу дочь? — продолжала миссис Роквуд, с явным одобрением разглядывая фигуру Уэйда.

— Мама, она не самозванка! — пробормотала носатая девица, но миссис Роквуд словно не слышала ее.

— Магдалена, детка, хватит прятаться за портьерой. Сядь рядом со мной, — пробормотала она.

Девица с длинным носом повиновалась. Мелкими шажочками она прошла через всю комнату и опустилась на диван рядом с матерью, не забыв тщательно расправить юбку. Но все ее движения были скованными и неловкими, а на лице застыло несчастное выражение. Уэйду против воли стало жаль бедняжку.

Но в первую очередь ему нужно было подумать о себе.

— Кто мне объяснит, что здесь происходит? — сурово произнес он. — Хватит говорить загадками. Где моя невеста?

— Если подходить к этому вопросу формально, то она сидит рядом со мной, — хихикнула миссис Роквуд.

— Мама, перестань, — прошептала девушка.

Кровь бросилась Уэйду в лицо. Все эти люди, кажется, издеваются над ним! Он с ума сходит из-за тревоги за Мэгги, а они не желают ему ничего объяснять!

— Что происходит? — свирепо повторил он.

— Видишь ли, Уэйд, — раздался голос Дороти Гленнарван, — девушка, которую мы два месяца считали Магдаленой Роквуд, оказалась вовсе не Магдаленой.

— Как это может быть?

— Очень просто, — вяло отозвалась Дороти. — Нас нагло обманули.

— Никто никого вы обманывал! — выкрикнула носатая девица и, закрыв лицо руками, заплакала.

К удивлению Уэйда, родители не поспешили утешать ее. Наоборот, они обменялись свирепыми взглядами и демонстративно отвернулись от дочери. Уэйд подошел к бедняжке, присел перед ней на корточки и с силой отвел ее руки от лица.

— Простите меня, — сказал он участливо. — Но вы, наверное, единственный человек, который может помочь мне. Расскажите, в чем дело.

Девушка сглотнула.

— Хорошо, — пробормотала она.

— Да, нам тоже будет очень интересно узнать подробности, — подала голос Бетти Вельмонт.

Миссис Роквуд неодобрительно поджала губы, но этого никто не увидел, потому что на нее никто не смотрел.

— Я на самом деле Магдалена Роквуд, кузина Дороти, — вздохнула девушка.

— Кто бы в этом сомневался, — прошипел ее отец, но Уэйд даже голову не повернул в его сторону.

— В аэропорту Хитроу я познакомилась с девушкой по имени Мэгги Осборн…

У Уэйда защемило сердце.

— …и попросила ее поехать в дом Дороти вместо меня. Я отдала ей свои вещи…

— И деньги! — не удержался лорд Роквуд. — А мы ей дали с собой немало.

— И деньги, — уныло согласилась Магдалена. — Она же должна была изображать меня…

— Как ты могла довериться какой-то проходимке, — прокудахтала миссис Роквуд.

— Замолчите, — резко оборвал ее Уэйд. — Еще раз оскорбите Мэгги, и я за себя не ручаюсь.

Лорд Роквуд благоразумно не стал вступаться за жену. Спорить с миллиардером ему не хотелось. Такие знакомства надо поддерживать, а не портить, даже если они завязываются столь неподходящим образом.

— А зачем вы попросили Мэгги занять ваше место? — ласково спросил Уэйд.

Магдалена немедленно залилась слезами.

— Если хотите, мы можем поговорить наедине, — предложил Уэйд, догадываясь, что присутствие родителей нервирует девушку.

— Мы все знаем, — сказал лорд Роквуд. — Ей просто стыдно. Магдалена обманула нас, когда сказала, что хочет немного погостить у своей кузины Дороти. На самом деле в Нью-Йорке ее ждал любовник!

Он сделал ударение на последнем слове и презрительно скривился, чтобы ни у кого не оставалось сомнений насчет его негативного отношения к поступку дочери. Магдалена Роквуд сидела, понурив голову, и Уэйд невольно подумал, что сбежал бы к кому угодно на ее месте, лишь бы быть подальше от таких родителей.

— А чтобы мы не сомневались в том, что она живет у Дороти, она попросила какую-то девицу, с которой познакомилась в самолете, выдать себя за нее, — продолжил лорд Роквуд. — Страшно подумать, чем бы все это могло закончиться! Самозванка умудрилась обмануть не только Дороти, но и вашу почтенную семью… Вы можете себе представить, что бы произошло, если бы ваш сын заключил брак с этой сомнительной девицей?

Он с должным возмущением посмотрел на родителей Уэйда. Лицо Фрэнка было непроницаемо, зато Бетти сидела вся пунцовая от гнева и разочарования.

— Какая жалость! — воскликнула она не в силах сдерживать свои эмоции. — А ведь такая милая девочка была… И такая красивая…

При этом она бросила выразительный взгляд на Магдалену и едва заметно пожала плечами. Лорд Роквуд обиженно засопел. Да, его дочь не красавица. Но, кажется, такие люди, как Вельмонты, должны ценить благородную кровь выше смазливой мордашки.

— Но дело не только в этом, — брюзгливо заметила леди Роквуд. — Я уверена, что до свадьбы дело не дошло бы. Вы раскусили бы ее рано или поздно… Но эта девица вполне бы могла ограбить вас или что- нибудь в этом духе. Вы же ни в чем не подозревали ее!

— Мама! — воскликнула несчастная Магдалена. — Мэгги ни за что не сделала бы этого!

Уэйд был благодарен мисс Роквуд за ее заступничество.

— Что ты понимаешь в людях, — процедила леди Роквуд. — Если бы ты была капельку умнее, ты ни за что бы не связалась с проходимцем…

— А как все открылось? — Уэйд вмешался в процесс воспитания. — И… куда ушла Мэгги?

На самом деле этот вопрос волновал его больше всего. То, что Мэгги не Магдалена Роквуд, явилось

Вы читаете Свадебный вальс
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату