Он еще раз внимательно огляделся, опустился перед девушкой на колени и принялся ее раздевать. Задача была не из легких, но это было необходимо сделать. Тикки приказал: «Снимешь с нее одежду, на одежде метки колледжа – это улика».

Алджир измучился физически и морально, снимая белье. Пот заливал ему глаза. Наконец все было закончено. На посиневшей шее висел крестик на толстой золотой цепочке. Алджиру было неприятно прикасаться к нему. Он был католиком, но ни во что не верил: ни в Бога, ни в черта. Сорвав крест с цепочкой и спрятав его в карман, Алджир сделал из одежды узел, подобрал лопату и принялся закапывать в песок голое мертвое тело. Закончив, убийца уселся в машину и умчался прочь.

В 8.45 утра Фред Хесс подошел к офису капитана Терелла.

Капитан Терелл сидел за столом, а сержант Бейглер устроился на подоконнике. Оба пили кофе.

– Ну, что там у тебя, Фред? – спросил Терелл, придвигая кофейник и кивком головы указывая на кресло.

– Все факты говорят за то, что она вначале покончила с ним, а уж потом с собой, – Хесс уселся, налил себе чашку кофе и, взяв чашку в руку, некоторое время смотрел на нее нахмурясь, словно пытался отыскать разгадку в черном напитке. – Лепски провел тщательную проверку. Уильямс лег в постель примерно в восемь, так как был сильно простужен. В 10.10 вечера соседу, который живет напротив, показалось, что он слышит выстрелы, но он не уверен. Вся семья сидела перед включенным телевизором, так что звуки были заглушены музыкой. Этот недоносок, Диксон, выглянул в окно, чтобы поинтересоваться, что же конкретно происходит. Автомобиль Мюриэль Девон стоял перед бунгало. Ничего не заметив, он вновь вернулся к телевизору. Когда программа закончилась, он услышал шум мотора машины Мюриэль. Швейцар ресторана показал, что Мюриэль приехала в своем автомобиле. Он отметил, что та была здорово пьяна, но еще могла передвигаться самостоятельно. Она приехала туда около одиннадцати. Это означает, что из дома Уильямса она направилась прямиком в ресторан. Бармен видел, как она вошла в зал и как Эдрис отвел ее в кабинет. Бармен находился за стойкой бара все время, и за это время никто туда не входил, за исключением Эдриса, который отнес ей порцию виски. Когда она впрыскивала героин, то оставила отпечатки пальцев на бедре. Но все это – не более чем предположения.

Терелл кивнул.

– Что сказал Кармерс о почерке в оставленной записке?

– Я отдал ему несколько образцов, которые мы обнаружили в ее доме. Почерки совпадают. Также у нее был револьвер – получила лицензию на оружие три года назад в Нью-Йорке. Да и на Уильямса Мюриэль была зла. Он планировал удрать с некой миссис Ван Уилден, богатой старухой, которая живет в отеле «Палас». Я разговаривал с ней, – Хесс поморщился. – Видели бы вы ее истерику, когда она узнала о смерти Уильямса. Они намеревались совершить поездку в Вест-Индию, – Хесс фыркнул. – Ей повезло, что его прикончили, но я промолчал на этот счет. Из того, что сумел разузнать Лепски, разговаривая с соседями, можно сделать вывод, что Мюриэль и Уильямс вечно ругались друг с другом. Я полагаю, это была их последняя ссора…

Терелл допил кофе.

– Док сообщил, что она скончалась от смертельной дозы героина. В этом нет никаких сомнений, – он замолчал, затем пожал плечами. – О'кей, думаю, что можно закрыть это дело. Слава Богу, что оно оказалось таким легким.

– А муж? Не помешает поговорить с ним, – сказал Бейглер. – Позвольте мне это сделать.

– Да, нужно его отыскать, – спохватился Терелл. – У нее же была дочь, – Терелл задумчиво потер подбородок. – Забавно, но я не видел сегодня утром Гамильтона.

Хесс улыбнулся.

– Броунинг разговаривал с ним. Он ему навешал столько лапши, что хватит на статью на всю полосу.

– Я рад, что мы вспомнили о дочери, – сказал Терелл. – Посмотри в справочнике, нет ли там номера телефона мистера Девона.

Бейглер подошел к полке, где стояла литература для служебного пользования, и снял телефонный справочник. Открыв его, он пролистал несколько страниц.

– Вот! Мелвилл Девон, 1455, Хиллсайд Кресчент. Позвонить домой?

– Давай.

Бейглер набрал номер, и после короткого ожидания в трубке послышался женский голос:

– Слушаем вас.

– Городская полиция, – представился Бейглер. – Могу я поговорить с мистером Девоном?

– Его нет дома. Вы можете позвонить в банк.

– Где он работает?

– «Флорида сейф депозит». Я могу дать вам номер его личного телефона, если желаете.

– Все в порядке, – ответил Бейглер. – Я сам разыщу его.

Бейглер положил трубку и повернулся к Тереллу.

– Он работает в банке «Флорида сейф депозит».

Терелл нахмурился, затем щелкнул пальцами.

– Я знаком с этим парнем. Я, правда, не знал, как его зовут. Однажды я даже сыграл с ним пару партий в гольф в загородном клубе. Прекрасный человек! Он вице-президент банка, заметная личность в городе. Если Гамильтон узнает о том, что жена вице-президента банка покончила жизнь самоубийством, даже Броунинг не сможет удержать его от столь сенсационной статьи. Можете себе представить последствия! Я лично переговорю с мистером Девоном.

Раздался телефонный звонок. Бейглер поднял трубку.

– Тикки Эдрис спрашивает шефа, – сказал по телефону сержант.

– Момент, – Бейглер глянул на Терелла. – Тикки Эдрис хочет поговорить с вами.

Терелл нахмурился.

– Что ему надо? – капитан протянул руку к телефонной трубке. – Соедини меня с ним, Чарли.

– Капитан Терелл? – послышался голос Эдриса.

– Да. В чем дело, Эдрис?

– Это касается Норены Девон, – вкрадчиво начал Эдрис. – Я беспокою вас, капитан, так как хочу все уладить с ее отцом. Как друг семьи, я позвонил в школу и попросил доктора Грэхема передать девочке неприятное известие. Она сейчас на пути домой. У меня мало деньжат, однако я сделаю для нее все, что смогу. Но прежде чем я начну действовать, думаю, следует посоветоваться с ее отцом. Может быть, он изъявит желание забрать девочку к себе. Вы понимаете, в каком я положении, капитан? Прежде чем я сделаю первый шаг, хочу сообщить о нем вам.

Терелл поморщился.

– Я как раз собирался поговорить с мистером Девоном. Для нее и для него будет лучше, если вокруг этого дела не будет шумихи. Если вы действительно друг этой семьи и желаете помочь ей, то можете это сделать. Я постараюсь, чтобы следователь замял это дело, так как… деятельность Мюриэль Марш может повредить ее дочери и Девону. Итак, я поговорю со следователем и с мистером Девоном. Как только я узнаю их позиции в этом вопросе, я тебе позвоню. Твой телефон?

– Сеакомб, 556.

– Хорошо.

Терелл записал телефон в записную книжку и, повесив трубку, опустился в кресло.

– Отлично, мальчики. Вы можете приступить к другим делам. А это дело можно считать закрытым.

Когда Хесс и Бейглер удалились, Терелл позвонил Алеку Бреверу, коронеру, и объяснил положение дел.

– Мел Девон? – тот, казалось, был поражен. – Это мой старый друг. Я не мог и подумать… Ты уверен, что это тот самый Девон, Фрэнк?

– Да, тот самый. Я ему еще ничего не сообщал. Может быть, я ошибся.

– Тебе лучше проверить этот факт. Я не могу поверить, Фрэнк. Так что узнай все поточнее и перезвони мне.

– Мне кажется, будет лучше, если я повидаюсь с ним.

– Хорошо, но будь осторожен, Фрэнк. Мел – очень важный человек в нашем городе.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×