на главную улицу, но теперь уже вдалеке от толпы у полицейского кордона.

Его единственным желанием было найти телефон-автомат и связаться с Адамсом. Он заметил освещённую аптеку и направился к ней.

В аптеке никого не было. Аптекарь в белом халате стоял на краю тротуара и с любопытством наблюдал за толпой. Он был всецело поглощён этим занятием и не заметил, как Кен вошёл в аптеку и закрылся в телефонной будке у двери.

Кен набрал номер Главного полицейского управления.

— Лейтенанта Адамса, — сказал он, когда на другом конце сняли трубку.

— Лейтенанта нет, — ответил ему голос. — Кто звонит?

— Это срочный частный звонок, — сказал Кен. — Дайте мне, пожалуйста, номер его домашнего телефона.

— Вы найдете его в справочнике, — проворчал голос и трубку положили.

Кен полистал справочник и нашёл номер Адамса. После небольшой задержки оператор ответила ему, чтэ по этому номеру не отвечают.

Кен повесил трубку и некоторое время стоял, размышляя, что ему теперь предпринять. Скорее всего, Адамс руководил операцией в прибрежном районе.

Кен знал, что по улицам ему ходить опасно. Он обещал Джонни навестить сестру, к тому же Джонни уверял, что там Кен будет в безопасности. Он решил отправиться в «Мэддокс Корт» прямо сейчас. Оттуда он сможет связаться с Адамсом.

Он снова позвонил в Главное управление.

Голос дежурного сержанта звучал раздражённо.

— Я не знаю, когда он вернётся. Вы хотите передать ему сообщение?

На мгновение Кен задумался.

— Да. Скажите ему, что человек, который оставался в его квартире, находится сейчас в «Мэддокс Корт», номер 45. Он поймёт.

— О'кей, — безразлично ответил сержант и повесил трубку.

Когда Кен вышел на улицу, аптекарь спросил у него:

— Из-за чего стрельба?

— Не знаю, — мгновенно ответил Кен.

— На этой улице никто никогда ничего не знает, — с горечью заметил аптекарь.

Но Кен этого уже не слышал. Он быстро шёл по направлению к «Мэддокс Корт» и менее, чем через десять минут, был на месте.

Несколько раз ему приходилось отступать в боковые улочки и ждать, пока пройдёт фараон. Его нервы были на пределе, когда он подошёл к величественному главному входу в здание.

Кен вспомнил предостережение Джонни о портье и внимательно осмотрел холл сквозь вращающуюся дверь. В холле никого не было, но за конторкой виднелась полуоткрытая дверь, которая вела в какую-то комнату. Судя по всему, портье находился там.

Кен осторожно толкнул вращающуюся дверь и вошёл в холл. Затем быстро и бесшумно пробежал через холл к покрытым ковром ступеням и начал подниматься.

Спустя несколько минут он определил местонахождение номера Гильды, а ещё через несколько минут поднялся на верхний этаж и остановился у входной двери в её номер. Взглянув на часы, он увидел, что было без двадцати час.

Кен размышлял: «А вдруг она спит? А вдруг вызовет портье и не откроет дверь?» Приходилось рисковать.

Он нажал на кнопку звонка и стал ждать. Спустя несколько секунд за дверью послышались шаги и раздался резкий женский голос:

— Кто там?

— У меня сообщение от вашего брата, — сказал Кен. Он вынул из кармана конверт, который дал ему Джонни, и сунул его под дверь.

Последовала пауза, затем дверь распахнулась. Перед ним стояла высокая стройная блондинка, которую он видел в «Голубой Розе». На ней была шёлковая рубашка и чёрные широкие брюки. Лицо её было бледным, большие зелёные глаза блестели.

— Что случилось? — спросила она. — Что с Джонни?

— Он попал в беду, — сказал Кен. — Он просил меня зайти к вам.

Кен не был уверен, узнала ли она его. Её лицо ничего не выражало, когда она отступила в сторону.

— Проходите.

Кен последовал за ней и очутился в большой великолепно обставленной гостиной.

— Садитесь, — резко произнесла она. — Ну, так что там?

— Полиция ищет вашего брата. Он выстрелил в полицейского, — сказал Кен, усаживаясь в кресло.

— Выстрелил в полицейского? — повторила Гильда и её лицо застыло. — Он… он не убил его?

— Я не знаю. Ваш брат ранен. Пуля попала в руку.

— Ради бога! — воскликнула Гильда. — Вы можете рассказать толком, что случилось?

— Я попытаюсь. Вероятно, лучше начать с самого начала…

Пока он рассказывал, она не отрывала от него удивлённого взгляда.

— Вы говорите, мой брат выстрелил в полицейского, а сам он ранен? — переспросила она. — Когда это случилось?

— Пару часов назад.

— Понятно. — Она взглянула на помятый конверт. — Как это попало к вам?

— Ваш брат сам дал мне его. Он сказал, что вы поймёте, что я пришёл от него.

— Он всего лишь просит помочь вам. Он ничего не говорит о ранении.

— Он не мог много написать. Рука болела.

Гильда изучающе смотрела на Кена и в глазах её росли гнев и подозрение.

— А вы не удивитесь, если узнаете, что мой брат в этот момент летит в Париж?

— Он никуда не летит! Это обман. О'Брайен хотел убить его. Он убедил вашего брата написать вам записку, чтобы вы считали, что он улетел в Париж.

— Дело всё более и более осложняется, не так ли? — сказала она, направляясь к буфету. — Вы говорите, что О'Брайен собирался убить Джонни?

— Я знаю, это звучит неправдоподобно, — сказал Кен, встревоженный её очевидным подозрением, — но если я вам расскажу всю историю…

— В этом нет необходимости, — сказала она, выдвинув один из ящиков буфета. Затем Гильда опустила руку в ящик и повернулась к нему с пистолетом в руке. — Не двигаться! Ты лжёшь! Я знаю, кто ты! Ты — человек, которого ищет полиция! Ты убил Фэй Карсон!

2

Когда О'Брайен вошёл в комнату, зазвонил телефон.

— Возьми, — раздражённо приказал он Салливану, направляясь к бару.

Салливан поднял трубку, некоторое время молча слушал, затем ухмыльнулся и посмотрел на О'Брайена, который готовил себе хайбол.

— Капитан полиции Мотли, — сказал Салливан. — Будете говорить с ним, босс?

О'Брайен отпил виски, закурил и взял трубку.

— Что там?

— Только что пришёл отчёт, после которого что-то начнётся, — голос Мотли дрожал от возбуждения. — Джонни Дормана застрелили.

О'Брайен вздрогнул, лицо его побледнело.

— О чём ты говоришь, чёрт возьми? — прорычал он в трубку.

— Один из моих людей патрулировал в прибрежном районе, разыскивая этого Холленда. Он видел его вместе с Джонни Дорманом.

— С Джонни? Он лжёт! — перебил его О'Брайен. — Он не мог быть с Джонни… — Он резко замолчал,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату