– Разрешите войти. Я вас долго не задержу.

Женщина колебалась, но алчность победила, и она отодвинулась от двери, пропуская меня.

– Входите. Только у меня не убрано.

Она провела меня в грязную, запущенную комнату. На полу лежал старый, вытертый ковер, мебель как будто была взята напрокат из лавки старьевщика. Женщина уселась на стул и взглянула на меня.

– Мальчишка на колонке сказал, что вашего мужа нет в городе, но я не поверил, – начал я.

– Мне неизвестно, где он. – Глаза женщины наполнились слезами. – По-моему, он удрал.

Я насторожился.

– Почему вы так думаете?

– Так как насчет денег? У меня нет ни цента…

– Вы их получите, если сообщите что-нибудь ценное.

– Можете не беспокоиться. У меня есть что рассказать. Они думают, что я ничего не знаю, однако они ошибаются. Я выдам их, если вы заплатите достаточно, чтобы мне можно было смыться отсюда.

– Кого выдадите?

– Лью и Баррета.

Я вытащил бумажник, но он стал довольно тощим. У меня оставалось только тридцать долларов. Я достал двадцать и помахал перед ней.

– Сколько вы хотите?

Женщина выхватила деньги.

– Пятьсот!

– Вы что, думаете, я печатаю деньги? Сто – и ни цента больше.

– Пятьсот, и я расскажу вам все. Мне нужно убраться отсюда. Я дам вам подписанное заявление.

– Но я должен знать, что покупаю. Вы получите полтысячи долларов, если информация удовлетворит меня. Намекните, что вам известно.

Она была в нерешительности.

– На кого вы работаете?

– На Пирелли.

– Ладно. Я сообщу вам кое-что, – наконец сказала она. – Остальное узнаете, когда принесете все деньги. Лью, Баррет и Дедрик заправляют самым крупным контрабандным рэкетом на побережье. Они снабжают марихуаной тысячи наркоманов в Америке и Европе. Лью занимается Лос-Анджелесом и Сан- Франциско, Баррет обслуживает Лондон и Нью-Йорк, а Дедрик – Париж и Берлин. Ну как, подходит вам это?

– Вы уверены в отношении Дедрика?

Она криво усмехнулась.

– Конечно. Я слышала их разговор. Считая меня дурой, они не слишком стеснялись моего присутствия. Если бы они обходились со мной иначе, я бы их не выдала. Мне известно многое. Например, я знаю, где они хранят контрабандный наркотик. За пятьсот долларов я сообщу вам и это.

– Что вы знаете о Мэри Джером?

– Все, – взгляд женщины стал жестким, – я даже знаю, где она теперь.

– Где?

– Она была в «Бич-отеле», но потом уехала оттуда. Без денег я вам больше ничего не скажу. Мне известно, почему был похищен Дедрик. Заплатите – и вы все узнаете.

– О'кей. Меня ждет машина. Поедем в мою контору, я вам заплачу, и мы сможем спокойно поговорить.

– Я не двинусь с места. Вы можете меня завезти Бог знает куда!..

– Я отвезу вас в свою контору. Поехали!..

– Нет! Я еще не сошла с ума.

– Что нужно было Баррету на этот раз?

– Не знаю. Он приезжал увидеться с мальчишкой и даже не счел нужным зайти ко мне. Видите, как они относятся ко мне? Лью я не видела с тех пор, как его вызвала женщина.

– Мэри Джером?

– Не знаю!.. Я не видела ее. Она звонила по телефону, и я слышала их разговор. Он сказал: «Хорошо, крошка, не волнуйся, я сейчас приеду». Он даже не попрощался со мной! Просто взял машину и уехал. С тех пор я его не видела.

– Когда это произошло?

– В день похищения Дедрика.

– В какое время?

– Около восьми часов вечера.

– Баррет связан с похищением Дедрика?

Женщина хитро улыбнулась.

– Еще как, мистер! Дайте мне деньги, и вы узнаете остальное.

– А если я позову полицию? Ведь им вы расскажете все и без денег!

Она рассмеялась.

– Хотела бы я посмотреть, как им удастся сделать это!

– Лучше бы вам поехать со мной. Если вы останетесь, кто-нибудь из банды может придушить вас. Они уже убили Грейси Леман за то, что она слишком много знала.

– Я сама забочусь о себе. Поезжайте и привозите деньги.

Я понял, что дальнейший разговор бесполезен.

– Я вернусь через полчаса.

– Буду ждать вас.

Я вышел из грязной комнаты и пошел к «Бьюику».

Глава 4

Когда я ворвался в контору, Паула подняла голову от стола, заваленного бумагами.

– Срочно пятьсот долларов! – рявкнул я. – Дело, кажется, проясняется. Возьми блокнот и карандаш, и едем со мной. Все расскажу по дороге!

Паула не впала в панику, она всегда была спокойна: достала из сейфа деньги, вынула из ящика пару блокнотов и положила все в сумочку, надела на голову то легкомысленное сооружение, которое она называет шляпкой, – и все это за двенадцать секунд!

Выходя из конторы, она попросила Трикси временно подменить ее. Мы с Паулой побежали по коридору.

– Эй! – раздалось у меня за спиной. Это был казарменный бас Марты Бендикс.

– Я спешу, Марта…

– Я не задержу… Сведения о Суоки. Ничего подозрительного, первоклассный шофер, служил у Маршлендов десять лет… – выпалила Марта. – Когда заплатите за информацию?

– Скоро, – ответил я и потащил Паулу в лифт.

– Эта женщина наверняка победила бы на состязаниях крикунов, – ядовито заметила Паула, пока мы спускались вниз.

– Сто пятьдесят долларов коту под хвост, – мрачно заметил я. – Я надеялся узнать о шофере что-нибудь поинтереснее… Ну, да ладно, ничего не поделаешь.

Всю дорогу от Футхилл-бульвара я проговорил без остановки. Подъезжая к гаражу «Акме», я уже дошел в своем рассказе до миссис Феррис.

– Как ты убедишься, что она не солгала?

– Я возьму у нее заявление, потом заставлю поехать в полицию. Она получит свои деньги, но каждое слово будет проверено.

Я остановил машину около бензоколонки и вышел вслед за Паулой.

– Бунгало за гаражом, – сказал я.

Мы прошли по дороге мимо гаража. Я заглянул в него, но он был пуст. Меня кольнуло неприятное предчувствие, и я побежал к бунгало. Паула догнала меня, когда я стучал в дверь. Никто не отвечал.

– Я же предупреждал ее!.. – с яростью прошипел я и толкнул дверь коленом. Она широко распахнулась.

Вы читаете Крысы Баррета
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×