восходящему солнцу, и на фоне яркого неба птицы различались бы в лучшем случае черными пятнышками. Любитель птиц, если уж вышел поутру, выбрал бы направление с востока на запад, чтобы солнце всходило у него за спиной и освещало тех, за кем он наблюдает, до мельчайшего перышка.
Запутавшись в собственном вранье, Жучила был вынужден сознаться. Это он послал Энциклопедии письмо за подписью «Билл». А после того, как детектив устал ждать «Билла» и ушел, Жучила проткнул покрышки на колесах тягача мистера Даннинга собственноручно.
Ограбление банка
Слепой Том сам сказал, что никого не ждал. Более того, он заявил, что у него давно «не было гостей». Тем не менее в комнате горел свет, а на подушке лежала газета.
Слепцу свет не нужен, и он не способен читать газету. Выходит,
Энциклопедия сразу понял, отчего нищий не отступил с дороги грабителя, когда тот налетел на него. Они упали вместе намеренно, с единственной целью – обменяться желтыми бумажными пакетами. Нищий передал грабителю пакет с хлебом, чтобы одурачить полицию, если того задержат. А грабитель нищему – пакет с деньгами.
Из магазина на углу Энциклопедия позвонил отцу. Шеф Браун поспешил в отель и нашел деньги, по- прежнему в желтом пакете, под матрасом на кровати Слепого Тома. Задержанному полицией грабителю, так же как и мнимому слепому, осталось лишь признаться в преступлении.
Радостный малыш
Джон Эббот утверждал, что добрался домой «буквально
А холодный капот означает только одно: вопреки уверениям Джона Эббота, машина не совершала недавнего двенадцатичасового пробега.
Бриллиантовое ожерелье
Мисс Старк заявила полиции, что не слышала и не видела вора. Тем не менее, по свидетельству самого шефа Брауна, сначала она вскрикнула, затем прогремели два выстрела. Ошибка мисс Старк заключалась в том, что
Кто польстился на роликовые коньки?
Билли Хэггерти заявил, что не слыхивал про доктора Уилсона и не знает, где его кабинет. И тем не менее разговор доказал, что он знает про Уилсона больше, чем уверяет. Ему было известно, что Вивиан Уилсон —
Припертый к стенке и уличенный во лжи, Билли Хэггерти вернул Салли украденные коньки.
Утопленница с четырьмя колесами
Энциклопедия заметил, что все четыре покрышки на потерпевшей аварию машине
Старр перехитрил сам себя. Он снял новые покрышки в надежде впоследствии продать их, а потом, надев старую резину, спустил машину с обрыва. И сознательно выбрал такое место, где ее не достать со дна.
Он рассчитывал, что никто ничего не узнает. Но не принял в расчет нечаянного свидетеля – Энциклопедию.
На основании показаний сына шеф Браун послал ныряльщиков с аквалангами, и они сняли с машины колеса со старыми покрышками.
Когда Старру предъявили эти колеса, ему осталось только сознаться в злом умысле.
Китайская ваза
Мэрибелл заявила, что в отсутствие матери только и делала, что поливала цветы на заднем дворе. Между тем грузовик встал колесами точно на шланг и
Из этого следовало, что вода к Мэрибелл поступать не могла. Но она не вышла из-за кустов посмотреть, что случилось. Отсюда Энциклопедия сделал вывод, что шлангом в это время она попросту
Миссис Апджон позвонила в доставочную компанию, и шофер подтвердил, что Энциклопедия сказал правду: шланг действительно оказался под колесами. Пришлось Мэрибелл признаться, что она и впрямь заходила в дом «отдохнуть». Под давлением матери она призналась и в том, что нечаянно опрокинула и разбила китайскую вазу.
Таинственный бродяга
Джон Морган заявил, что Клэнси «обошел грузовик спереди и
Но ведь до того он сидел в кабине. Стало быть, нападающего бродягу он видел
Шеф Браун вернул мистеру Клэнси украденные деньги, а Джона Моргана отправил в тюрьму.
Скала Малыша Джонни
Ринго Чарли заявил, что Малыш Джонни заметил его приближение, так как его выдала тень, падавшая впереди. И, заметив тень, Джонни якобы выскочил из-за скалы, стреляя. А дело было в девять утра. Мистер Скотти, выступая в роли Ринго на том же месте и в то же время, «прищурился —
Забывчивый шериф
Мистер Бейкер обратил внимание горожан на то, что из одного шестизарядного кольта никак нельзя выпустить семь пуль.
Посчитайте сами. Шериф Уиггинс заявил, что дозорный бандит ранил его
Энциклопедия догадался (как и банкир Бейкер до него), что шериф был в тайном сговоре с бандитами. И, отправляясь вдогонку за ними, он не взял с собой оружие, поскольку полагал, что в том нет нужды. Но, видимо, когда дело дошло до дележа добычи, соучастники поссорились. Завладев чьим-то кольтом, шериф перестрелял остальных. Однако не успел скрыться вместе с золотом – его нагнал отряд добровольцев. Пришлось на ходу сочинять басню о том, как он расправился с пятью преступниками, выполняя свой долг.
Голодный попутчик
Молодой человек, голосовавший на обочине, допустил ошибку, демонстрируя свое дружелюбие. Ему никак не следовало предлагать мальчику-детективу шоколадку.
Энциклопедии пришлось
А зачем ему было врать? Единственно возможный вывод – он был членом банды, оставшимся на перекрестке, чтобы направить погоню в ложном направлении.
Припертый к стене, молодой человек сознался, что ехал в машине с бандитами – а та была оборудована