Хесс кивнул и торопливо пошел вдоль пляжа.

– Труп опознать практически невозможно, – сказал Бейглер. – Убийца снял всю одежду и скорее всего зарыл где-нибудь поблизости.

– Нет ли сведений о пропаже девушки в интервале шести недель? – спросил Терелл.

– В нашем районе подобного не было.

– Что ж, возвратимся в комиссариат и подождем заключения дока. Завтра необходимо сообщить ее описание журналистам и сделать объявление по радио и телевидению. Займись этим.

– О'кей, – Бейглер осмотрел пустынный пляж. – Это мало что может нам дать. Нет надежды найти хоть какие-то следы. Скорее всего ее привезли на машине. Песок скрыл все следы.

Терелл кивнул.

– Да, но зачем понадобилось снимать с нее всю одежду? Что-то в этом кроется очень странное.

Карета «скорой помощи» проехала по пыльной дороге и остановилась рядом с полицейской машиной. Хесс, связавшись по рации с полицейским участком, присоединился к санитарам.

– Мои ребята просеют здесь весь песок. Не может быть, чтобы мы чего-нибудь да не нашли.

Санитары терпеливо ждали, пока доктор Ловис проводил осмотр тела. Затем завернули тело в простыню, внесли в машину и тут же уехали.

Терелл и Бейглер подошли к доктору, который закрывал свой саквояж.

– Итак, док?

– Убийство… ее задушили, – брезгливо сказал Ловис. – Она умерла примерно шесть недель назад. Она долго сопротивлялась. На левой щеке кровоподтеки. Это был сильный мужчина. Возможно, я узнаю еще что-то, когда тщательно исследую тело в морге.

– Ее изнасиловали? – спросил Терелл.

– Нет.

Терелл и Бейглер обменялись взглядами, затем Терелл пожал плечами. Нужно было искать мотив убийства.

– Сколько ей было лет?

– Между семнадцатью и девятнадцатью.

– Никаких особых примет?

– Нет.

– Это была натуральная блондинка?

– Да.

– О'кей, док, я жду вашего письменного заключения. Она случайно не была беременна? – Терелл все еще не терял надежды обнаружить мотив преступления.

– Она была девственница.

Кивнув, Ловис медленно пошел по пляжу в направлении своей машины.

– О'кей, поехали, – сказал Терелл. – Запросим Майами, не пропадала ли там девушка ее возраста. Если ответ будет отрицательный, раскинем сеть пошире. Это уже работа средств массовой информации. Я хочу, чтобы этот случай был максимально освещен в прессе. Как я догадываюсь, самое важное заключается в том, чтобы опознать тело.

Когда Бейглер ушел, к Тереллу подошел Хесс.

– Ничего, Фред?

– Она была убита не здесь, – сказал Хесс. – Я тщательно изучил песок и дорогу. У нее должна была идти кровь из носа и рта, но здесь нет никаких следов крови. Как только прибудут мои ребята, мы тщательно исследуем дорогу вплоть до магистрали. Может быть, что-нибудь обнаружим.

– Мы вряд ли что успеем сделать сегодня, – сказал Терелл, глядя на быстро темнеющее небо. – Еще час, и будет темно. Я уезжаю в комиссариат.

Четыре часа спустя, сидя в кабинете, Терелл звонил своей жене, Кэролайн.

– Я приду сегодня немного позже, дорогая, – сказал он. – Может быть, через пару часов, – он коротко рассказал о находке на пляже. – Не волнуйся.

– Хорошо, Фрэнк, – сказала Кэролайн. – Я займусь чем-нибудь до твоего прихода. Уже известно, кто эта девушка?

– В том-то и проблема. Пока нам ничего не известно.

Вошел Бейглер, и Терелл вопросительно глянул на него. Тот отрицательно покачал головой.

– Хорошо, не скучай, дорогая. Посмотри какую-нибудь программу по телевидению, – он положил трубку.

– Ничего? – спросил он Бейглера.

– Абсолютно. Ни в Майами, ни в Джексонвилле девушки не исчезали. Заключение доктора уже имеется?

– Да. Вот оно, – Терелл указал на несколько машинописных листков, лежащих на столе. – Ничего, за что можно было бы зацепиться. Здесь все странно. Убийца – сильный мужчина. Он буквально раздавил шейные позвонки. В результате сильного удара сломан нос. Шрамов нет… родимых пятен нет. По всему видно, что девушка – из обеспеченной семьи. Ногти и волосы в идеальном состоянии, она за ними тщательно следила.

– А зубы?

– Тоже не за что зацепиться. Превосходные. Никакой врач-дантист их не касался.

Бейглер налил из термоса на столе чашку кофе.

– Какие новости у Хесса? – поинтересовался Терелл, наливая кофе себе.

– Он все еще там. Распорядился вызвать бригаду, вооруженную мощными прожекторами, – Бейглер улыбнулся. – Ты же знаешь Фреда. Если совершено убийство, он будет рыть землю до тех пор, пока что- нибудь не найдет.

– Да уж. – Терелл пододвинул к себе заключение Ловиса и вновь принялся читать его.

Бейглер допил кофе, закурил сигарету и неподвижным взглядом уставился в стену.

– Здесь есть одна интересная деталь, – Терелл взглянул на Бейглера поверх листа бумаги. – Она была убита через час после завтрака. Итак, ее убили днем.

Бейглер нахмурился.

Что она могла делать там в такое время?

– А может быть, это был поздний ужин, а не поздний завтрак?

Бейглер пожал плечами.

– Кто может это знать, шеф? Хорошо, я буду в своем кабинете.

Терелл задумался. Он прокручивал в голове одну версию за другой, но ничего конкретного на ум не приходило. Наконец, так и не придя ни к какому решению, Терелл поднялся и прошел в комнату, где работали детективы.

Бейглер читал чей-то рапорт, Лепски стучал на пишущей машинке, Якоби разговаривал по телефону. Было 21.05 вечера. Трое мужчин с надеждой посмотрели на Терелла.

– Мне нужно забежать домой, – сказал Бейглер. – Но я вернусь через пару часов. Затем вы сможете уйти. Вряд ли мы что-либо узнаем этой ночью. Мы сможем дать информацию журналистам лишь завтра утром. Кто-то же должен знать убитую. Но шесть недель – достаточно долгий срок.

Едва он повернулся к двери, как она открылась, и на пороге появился Хесс. Его толстое лицо сияло, в глазах светилось торжество.

– Я нашел место, где ее пристукнули, шеф, – сообщил он. – И, кроме того, нашел кое-что еще, – он положил на стол Бейглера расплющенную оправу очков и осколки стекла. – Я нашел это в трех футах от того места, где она умерла.

Бейглер принялся изучать осколки стекла. Лепски присоединился к нему.

– Прекрасная работа, Фред, – сказал Терелл, присаживаясь на краешек стола и беря в руки оправу.

– Мы прочесали все холмы, – сказал Хесс. – С помощью прожекторов это было достаточно легко. Слава Богу, не было дождей. Случайно мы обнаружили узкую тропу, которая ведет к магистрали 4 «А»; почти в самом конце тропинки была примята трава. Там явно кто-то с кем-то боролся. Недалеко от этого места, за большим валуном, мы обнаружили отличный отпечаток мужского ботинка. Джек сделал гипсовый слепок. Похоже, убийца ждал свою жертву за камнем и, как только увидел, набросился на нее. Его первый удар

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×