торговле недвижимостью.

— Привет, Клэй, — сказал Томми.

— Привет, Томми, вы уже переехали в ваш новый дом?

— Нет еще, Рози хочет, чтобы были повешены гардины и сделаны прочие мелкие переделки, прежде чем мы въедем в него. Кроме того, у нас есть еще две недели краткосрочной аренды в старом доме, а она не из тех, кто тратит деньги попусту.

Они попрощались, и сыщики вышли из дома.

Клэр приняла Клэя Макдэниела в своей гостиной. После обмена любезностями Макдэниел заговорил первым.

— Нам нужно кое-что выяснить, прежде чем начать переговоры, миссис Каррас, — сказал он. — Как мне помнится, вы обратились к Линне Кауфельт, когда покупали этот дом. Вы уверены, что не предпочли бы сейчас снова обратиться к ней?

— Я предпочитаю иметь дело с вами, Клэй, — сказала она, присаживаясь рядом с ним на диванчик и широко улыбнувшись ему. — Я слышала о вас так много хорошего.

— Что же, это очень мило с вашей стороны. Ну так чем я могу вам помочь?

— Я уверена, вы слышали, что муж умер.

— Да. Выражаю вам свои соболезнования.

— Спасибо, — сказала она. — Сколько вы можете предложить мне за этот дом?

Глава 27

Томми захлопнул дверцу машины.

— Она собирается вскоре уехать, — сказал он. — Она продает яхту и дом, а больше ее ничего здесь не держит.

— Ты уже готов перекусить? — спросил Дэрил.

— Да, пожалуй. Как насчет того ресторанчика у гавани?

— Вполне сойдет. — Дэрил включил сцепление; до гавани была минута езды. — Ей придется задержаться в Ки-Уэсте, если мы арестуем ее, — сказал он.

— Не неси чушь: у нас нет оснований арестовывать ее.

— Но если мы арестуем Чэндлера, а она будет главной свидетельницей по его делу, разве это не задержит ее здесь?

— Минуты на три. Целая свора адвокатов набросится на нас прежде, чем мы сообразим, что случилось. Нам никогда не состряпать дела, которое она бы не смогла разнести в клочья перед судом по поводу убийства ее мужа.

— Я понимаю.

Дэрил въехал на автостоянку у ресторанчика, сыщики вошли внутрь и попросили столик у воды.

— У нас полно народу, Дэрил, — сказала старшая официантка. — Вы не против посидеть в баре?

— Вовсе нет, Сюзи, — ответил Дэрил. — Сюда, Томми, туристы заняли все столики; давай поедим там, где сажают местных. По телевизору передают дневной выпуск новостей.

Они нашли свободные табуретки и заказали ленч. Томми ел молча и Дэрил также молчал.

Вдруг Томми вскинул голову в сторону телевизора:

— Как, она сказала, его звали?

— Кого? — спросил Дэрил, глядя на экран.

— Кого-то пришили к северу от Майами.

Он вглядывался в экран: камера поблуждала по стоянке для отдыха водителей и заглянула в одну из машин.

— Ну и что? У нас своих забот мало?

— Заткнись и слушай, Дэрил.

На экране снова появилась ведущая полуденного выпуска новостей.

— Это последнее из серии убийств туристов, произошедших в разных концах Флориды, — говорила она. — Мистер Карман взял машину напрокат в международном аэропорту в Майами четыре дня тому назад и, видимо, путешествовал по этому району. Законодательное собрание штата недавно постановило, чтобы система выдачи номерных знаков во Флориде была изменена таким образом, чтобы взятые напрокат машины нельзя было отличить по их номерам от местных автомобилей, принадлежащих частным лицам, но, к несчастью, на машине, которую взял напрокат мистер Карман, замена номерного знака еще не была произведена. Пока что никто не заподозрен в совершении этого преступления.

— Вот дерьмо, — тихо сказал Томми.

— Это тот Карман, с которым мы вчера разговаривали? — спросил Дэрил.

— Сейчас выясню, — сказал Томми. — Доешь мой ленч за меня.

Он пошел к телефонам-автоматам. Вернувшись, кивнул:

— Это был наш Карман, частный детектив из Калифорнии. Давай-ка займемся полицейской работой.

Они снова поехали на Дей-стрит и остановили машину за полквартала от дома Карраса.

— Каждый из нас возьмет одну сторону улицы, — сказал Томми. — Поговори с кем-нибудь в каждом доме, особенно с сухонькими старушками. Они никогда ничего не упускают.

Через полчаса они снова встретились в машине.

— Что тебе удалось узнать? — спросил Томми.

— Усохшая старушка в доме напротив сказала, что машина миссис Каррас после полуночи все время стояла на подъездной дорожке. Она встала в четыре часа утра, чтобы пописать, и машина стояла там в это время. Томми, ты же не можешь всерьез предполагать, что Клэр Каррас могла проехать на север среди ночи сто семьдесят пять миль, убить Кармана — как, кстати?

— Большим ножом.

— Да, ножом, и вернуться обратно сюда как раз вовремя, чтобы поговорить с нами, и глазом не моргнув, сегодня утром?

— Нет, я так не думаю, в самом деле, но вот о чем подумай: Каррас сбежал с деньгами каких-то темных личностей четыре года назад, и с тех пор они искали его. Вдруг частный детектив получает наводку, показывается в Ки-Уэсте, задает вопросы Клэр. После этого он рассказывает нам об этом, и на следующее утро он уже мертв. Как тебе кажется, может быть связь между этим убийством и Клэр Каррас?

— Возможно.

— Возможно? Возможно? Я не могу предположить ничего иного. Пойми, если она укокошила своего мужа, то у нее должен быть кто-то, кто помогал ей, верно?

— Вероятно.

— Тогда кто?

— Чэндлер?

— Нет, не Чэндлер. Она пытается спихнуть его нам в качестве убийцы — он бы не стал ей помогать. У нее есть другой дружок.

— И этот дружок зарезал Кармана?

— Должно быть, он, кому же еще?

— Томми, ты помнишь, что сказала эта леди в новостях? Туристов то и дело убивают в нашем штате то здесь, то там, и некоторых на стоянках для отдыха. Ты когда-нибудь смотришь телевизор?

— И ты готов поверить, что смерть Кармана — одно из этих случайных убийств туристов? — не без сарказма осведомился Томми.

— Ответ, похоже, очевиден. Во всяком случае, это лучший ответ, чем считать, будто кто-то мог гнаться за ним из Ки-Уэста пару сотен миль на север до площадки для отдыха и пришить его просто потому, что он нашел Клэр Каррас. Томми, если его убили около шести часов утра сегодня, то ему пришлось бы гнать всю ночь, чтобы добраться туда. Нет, он, должно быть, остановился где-то вблизи Майами, и Клэр Каррас не могла знать, где именно. Это слишком большая натяжка, слишком похоже на совпадение.

— Ты так считаешь? Тогда давай вернемся в контору, поработаем на телефоне.

— И что мы там будем делать?

— Я хочу знать: где Карман ночевал, когда он покинул отель и кто ему звонил, пока он там находился.

Вы читаете Узел
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату