* * *

Берг стоял перед пожарной лестницей, ведущей к окну ванной комнаты прежней квартиры Глори Дейн. Он знал от своего агента, что дверь заперта изнутри, и проникнуть в квартиру можно лишь этим путем. Поблизости никого не было, и Берг, подтянувшись на нижней скобе, начал восхождение. Добравшись до окна, он проник в ванную. В квартире царил страшный беспорядок, даже кровать осталась неприбранной. В шкафу Берг нашел мужской костюм и шляпу с инициалами “Г. Г.'

— Гарри Грин, — подумал Берг и усмехнулся, вспомнив, что Делани сказал, будто бы Глори Дейн не имеет к этому парню никакого отношения. — Если женщина не врет, что же это за женщина?

В мусорной корзине лежал железнодорожный справочник. Берг вынул его, и он легко раскрылся на разделе “Нью-Йорк”. Время отправления дневного поезда было отмечено галочкой.

— Так, — подумал Берг. — Треггарт потерял Глори где-то возле железнодорожного вокзала. Очень может быть, что она заметила слежку, а Нью-Йорк — самое подходящее место для тех, кто хочет исчезнуть.

Больше ничего интересного в квартире не было. Берг отодвинул задвижку и начал спускаться по лестнице. Этажом ниже его внимание привлекла дверь с табличкой, на которой красовалось: “Мисс Джейн Голмен”, и Берг нажал кнопку звонка.

Ему открыла высокая смуглая девушка в замусоленном халате.

— Я ищу мисс Глори Дейн. Но ее, похоже, нет дома?

— Кажется, она куда-то поехала.

— Правда? А я так надеялся повидать ее. Сдается, она все еще дружит с Гарри Грином?

— Как вы сказали? Грин? Может, Гриффи? Берг пошарил в кармане и вытащил записную книжку.

— Да, Гриффи, — обрадовался он, делая вид, что нашел нужную фамилию. — Надеюсь, вы его знаете?

— А в чем дело? — вдруг резко спросила девушка. — Кто вы такой?

— Агент розыска Берг, — сунул он ей под нос какую-то карточку. — Мисс Дейн — ваша подруга?

— Я бы не сказала. Мы — соседи, иногда встречаемся, но подруги — нет! У нее неприятности?

— Не исключено. Этот Гриффи знает, как вести себя с женщинами… У мисс Дейн есть деньги?

— Вряд ли. Последнее время она зарабатывала очень мало, а когда-то раньше работала в клубе “Нарцисс”. Нет, думаю, денег у нее не было.

— Тогда ей повезло: Гриффи — специалист по выманиванию денежек.

— Никогда бы не подумала. Может, вы его с кем-то спутали?

— А как он выглядит?

— Высокий, красивый брюнет, лет двадцать восемь, может быть, тридцать. Раньше он работал в отличной фирме.

— В какой? — равнодушно спросил Берг.

— Он был летчиком. Кажется, работал в Калифорнийской авиакомпании. Глори говорила, что сейчас он безработный и ищет что-нибудь.

— Когда он ушел из авиакомпании?

— Несколько недель назад. А что? Берг показал девушке фотографию Гарри, сделанную в отелье.

— Он?

— Что вы. Нет, конечно. Мистер Гриффи моложе, и потом у него нет шрама.

— А вы случайно не знаете, где мне найти мисс Глори Дейн?

— Нет, к сожалению. Может, швейцар знает? Швейцар, худощавый мужчина с огромным кадыком, который ходил вверх-вниз, как шарик на резинке, нервно облизал губы.

— Мисс Глори Дейн велела никому не давать ее адрес, — нерешительно проговорил он. — А что, у нее неприятности?

— У меня для нее повестка. Если вы хотите, чтобы я вызвал полицию, она сейчас будет здесь.

— Она просила пересылать ей почту в отель “Меддокс” в Нью-Йорк.

— Надеюсь, это действительно так. Если же нет, я вернусь, и минута нашей встречи запомнится тебе на всю жизнь.

Берг проехал четыре квартала и поставил машину перед клубом “Нарцисс”. Войдя в него, Берг направился прямо в контору, двери которой были нараспашку. Хозяин, тощий мексиканец, дремал, положив ноги на стул.

— Привет, Сидней! — бросил Берг. — Давненько не виделись. Я ищу Глори Дейн, ты ее помнишь?

Мексиканец выдвинул ящик стола, достал пачку фотографий и, быстро просмотрев, выбрал одну.

— Вот она.

— Хм… Недурна. Я видел и погаже. — Берг положил фото в записную книжку и направился к выходу.

Теперь он поехал в отдел кадров Калифорнийской авиакомпании. Шеф отдела, плотный добродушный мужчина, поднялся навстречу посетителю. На столе стояла табличка с надписью: “Герберт Генри”. Берг показал ему свою карточку.

— Несколько недель назад из вашей компании уволился Гарри Гриффи. Вы его помните?

— Ничем не могу помочь. С тех пор я его не видел. У него неприятности?

— Нет. Я разыскиваю его по делу о наследовании. Герберт Генри облегченно вздохнул.

— Рад слышать. Крупная сумма?

— Не очень, но внимания все же заслуживает. Что-то около двух тысяч долларов. Но если я не найду его в ближайшее время, расходы на поиски сожрут все.

Через несколько минут дело Гарри Гриффи лежало на столе.

— Очень рад за него, — повторил шеф отдела. — Это очень хороший пилот, и я жалею, что все так вышло. — Он протянул Бергу фотографию.

— Думаю, этот снимок поможет мне в поисках, — сказал Берг.

Глава 5

Джо Додж, полицейский агент гостиницы “Меддокс”, склонился над списком участников сегодняшних бегов. Последнее время, лошади, на которых он ставил, проигрывали с постоянством, достойным лучшего применения, и финансовые дела его сильно пошатнулись. Теперь от правильного выбора зависело очень многое. Если он ошибется и на этот раз Додж так углубился в свои невеселые мысли, что не услышал как в его кабинет вошел Берг. Только когда тот кашлянул, агент поднял голову.

— Что нужно? — неприязненно сказал он. — Разве вы не видите, что я занят?

— Не слепой, — ответил Берг, втискивая свою тушу в кресло. — Если хотите выиграть, ставьте на Красного Адмирала. Он придет к финишу, когда остальные будут еще на половине дистанции.

Именно этой информации жаждала измученная душа Доджа. Но все же глаза его недоверчиво сузились.

— Кто это сказал?

— Я, — ответил Берг, закуривая сигарету. — Два месяца назад я видел эту лошадку в Сан-Диего. Но если вы боитесь за свои деньги, я могу вам немного помочь.

Додж отодвинул список.

— Кто вы такой и что вам нужно?

Берг протянул все то же фальшивое удостоверение.

— Мне нужна пустяковая информация, за это можно и заплатить.

Берг вынул фотографии Глори Дейн и Гарри Гриффи.

— Знаете их?

Додж внимательно посмотрел на снимки.

— Возможно. Сколько?

— Меня интересует кое-что еще, но за все услуги плачу двадцать пять долларов.

— Я знаю этих голубков. Поселились три дня назад и зарегистрированы как мистер и миссис Гаррисон. Она здесь, а его нет. Он смылся куда-то сразу же после приезда.

— А сейчас она у себя?

— Минуту, я узнаю. — Додж подошел к конторке в холле гостиницы, поглядел на доску с ключами и вернулся.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату