– Слушаю!

– Пал Алексеич, – прозвучал в трубке голос коллеги, – намониторили еще один сигнальчик! Да такой, что ахнете!

– О чем речь?

– Та картина, что якобы написана Дали… и потом была разделена на две половины! Копии изображений, которые вы попросили зафиксировать и в дальнейшем мониторить…

– Та-ак… – Павел Алексеевич весь подобрался. – И что с ней, с этой картиной? Эти два миллиардера все еще торгуются за нее?

– Испанец пока что не уехал… Он остановился в «Балчуге»! Но я о другом. Наш эксперт еще раз взглянул на изображение «половинок»!.. Так вот: там появились изменения!

– Перешлите мне этот файл!

– Уже сделано!..

Павел Алексеевич коротко объяснил Хранителю, о чем идет речь. Они проследовали через вестибюль с музейными вешалкой, стульями и картами в служебный кабинет. Михаил Андреевич на правах хозяина сам взял пульт. Когда он нажал нужную кнопку, одна из штор, цветом и фактурой не отличающаяся от панелей, а потому – незаметная, ушла в сторону, открыв современный плазменный экран. Одновременно другие шторы закрыли окна – чтобы свет снаружи не мешал смотреть картинку.

Еще минута ушла на то, чтобы найти нужный разъем и вывести изображение на экран.

Авакумов уселся на стул – лицом к экрану. Взял со стола очешник, надел другие очки.

Павел Алексеевич изумленно замер.

Он вглядывался в составленное из двух половинок одного разрезанного некогда – предположительно, Сальвадором Дали, в коллекции которого оказалась одна из половинок – полотно. Вернее, это было не само полотно, а увеличенные в два раза против оригинала фотоснимки фрагментов полотна…

Он был удивлен, он был потрясен увиденным.

А еще он обрадовался тому, что сейчас видел; обрадовался так, словно получил весточку от близкого ему человека, о судьбе которого он недавно еще ничего не знал.

На фотоизображении высокого качества видна во всех деталях составленная из двух плотно прилегающих фрагментов картина, или же полотно, на котором масляными красками изображена античная сценка.

В левой части полотна, у самого края, заметна, благодаря упавшему на нее отблеску, недвижимая женская фигура у входа в погребальную пещеру – скорбная плакальщица с укутанной в складчатые ткани опущенной головой.

У самого края пещеры, – он виден со спины – художником запечатлен молодой человек в короткой тунике; с плеча у него свисает кожаная сумка на ремне. В правой руке у него горящий факел…

В центральной части видна женская фигура (тоже со спины). Копна волос закрывает чуть повернутое в сторону – в сторону юноши – лицо этой молодой женщины. На ней одна лишь стола – длинная, широкая туника, дважды перехваченная поясом – под грудью и ниже талии.

Справа от этой женщины, которая вся порыв, вся движение и целеустремленность… нет, не могучий римский воин, не центурион, как это было изображено прежде. Но огромная черная пума с оскаленной пастью и горящим изумрудным светом крупным камнем на шее!..

На этом полотне – в отличие от виденной ранее версии – художнику не удалось «раскрыть» внутреннее пространство подземелья, убрав или сделав полупрозрачными часть стен, преград, каменных загородок. Возможно, и даже вероятно, что он и сам не знает, как выглядит сокрытое сплошным скальным массивом от глаз пространство, не знает, где, в каком месте находится проход и есть ли он здесь вообще… Как не ведает того, удастся ли этим двум молодым людям, а также их четвероногой спутнице найти проход, найти выход, в поисках которого они и проникли в эту загадочную подземную полость.

Надпись, сделанная не то автором сюжета, не то рукой Сальвадора Дали, не то кем-то еще, в нижней части этого удивительного полотна остается прежней – Tresy Laberinto.

Но, кроме этой уже виденной прежде надписи, появилась еще одна!..

Ее можно разглядеть благодаря тому, что на скальный массив, преграждающий путь этой компании, падает свет факела. Она нанесена углем или темной краской…

А может, и кровью.

Надпись эта, в точности перенесенная на полотно художником, такова:

Я ВЕРНУSЬ!..

© 2011–2012 Сергей Соболев. All Rights Reserved
,

Примечания

1

В переводе с латыни – «Я сделал всё, что мог, кто может, пусть сделает лучше». Стихотворная парафраза формулы, которой римские консулы заключали свою отчетную речь, передавая полномочия преемнику.

2

ГИМ – Государственный исторический музей, крупнейший национальный исторический музей России. Расположен на Красной площади, представляет из себя также уникальный историко-архитектурный памятник.

3

Баг (англ. bug – жук) – жаргонное слово, обычно обозначающее ошибку в программе или системе, которая выдает неожиданный или неправильный результат.

4

Скроллить – от английского scroll – перематывать, прокручивать.

Вы читаете Скриптер
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату