огне. – Я пришел тебя развлечь.
Кэрол молча наблюдала за тем, как он пересекает спальню.
– Надеюсь, я не испугал тебя? – Ее красота приводила его в исступление.
– Нет! – тихо ответила она. – Я знала, что вы придете. Видела это во сне.
– Вы действительно хотели меня видеть? – Рой не верил своим ушам. Он присел рядом с девушкой.
Она внимательно смотрела на него.
– Весь вечер я ловила на себе ваш взгляд. Я была уверена, что вы придете.
Рой широко улыбнулся.
– Весь вечер я думал только о вас. – Он положил пальцы на руку Кэрол, теплую и мягкую. Она не сбросила его руки. – Я так хотел поцеловать вас.
– Стив этого не хочет.
– Стив ничего не узнает. Он спит. Вам нравится целоваться со мной? – Он наклонился к лицу Кэрол и дотронулся до ее груди.
Она, не шевелясь, смотрела на него и словно не видела.
– Снимите ее, – прошептал он, дотрагиваясь руками до пижамы. – Послушайте меня, Кэрол, я не сделаю вам плохо.
Увидев, что она механически расстегивает пуговицы, открывая белую грудь, он очень удивился.
– Ты прекрасна! – прошептал он первые пришедшие на ум слова. – Ты просто восхитительна!
Рука его легла на грудь Кэрол.
Взгляд Кэрол затуманился. Он просунул руку под ее спину и приподнял девушку.
Вдруг у нее вырвался негромкий металлический смех, и это так поразило Роя, что он застыл.
– Чему вы смеетесь? – сердито спросил он и тут же впился поцелуем в ее губы.
Какое-то мгновение она оставалась неподвижной, потом ее руки скользнули Рою на затылок, пальцы впились в шею, а зубы волчьей хваткой вцепились в губы Роя.
Стив внезапно проснулся и сел на постели с тревожно колотящимся сердцем. «Что разбудило меня? – подумал он и бросил взгляд на кровать Роя. Брат, похоже, спал, под одеялом угадывалась его фигура. – Почему же я так внезапно проснулся? Может, опять не спит Кэрол?»
Он встал и подошел к окну. Веранда была пуста. Внизу у амбара он увидел Спота. Пес не издавал ни звука, глядя в сторону дома. Стив покачал головой и зевнул, намереваясь снова улечься.
«Наверное, все же что-то приснилось», – подумал он. Но, возвращаясь в постель, он разглядел, что кровать Роя пуста.
«Кэрол!» – мелькнуло в голове, и он бросился к двери. Он бежал, а дом наполнялся жуткими криками и стонами. Прерывающийся голос молил:
– Стив! Стив! Скорее! Помоги!
В коридоре, спотыкаясь, закрыв лицо руками, брел, согнувшись, Рой, и сквозь его пальцы крупные капли крови падали на пол.
– Что случилось? – Стив оцепенел от ужаса.
– Мои глаза! – рыдал Рой. – Она вырвала мне глаза! Помоги мне, Стив! Сделай что-нибудь!
Стив оттолкнул его.
– Что ты сделал с ней? – закричал он и побежал к Кэрол.
Спальня была пуста. Он выбежал на веранду и вдруг остановился как вкопанный. Кэрол стояла на верхней ступеньке лестницы, и взгляд ее был устремлен на Стива. Никогда еще он не видел такой дикой красоты. Волосы Кэрол отливали красной медью, кожа была похожа на белый шелк и в лунном свете резко выделялась на темном фоне стены. Она неподвижно стояла с обнаженной грудью, с протянутыми пальцами, скрюченными, как у птицы. Красивое дикое животное! Ее вид ошеломил Стива и одновременно привел в восторг. Отвернувшись от него, Кэрол спустилась с лестницы и исчезла во дворе.
– Кэрол! – крикнул он. – Вернитесь!
Не отвечая, она с невероятной скоростью скрылась в лесу. Стив не знал, что делать. Из коридора доносились стоны Роя, и он поспешил к нему на помощь.
– Возьми себя в руки! – нетерпеливо прикрикнул Стив. – Скоро твои царапины заживут.
– Господи, да я же говорю: она выцарапала мне глаза! Смотри! – Рой отнял от лица руки.
Стив отшатнулся, почувствовал приступ тошноты. Зрелище было ужасным. Глаза Роя заливала кровь. Лицо пересекали глубокие царапины. Ему действительно было очень плохо. Прислонившись к стене, он дрожал всем телом.
– Спаси мои глаза! – умолял он. – Если ты мне не поможешь, я ослепну. Не уходи, Стив! Она может вернуться. Она сумасшедшая! Преступница! Только посмотри, что она со мной сделала!
Стив взял его под руку и потащил в спальню. Уложив на кровать, попытался успокоить.
– Не волнуйся, сейчас промою твои глаза и наложу повязку.
Он поставил кипятить воду и отправился за аптечкой.
– Не уходи! – стонал Рой. – Я ничего не вижу. Она может вернуться! Я ослеп! Я знаю, что ослеп! Будь рядом. Они ищут меня и, если найдут, убьют! Теперь я совершенно беззащитен. Я в их власти, если ты не поможешь мне!
– Кто тебя преследует? – спросил Стив, наливая воду в таз.
– Сулливаны! – Рой ощупью пытался найти руку брата. – Ты знаешь, кто это? Конечно, нет! О, их никто не знает! Они работают очень аккуратно. Это наемники… профессиональные убийцы. Маленький Берни нанял их, чтобы они убили меня.
– Здесь они тебя не найдут. Ты в полной безопасности. Давай я промою тебе глаза. Потерпи, если будет больно.
– Не прикасайся ко мне! – крикнул Рой, вжимая голову в подушку. – Подожди!
Стив кивнул.
– Что ты сделал с Кэрол? – спросил он, когда брат немного успокоился.
– Ничего. Она позвала меня к себе. Поверь. Она позволила себя поцеловать. Я не смог сдержаться, и она впилась в меня с такой силой, что я не смог оторвать ее от себя. Она обняла меня за шею… кусала мои губы… Это было ужасно. Глаза ее сверкали. Я стал вырываться, и когда мне это почти удалось, она ногтями впилась в мое лицо. У нее ногти, как у тигра! Она сумасшедшая!.. Настоящий дикий зверь!
– Ты испугал ее, – холодно сказал Стив. – Я же предупреждал, чтобы ты не вертелся возле нее.
– Если сюда явятся Сулливаны… что я буду делать, Стив? Ты же не дашь им убить меня? – Рой лихорадочно зашарил рукой под подушкой. – Вот револьвер!.. Стреляй сразу же, едва их увидишь.
– Успокойся, – нетерпеливо сказал Стив. – Здесь ты в полной безопасности.
– Ты их не знаешь. Это профессиональные убийцы. У них еще никогда не было осечек. Берни хорошо заплатил им. Они найдут меня. Обязательно найдут!..
– Но почему? – требовательно спросил Стив. – Почему Маленький Берни хочет убить тебя?
– Берни и я ограбили банк. Маленький Берни много раз оставлял меня с носом, и на сей раз я решил рассчитаться с ним той же монетой. Прихватив деньги, я удрал. Двадцать тысяч долларов – неплохие деньги. Но Берни нанял Сулливанов, и теперь они идут по моему следу.
– Они не найдут тебя здесь, – попытался успокоить его Стив.
– Найдут, – безнадежно ответил Рой. – Не расставайся с револьвером. Стреляй, как только их увидишь… Они похожи на двух черных воронов… такие же одинаковые… два черных ворона…
– Ложись. Я попробую остановить кровь. – Стив уложил брата на спину. – Лежи спокойно.
Рой молча терпел, пока Стив накладывал повязку на его израненные глаза.
Два черных ворона.
Это описание отлично подходило Сулливанам. В черных пальто, черных брюках, скрывающих слоновьи ноги, в черных туфлях и черных фетровых шпяпах, они выглядели зловеще.
Несколько лет назад они выступали в бродячем цирке под именем братьев Сулливан. На самом деле они не были братьями. Их настоящие имена Макс Геза и Фрэнк Курт. Они великолепно метали ножи, прекрасно стреляли и были ловкими иллюзионистами. Гвоздем их программы было метание ножей в освещенную ярким светом женщину, привязанную в центре обтянутой черным бархатом доски. Зал же был погружен в темноту. Ножи один за другим вонзались в черный бархат на расстоянии трех сантиметров от вздрагивающей артистки.