себя.
— Почему бы и нет? — спросила она.
В конце концов, она взрослая женщина и имеет право влюбляться в кого угодно.
— Он слишком хорош, чтобы интересоваться кем-нибудь из нас, глупышка, — ласково улыбнулась Диана. — Каждая женщина, только начинающая у нас работать, влюбляется в Дональда. Но со временем это проходит. Чем скорее это произойдет, тем лучше для тебя…
Диана печально вздохнула, и Пэтси заподозрила, что симпатия самой Дианы к Дональду Кейну не такое уж прошлое дело.
— А ты? — без обиняков задала Пэтси вопрос.
— Я тоже была от него без ума год назад. Он был со мной ласков, как и со всеми. Постепенно я привыкла и забыла про него. Поверь мне, Пэтси, в мире полно нормальных парней, которые мечтают о такой девушке, как ты. Дональд Кейн не стоит того, чтобы тратить на него время.
— Но почему? — вырвалось у Пэтси. Горько-насмешливый тон Дианы провоцировал дальнейшие вопросы.
— Потому что женщины для него — всего лишь забава, — отрезала Диана. — Он ни к кому не относится серьезно. Не расстраивайся, дорогая, но наш очаровательный доктор Кейн очень расчетливый молодой человек. Любовь немного значит для него. Как ты думаешь, почему Барбара и Лесли в числе его приближенных?
Пэтси пожала плечами.
— Они обе влюблены в него как кошки, и Дональду это выгодно. Отец Барбары — влиятельный сенатор, он помог ему открыть клинику. Муж Лесли очень богат, и она, если надо, вытянет из него любую сумму денег для своего обожаемого Дональда.
Пэтси выразительно подняла брови. Рассказ Дианы был слишком неправдоподобен, чтобы она могла безоговорочно в него поверить.
— А из-за него они не ссорятся?
— Барбара и Лесли? — хмыкнула Диана. — Только не они. Правда, не знаю, как, но Дональда они между собой весьма успешно делят. И никого другого к нему не допустят.
Диана многозначительно замолчала и посмотрела на притихшую Пэтси.
— Ладно, не переживай. От тебя глаз оторвать невозможно, любой будет счастлив любить тебя…
Пэтси не стала ничего говорить. Но все ее существо сопротивлялось. Диана просто до сих пор любит Дональда, она завидует и ревнует. А что касается близких отношений между доктором Кейном и Барбарой, так разве они не учились вместе? Студенческая дружба порой очень крепко связывает людей. А даже если между ними что-то и было, то разве он не может полюбить другую?
Пэтси разволновалась. Слова Дианы затронули ее самые сокровенные желания. Несмотря на то, что Пэтси усердно боролась со смелыми фантазиями, они все равно прорывались и заполняли ее голову соблазнительными видениями.
Неужели она тоже нравится Дональду Кейну? Вдруг он даже влюблен в нее?
У Пэтси дух захватило от столь самонадеянного предположения, которое пустило ростки в ее сердце.
Почему бы и нет? — думала девушка, потягивая искрящееся шампанское из высокого бокала. Ведь он сказал, что я красива. Он так смотрит на меня…
Мечты пьянили лучше любого спиртного. Пэтси облокотилась на стол, ее пальцы машинально постукивали по хрупкому стеклу бокала. Устремленные вдаль глаза не видели ничего. Пэтси упивалась сладостными мечтами.
— Ты что, оглохла? — Диана бесцеремонно пихнула ее локтем, и Пэтси очнулась.
Рядом с ними стоял герой ее грез. Чуть улыбаясь, Дональд смотрел на девушку.
— Доктор Кейн приглашает тебя на танец, а ты словно ничего не слышишь, — досадливо пояснила Диана, видя, что сам Дональд не собирается ничего говорить.
— Меня? — вспыхнула Пэтси.
Диана хмыкнула. Неужели эта милая девочка до такой степени наивна? Или это всего лишь тонко рассчитанное притворство?
— Диана совершенно права, Патрисия, — наконец соизволил вымолвить Дональд. — Но если вам до такой степени противна мысль о танце со мной, я немедленно уйду и не побеспокою вас больше.
— Нет, — вырвалось у Пэтси. Она и не думала, что он может истолковать ее молчание таким образом.
Пэтси встала и с волнением подала руку Дональду. Как только его крепкие пальцы коснулись ее запястья, дрожь пронзила ее тело.
Как же я буду с ним танцевать, если простое прикосновение его руки так на меня действует, мелькнула в ее голове запоздалая мысль.
Дональд уверенно повел Пэтси на середину зала, где уже кружились несколько пар. Диана смотрела им вслед.
Да, смотрятся они великолепно, призналась она себе. Никогда не видела более гармоничной пары. Но Дональд Кейн все равно не для Патрисии…
Пэтси же не думала ни о чем. Весь мир для нее уменьшился до размеров этого банкетного зала. Более того, весь смысл жизни сосредоточился в одном-единственном человеке. Как только рука Дональда властно обхватила ее тонкую талию, Пэтси потеряла всякое представление о времени и пространстве. Она парила в небесах. Девушка не думала о том, что не умеет танцевать. Всякая неловкость исчезла, стоило Дональду прикоснуться к ней.
Пэтси ощущала легкий аромат туалетной воды Дональда, к которому примешивался едва уловимый запах его кожи. Она с наслаждением втягивала воздух, который был насыщен им до предела. Девушка не осмеливалась поднять глаза и посмотреть Дональду в лицо. Блаженство было слишком велико, чтобы Пэтси могла его спрятать от проницательного взгляда доктора Кейна.
— Вам здесь нравится, Патрисия? — нарушил молчание Дональд.
Девушка кивнула, по-прежнему не поднимая глаз. Ей казалось, что, если она произнесет хоть слово, магия рассеется и Дональд исчезнет.
— Вы очень молчаливы, — заметил он. — Почему? Вы не хотите со мной разговаривать?
— Хочу, — встрепенулась Пэтси. И не только разговаривать, добавила она про себя.
— Вот и чудесно.
Пэтси осмелилась взглянуть на Дональда. Его глаза были совсем близко. Они смеялись и ласкали ее. Девушка немедленно потупилась — выносить такое сил не было.
— Скажите, Патрисия, у вас есть друг? — прозвучал внезапный вопрос.
— Конечно, — изумилась девушка. — Марджори, моя лучшая подруга, мы приехали вместе с ней из Массачусетса. Здесь я тоже уже успела подружиться с…
Негромкий смех Дональда прервал рассуждения Пэтси. Девушка встревоженно посмотрела на него. Что она сказала не так?
— Я имел в виду мужчину, — уточнил он. — Есть ли в вашей жизни человек, которого вы любите?
Пэтси мысленно обругала себя за недогадливость. Естественно, его мало интересуют ее подружки, как она сразу не поняла!
— Нет, — пролепетала Пэтси, осознав, что Дональд ждет ответа.
— Я не верю. Неужели никто не осаждает вас знаками внимания? — В голосе Дональда слышалось недоверие, но Пэтси на одну короткую минуту показалось, что это чувство немного наигранно.
— А почему меня кто-то обязательно должен осаждать? — спросила она возмущенно. Ей почудилась насмешка в словах Дональда.
— Вы так прекрасны, — последовал немедленный ответ, от которого Пэтси бросило в жар. — Только слепой не заметит этого…
— Вы слишком часто говорите мне об этом, доктор Кейн, — улыбнулась девушка, — я могу и поверить.