Хоши кивнул.

— Скорее всего, речь идет именно о похищениях. По нашим прикидкам, король потратил огромные средства и силы, чтобы собрать вокруг себя всех резонантов Доминионов. Нам неизвестно, зачем он это делает, и мы пытаемся это выяснить.

— Погоди, — перебила его Кия. — Кажется, я начинаю понимать. Ты решил, что оставаться в Тасеме для Элани слишком опасно, и отослал ее к нам домой, потому что отцовская ферма далеко в горах и никто о ней не знает?..

— Верно. Какое-то время мы держали девчушку в городе, но шпионы Макаана стали подбираться все ближе. Твой отец сам предложил приютить Элани, — пояснил Хоши. — У вас в доме на протяжении многих лет втайне хранилось оружие и различное оборудование для «Паракки» и скрывались наши люди. Все началось еще до вашего рождения...

Эту поразительную новость Кия встретила не моргнув глазом. Похоже, больше ничто на свете не могло ее удивить. Она в упор уставилась на Элани.

— Так значит, вот почему они разрушили наш дом? Чтобы добраться до нее!

— Нет! — жестко отрезал Хоши. — Сами они об этом узнать никак не могли: мы принимали все мыслимые меры предосторожности. Нас предали! И тот, кто рассказал об Элани, рассказал также и о том, что ваш отец состоит в «Паракке». Этот негодяй выдал и меня, и всех остальных! Теперь король всех нас считает изменниками. Макаан уничтожил бы ваш дом, даже если бы малышка там никогда не появлялась...

И вновь повисло молчание. Тишину внезапно нарушили негромкие всхлипывания. Это плакала Элани.

— Простите, — бормотала она сквозь слезы. — Я не знала, что так случится. Я просто очень боялась...

Герди дружески обнял ее за плечи.

— Не волнуйся, все в порядке. Ты ни в чем не виновата. Ну же, скажите ей!.. — И он выразительно покосился на Кию и Рюичи.

Слишком ошарашенный, чтобы рассуждать здраво, Рюичи что-то смущенно пробормотал в знак согласия, но его сестра ничего не ответила, по-прежнему сверля Элани ледяным взором.

Чуть помолчав, Рюичи спросил:

— Элани, помнишь, что было вчера? Когда я нашел тебя в маминой комнате с этим... созданием. То существо, одетое в лохмотья, со страшными когтями... Что это было?

Вместо девочки ему ответил Герди:

— Похоже, это был один из ячира. Шмыгнув носом, Элани кивнула.

— Ячира, тайная полиция короля Макаана, — пояснил Хоши. — Мы почти ничего о них не знаем, кроме одного: их используют, чтобы выслеживать резонантов. Они способны перемещаться сквозь...

— Зеркала, — внезапно закончила за него Кия. — Они перемещаются сквозь зеркала. Вот почему Элани их так боялась.

— Зеркала? — возмутился Рюичи. — Бабушкины сказки, в которые никто не верит! И никакой это был не ячира! Все знают, что ячира — невидимки, они ходят среди людей, прислушиваясь к разговорам, и...

— Прекрати! — рявкнул Хоши. — Именно с помощью таких страшилок король укрепляет свою власть и внушает людям страх. На самом деле ячира просто способны видеть сквозь зеркала. Впрочем, им годится любая отражающая поверхность. Но если бы все знали об этом и не доверяли глупым слухам, которые распускают королевские прислужники, то знали бы и как бороться с ячира. Король ничего бы не узнал о заговорах: достаточно просто сделать так, чтобы его прислужники не смогли подглядывать. Но люди и не подозревают об этом, а членов «Паракки» не так много, чтобы открыть глаза всем жителям Доминионов.

— Вот так они нас и находят, — прошептала Элани, отбрасывая пряди темных волос, упавших на лицо. — Они способны увидеть все, что захотят, если знают, куда смотреть. С помощью зеркала...

Рюичи в отчаянии потер лоб ладонью.

— У меня не укладывается в голове...

— Еще бы, — кивнул в ответ Хоши. — Тебе нужно время, чтобы отдохнуть, привести мысли в порядок и пережить боль утраты. Отец гордился бы вами обоими. После всего, что с вами случилось, трудно сохранить здравый рассудок... Но вам придется потерпеть еще совсем немного, пока мы не доберемся до Гар Дженны.

— Это еще что такое? — поинтересовалась Кия.

— Там расположена штаб-квартира «Паракки». Доберемся туда, а уж потом решайте сами, что делать дальше. Элани перенесет нас обратно в Доминионы, как только мы выберемся из города.

— Зачем? — спросил Рюичи, хотя, даже не договорив, понял, что и сам знает ответ на этот вопрос.

— Потому что по эту сторону Гар Дженны не существует, — снисходительно пояснила Элани.

— А что, если Макаан... — начал было Герди, но Хоши оборвал его.

— Мы не знаем, нашел король наше убежище или нет, но нам все равно необходимо встретиться с остальными, а сейчас все наши друзья постараются собраться в Гар Дженне. У нас нет выбора...

Тут вновь раздался скрежет ключа в замке, отодвинулся засов, и двери подвала распахнулись. На входе появился Мораг, двигавшийся на удивление проворно для своего преклонного возраста, а следом вошел рослый, гибкий молодой человек. Наверное, это и есть Точаа, решили Кия с Рюичи. У него, как и у всех уроженцев Кириин-Така, были пепельно-серая кожа и светлые глаза. Длинные темно-синие волосы Точаа заплетал в косу. Он носил просторное черное шелковое одеяние, расшитое золотом, а на шее — небольшой серебристый кулон. Закрыв за собой двери подвала и заперев их изнутри, кириин подошел и уселся на циновку рядом с гостями. Мораг устроился за столом и принялся что-то записывать на пергаменте.

— Элани, — Точаа приветственно кивнул девочке. — Очень рад видеть тебя вновь.

Она широко улыбнулась, уже позабыв о недавних слезах.

— Привет и тебе, Хоши, — продолжал молодой кириин. — Честно говоря, когда в прошлую нашу встречу я сказал, что ты можешь рассчитывать на мою помощь, я и не думал, что она понадобится тебе так скоро.

В ответ Хоши лишь проворчал что-то нечленораздельное. Элани подозрительно покосилась на него и обернулась к новоприбывшему.

— Для «Паракки» настали трудные времена, дядя Точаа...

Рюичи изумленно уставился на малышку. Еще один дядюшка? Сколько же у нее «родственников»?!

Тем временем Элани продолжала:

— Мы попали в ловушку в Тасеме, поэтому мне пришлось переместиться в Междувремя. Мы решили, что здесь у нас будет больше шансов выбраться из города.

— С тех пор как появилась Элани, которая может переносить нас сюда, мы пытаемся и здесь отыскать союзников «Паракки», — вполголоса пояснил Герди брату и сестре. — Элани познакомила нас с Точаа, и пока он остается нашим единственным другом в Кириин-Таке.

Пепельнокожий юноша услышал эти слова и чуть заметно улыбнулся.

— К несчастью, — промолвил он, обращаясь к Кие и Рюичи, — дочь короля, принцесса Аурин, правит в нашем мире железной рукой. В отличие от вашего родного мира здесь революция вряд ли возможна. Но мы пытаемся это изменить. — Он поудобнее уселся на тростниковой циновке. — Ведь на самом деле, — добавил он, — мы любим ее ничуть не больше, чем вы — вашего короля.

— У короля нет никакой дочери! — вновь возмутился Рюичи. — Иначе все бы об этом знали.

— А кто в Доминионах знает о существовании Кириин-Така? — возразил на это Точаа. — Полагаю, что очень немногие. Насколько я могу судить по рассказам Элани, резонанты всегда хранили в тайне свои способности и никому не рассказывали о существовании нашего мира — ради собственной безопасности. И так было еще до того, как король Макаан начал на них охоту.

— Готов поспорить, что Макаан казнил бы любого, кто просто упомянул бы вслух о Кириин-Таке, — предположил Герди. — К тому же у нас все до смерти боятся ячира, что те подслушают их разговоры. Никто не стал бы трепать языком, даже если бы люди знали правду.

Он с презрением коренного горожанина покосился на Рюичи.

— Да и вообще, вы всю жизнь прожили в горах, в самой глуши...

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×