Кайлин приблизилась к ней.
— Да, конечно.
Джугай перевел взгляд с одной на другую. Они могли бы быть матерью и дочерью — такие похожие позы, такие похожие голоса.
— Чем я могу помочь тебе?
— Я кое-что нашла.
— Погонщиков? — нетерпеливо спросила Номору.
— Их я нашла раньше, — ответила Люция с мерзкой улыбочкой, которая так жутко смотрелась на ее небесном лице. — Я нашла кое-что получше.
В отличие от сестер Красного ордена Погонщики не боялись сбиваться в кучу. Они заняли позиции к югу от Провала, в стороне от основного сражения. Их окружала сотня гхорегов — надежная защита от любой атаки, которую может предпринять Провал. Они легко отражали нападения небольших, но отчаянных отрядов. Провал мог бы выставить довольно большое войско, способное подавить их числом, однако люди были заперты в долине, и их, по сути дела, можно было не опасаться. Поэтому Погонщики, которых Номору научила не приближаться к врагу на винтовочный выстрел, расположились на границе своего влияния и руководили битвой издалека.
Гибель ткачей Погонщиков не заботила: они ничего не почувствовали, потому что у них не было соответствующих эмоций. Гораздо больше их беспокоила бойня, которую вороны Провала устроили хрящеворонам. Они лишились своих дозорных. Они не умели напрямую подключаться к зрению всех своих тварей, только к зрению хрящеворонов.
Потеряв их, Погонщики переключились на скренделов и велели им забраться как можно выше, чтобы они смогли обозревать поле битвы, но для хрящеворонов это была никудышная замена.
Связники выбрали для себя полукруглый, заросший травой пятачок, который с запада, юга и востока надежно защищал холмистый гребень. Гхорегов они не выпускали на гребень и были уверены, что никто и понятия не имеет об их местонахождении. Здесь собрались почти две сотни Связников — толпа длинных и тощих существ в одинаковых черных мантиях и ничего не выражающих, жутких белых масках. Все они стояли лицом на север. До первой атаки Связники едва справлялись со своим зверинцем, потому что каждый из них может контролировать только определенное число хищников. Но защитники Провала косили искаженных, как траву, и вскоре Связникам стало гораздо легче. Теперь они с легкостью держали под контролем свои отряды. Гхореги беспрестанно рыскали вокруг на мощных косматых лапах.
Гхореги — твари очень сильные и опасные, но зрение у них не особенно острое, и слух не самый чуткий, и соображают они тоже не очень быстро. Впрочем, как и Связники. И ничего удивительного, что никто из них не обратил внимания на нарастающий шум, доносившийся с юга. Пока не стало слишком поздно. К тому моменту, когда гхореги, непонимающе порыкивая, стали посматривать в сторону гребня, звук стал вполне отчетливым.
Они слышали топот копыт.
Через мгновение их взгляду предстал новый и совершенно нежданный враг.
Всадники дома Икэти с боевым кличем хлынули сверху. В серо-зеленой толпе скакал с высоко поднятым мечом Бэрак Зан. Его голос звучал громче многих. Гхореги попытались организовать оборону, но слишком медленно. Всадники мчались на врага. Они дали одновременный залп из винтовок, сильно проредив ряды искаженных, и врезались в гхорегов с мечами наголо.
Волосатые лапы выбивали всадников из седел, лезвия пронзали шкуру и впивались в плоть, ноги лошадей ломались, как сухой хворост; винтовки бахали, люди падали и погибали под копытами лошадей или в зубах хищников. Хаос рукопашной.
Зан гарцевал на лошади, уводил ее от ударов гхорегов и отрубал мечом каждую протянувшуюся к нему лапу. Впалые щеки забрызганы кровью. Челюсти крепко сжаты. Много лет никто не видел в его глазах такого огня.
Всадников было больше, чем гхорегов, в три раза, но гхореги пока держались, охраняли своих молчаливых хозяев. Те все еще смотрели на север, будто схватка за их жизнь нисколько их не волновала.
И тут еще семь сотен солдат выплеснулись на гхорегов с западного гребня. Жалкая кучка тварей не могла противостоять такой силе — и не могла помешать врагам окружить их и добраться до Погонщиков. Всадники беспрепятственно косили безмолвных существ в черном: отсекали головы, разрубали наискосок, через ключицу. Погонщики не издавали ни звука и покорно позволяли себя убивать. Люди Икэти не задавались вопросом, откуда такая удача, и просто уничтожали врагов, проникая все глубже и глубже в их ряды.
Гхореги отреагировали мгновенно. Всякая слаженность их действия исчезла. Они превратились из опасных воинов в бешеных зверей, которые отчаянно искали выхода из леса сверкающей стали. Их не заботило ничего, кроме своей жизни. Однако они стали только более уязвимыми. Их построгали на кровавые куски мяса в считаные минуты.
Наконец, бойня закончилась. Последние из гхорегов издохли. Бэрак Зан тяжело дышал в седле, озирая кровавую сцену. Бэрак торжествующе оскалился, поднял меч вверх и издал победоносный клич. Его люди ответили ему в едином порыве ликования.
Мисани ту Колай сидела на лошади и смотрела на них с гребня холма. Длинные волосы развевал ветер. Лицо ее, как всегда, было бесстрастно.
В рядах искаженных начался хаос. Погонщики погибли. Звери снова стали зверьми. У западной стены, которая трещала под тяжестью трупов, звери прекратили свои самоубийственные атаки и набросились друг на друга: дым и запах крови взбесил их. Они напарывались на колья, удирали от огня, прыгали со стены и нападали на все, что движется, охваченные паникой. Изможденные и потрепанные защитники, не веря собственным глазам, смотрели, как враги, которые были в шаге от победы, вдруг обратились в бегство, да еще таким диковинным образом. Кто-то в истерике принялся благодарить богов, и его крик подхватили все на стене, потому что только боги способны были спасти людей от неминуемой гибели в самый последний момент.
Люди стояли на стене, их ослабевшие руки едва держали мечи и винтовки, и они просто дышали. Они были счастливы.
На востоке происходило примерно то же самое, за исключением того, что здесь звери были заперты в долине. Они не могли бежать вперед, и их расстреливали из винтовок, пушек и баллист. Без Погонщиков они обезумели от страха. Визг и рев сопровождали каждый взрыв. Кто-то отгрызал собственные конечности, кто-то зарывался под горы дымящихся трупов, другие лежали, словно парализованные, и толпа топтала их или разрывала на куски. Кто-то пытался спастись, забираясь вверх по склону, но таких было немного. Большинство кружились в вихре смерти, пока не приходил их черед погибнуть — от пули или чьих-то когтей.
К закату над Провалом вновь воцарилась тишина.
В алеющем небе все еще плыли облака дыма. Око Нуки рассерженно смотрело поверх западных пиков Ксаранского Разлома. Выжившие в битве уже перестали замечать смрад от горелых трупов и крови: слишком долго они им дышали. Оглушенные битвой и ошарашенные люди бессмысленно бродили по городу или заставляли себя участвовать в каких-нибудь работах: многое нужно сделать, а времени осталось мало.
Женщины рыдали — их мужья уже не вернутся домой. Дети плакали и звали родителей, которые не могли откликнуться, потому что лежали где-нибудь в пыли с разорванным горлом; их хватали на руки чужие матери. Искаженные на время брали к себе не-искаженных и наоборот. Они еще не знали, что, когда опознают трупы, дети останутся с ними навсегда.
Хищников убили, немногие сбежали. Охотники отправились в погоню за теми, кто бродил поблизости. Некоторые звери прятались в домах Провала, их тоже отстреливали.
Невероятно, но город выстоял. Однако люди не чувствовали триумфа, только усталость и смирение. Им пришлось пережить больше ужасов, чем они могли себе представить, и теперь сердца их пребывали в оцепенении. Горе и потери — высокая цена для победы. На людей давило осознание того, что хотя они и