— Ну и как успехи?

— Успехи есть, но приходится нелегко. Эти люди работают в отдельных районах, в джунглях. Их трудно найти, а когда мы их все-таки находим и разрушаем эти фабрики, они быстренько снова их отстраивают. Мы имеем дело с преступной группой, которая намного богаче, чем правительства некоторых стран. Бетонный аэродром? С точки зрения денег это ерунда. Колумбийцы чуть ли не каждый день бомбят их, а эти ребята заново их заливают.

— Раз в ходу такие деньги, то наверняка тут развита коррупция.

— Невероятно развита. Если какого-нибудь полицейского в Богом забытом месте ставят перед выбором: либо принять сотни тысяч долларов наличными, либо получить пулю в живот — тут уж трудно ответить «нет». Жестокость этих людей не имеет пределов. Коррупция проникает и в высшие структуры власти, но все же мы надеемся, что в основном работаем с честными государственными чиновниками. Конечно, во время операции непросто обеспечить полную безопасность, поскольку какой-нибудь мелкий клерк или секретарша за несколько тысяч долларов может сделать один звонок и всех выдать с головой.

— А финансируют вас сносно?

— У нас скромный бюджет, но мы могли бы поправить свои дела, если бы не варились в собственном котле и попросили помощь со стороны. Например, в Техасе есть своеобразное кладбище самолетов. Там у них чего только нет — от вертолетов до транспортных самолетов С-130. Я могу отремонтировать большой самолет всего за какие-то сотни тысяч долларов, и он сослужит колумбийцам хорошую службу. Но я не в состоянии заполучить такую машину. Департаменты грызутся между собой и никак не могут принять решения.

— А федеральные управления не сотрудничают друг с другом?

— Ну почему же? Парни из Отдела и я вместе с колумбийцами разрабатываем сейчас очень крупную операцию, но когда приходится что-нибудь согласовывать со всеми инстанциями, начиная от Госдепартамента и кончая военно-воздушными силами, начинаешь думать, что проще было бы иметь дело с Советами.

— А чем вы сейчас заняты?

— Я не имею права это разглашать, но скажу вам по большому секрету, что это самое крупное дело, которое нам приходилось вести совместно, и оно под угрозой срыва. Почему — вы уже знаете.

Он снова уселся на диван.

— Но хватит о моих проблемах, — сказал он. — Мы тут для того, чтобы обсуждать ваши дела.

Кэт устроился на стуле.

— Да. Похоже, мне придется лететь в Летисию.

Бергман энергично замотал головой.

— Держитесь оттуда подальше. Вас примут или за торговца наркотиками, или за нашего лазутчика. Если полицейские примут вас за торговца наркотиками, они не будут с вами церемониться, а если преступники решат, что вы — агент, ну, должен вам сказать, что наши ребята принимают мучительную смерть. В любом случае — выяснить что-нибудь о том, что вас интересует, вам не удастся.

— Что же мне тогда делать? Это у меня единственная ниточка.

— Меня интересует самолет. Я не слышал, чтобы тут появился «Гольфстрим». Никто из колумбийских бизнесменов не может позволить себе такую роскошь. Он стоит пятнадцать миллионов долларов; совершенно очевидно, что тут пахнет наркотиками. Что еще вы о нем знаете?

Кэт наклонился вперед.

— Может быть, вы думаете, что он имеет отношение к той крупной операции, которую вы затеяли?

— Возможно. Во всяком случае, это новая деталь.

— Он улетел в Летисию. — По-видимому, именно там вы собираетесь проводить вашу операцию?

— Я не могу это обсуждать, — твердо ответил Бергман. — Послушайте, вы сказали, что преследовали самолет от Картахены досюда, но не сказали, зачем. У меня такое ощущение, что вы знаете больше, чем говорите.

Кэт снова откинулся на спинку стула.

Его лицо, как у игрока в покер, приняло каменное выражение.

— Не исключено. Вы раскройте свои карты, а я раскрою свои.

Бергман тоже надел маску непроницаемости, словно его партнер за карточным столом молча посмотрел на него, потом встал и направился к двери.

— Я вернусь через минуту, — сказал он.

Однако не было его намного дольше. Кэт ходил по кабинету, разглядывая материалы на стенах. Тут висели таблицы, на которых было обозначено, сколько тонн наркотиков уничтожено, фотографии жилищ, прилегающих к фабрикам, аэродромов.

Бергман возвратился в сопровождении Хэджера и какого-то латиноамериканца.

— Мистер Кэтледж, это Хуан Гомес, старший агент ДЕА — Отдела по борьбе с наркотиками — в Колумбии.

Кэт пожал ему руку.

— Вы колумбиец, мистер Гомес? — спросил он.

Гомес выглядел слишком крупным для латиноамериканца и физически развитым.

— Нет, калифорниец, — ответил он. — Зовите меня Джонни.

— А я — Кэт.

Все сели.

— Так вот, Кэт, — сказал Бергман, — я введу вас в курс дела, но при условии, что, вернувшись в отель, вы не разболтаете все это первому попавшемуся бармену. Договорились?

— Договорились.

— Последние полтора года — в особенности в последние несколько месяцев — к нам стали поступать сведения о новой организации по торговле наркотиками, которая намного крупнее всех известных нам. По слухам, она контролирует добычу кокаинового листа в Перу, производство кокаина в Колумбии, поставки его в Гуахиру и распространение в Соединенных Штатах.

— То есть это настоящая мафия? — спросил Кэт.

— Нет, во всяком случае, не в общепринятом смысле. Возможно, эти люди на каком-то уровне сотрудничают с мафией, но в принципе их организация вполне самостоятельная, совершенно новая. Говорят, что доходы, полученные от торговли наркотиками, идут на подкуп должностных лиц, и именно потому мы так мало знаем об этих дельцах. Эта организация уже довольно давно проворачивает свои операции, но, по-видимому, не больше четырех лет. Она опасна тем, что оснащена по последнему слову техники. Многие ее члены никогда раньше не попадались в руки полиции, и потому на них очень трудно выйти. Видимо, чтобы наладить сбыт наркотиков в Штатах, они сумели договориться с теми, кто занимается легальным бизнесом. Они подкупили служащих известных банков, которые отмывают их деньги; чиновники крупных международных компаний помогают им переправлять наркотики за рубеж; мелкие лавочники — владельцы магазинов, парикмахеры, продавцы — те, кто раньше славился своей честностью, используются ими для непосредственной продажи наркотиков.

— И все это за четыре года? — удивился Кэт.

— Словом, они процветают, и, если их дела и дальше будут разворачиваться, мы, наконец-таки, сумеем их вычислить. По нашим сведениям, они хотят выйти на мировой уровень, наладить распространение в Европе и Азии и удвоить свой оборот в Штатах. И все это — за год.

— Боже правый, — пробормотал Кэт. — Я немного разбираюсь в проблемах производства и распространения и должен сказать, что это практически невозможно. Даже для ИБМ.

— А если ИБМ станет платить своим агентам по сбыту миллион долларов в месяц за первые полгода и миллион долларов в неделю после этого? — заметил Бергман. — Как вы думаете — их операции пошли бы быстрее?

— Полагаю, что да, — согласился Кэт. — У них действительно в ходу именно такие суммы?

— Уж поверьте мне на слово, — ответил Бергман. — При такой налаженной системе управления эта организация наверняка сумеет с толком распорядиться своими деньгами.

— А товар? Хватит ли им сырья, чтобы настолько расширить свое производство?

— Мы слышали, что в джунглях уже работает новая огромная фабрика. Она производит первоклассный

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату