слова о том, что он достанет солнце с небес… Надо же!

Мэг вскочила с дивана и порывисто обняла Хогана за могучие мускулистые плечи.

– Люби меня, Джерри, – сказала она, целуя его грубую шероховатую кожу. – Пожалуйста, люби меня!

С гримасой скуки на лице Хоган повалил ее на диван.

В пятницу около шести часов вечера Анна Гарвин со вздохом облегчения отодвинула пишущую машинку в сторону, собрала разбросанные на столе бумаги и сложила в стол.

– Конец работы, мистер Энсон, – сказала она, вставая из-за стола.

Откинувшись на спинку стула, Энсон наблюдал за ней.

Его стол был завален бумагами, которые он специально разложил, чтобы подчеркнуть, сколько у него работы.

– Можете идти, Анна, – сказал он. – Мне надо кое-что доделать.

– Могу я вам помочь?

– Нет, мне просто надо убить время. Ничего срочного нет. Так уж получилось, что мне не нужно спешить домой.

Когда Анна ушла, Энсон собрал бумаги в папку, вытащил из ящика купленный накануне таймер и еще раз внимательно изучил инструкцию. Затем включил прибор в сеть и подсоединил к выходу шнуры от магнитофона и настольной лампы. Установив пятиминутный интервал на включение и выключение, он закурил и принялся терпеливо ждать. Через пять долгих, томительных минут настольная лампа вдруг загорелась, и одновременно заработал магнитофон, воспроизводя записанный накануне стук пишущей машинки. Энсон отрегулировал звук так, чтобы его можно было слышать в коридоре. Он подождал еще пять минут и убедился, что точно в это время лампа погасла и магнитофон выключился.

После этого он завел реле времени на девять тридцать с тем расчетом, чтобы оно проработало полтора часа и отключило магнитофон и лампу ровно в одиннадцать ночи. Довольный собой, он запер кабинет и спустился на лифте вниз.

Джуд Джонс, сидя в своей конуре, читал вечернюю газету.

– Джуд, я поработаю сегодня вечерком, – заявил Энсон. – Так что, если в неурочное время ты увидишь свет в моем кабинете, не думай, что ко мне забрался грабитель.

Джонс улыбнулся, затем подмигнул:

– Все в порядке, мистер Энсон. Я ни о чем не буду беспокоиться.

– Проклятая работа, Джуд. Ничего нельзя с этим поделать. – Энсон ответил улыбкой на улыбку. – Я сейчас пойду перекушу, а затем вернусь.

– Без проблем. Ведь у вас есть ключ?

– Разумеется, – Энсон кивнул и вышел на улицу.

Он заказал себе легкий ужин, затем поехал домой, почистил и зарядил револьвер Барлоу. Сунув его в карман пальто, вернулся к машине.

Было примерно восемь вечера. Энсон вернулся к зданию, в котором размещался офис, но машину поставил подальше. Войдя через парадный вход, он тут же направился к конуре Джонса.

– Я вернулся, – сообщил он охраннику. – Поработаю часов до одиннадцати.

Джонс укоризненно покачал головой:

– Смотрите, мистер Энсон… Так недолго и язву заработать.

– Ну, это мне не грозит. – Энсон направился к лифту и поднялся на свой этаж. Выждав некоторое время, он тихо спустился по лестнице и покинул здание через служебный вход. Усевшись в машину, он поехал к магистрали Брент–Прютаун.

Увидев знакомую телефонную будку, он съехал на обочину, выключил фары и, закурив сигарету, принялся ждать.

Сидя за рулем и чувствуя, как револьвер приятно оттягивает карман, он еще раз прокрутил в голове свой план и не обнаружил в нем никаких изъянов.

Без двадцати десять он вышел из машины, подошел к телефонной будке, присел за ней на землю таким образом, чтобы его нельзя было заметить из проезжающих мимо машин, и вновь стал ждать. Минуты тянулись как часы, и Энсон уже начал сомневаться, выгорит ли дело, как вдруг телефон в будке пронзительно зазвонил. Сорвавшись с места, он влетел в будку и схватил трубку.

Барлоу очень удивился, когда Мэг предложила ему поехать в придорожное кафе «Корт» и отпраздновать годовщину свадьбы.

Мэг появилась в кухне, когда он завтракал. На ней был видавший виды зеленый пеньюар, волосы были не расчесаны со вчерашнего вечера, в уголке рта дымилась сигарета. Опершись о косяк двери, она странно посмотрела на него, и Барлоу почувствовал, как в нем шевельнулось желание.

– Мы уже несколько месяцев не выходили из дома вдвоем, – сказала Мэг. – Мне смертельно надоело сидеть в этом сарае. Если ты не хочешь ехать со мной, так и скажи. Я поеду одна.

– Но такая поездка обойдется в кругленькую сумму, – осторожно ответил Барлоу.

– Можешь ты хотя бы раз в году разориться на пару десятков баксов? – презрительно спросила Мэг. – И вот еще что: сегодня вечером я хочу напиться. – В ее глазах зажегся странный огонек. – Есть и еще кое-что, чем я хотела бы заняться сегодня вечером.

Некоторое время они смотрели друг на друга, потом Мэг презрительно фыркнула и поднялась к себе в спальню.

Барлоу отодвинул в сторону тарелку с недоеденным завтраком и откинулся на спинку стула. Для Мэг было бы сюрпризом, она просто пришла бы в ужас, узнав, какие мысли роятся в больном мозгу мужа. Она совершенно не интересовала его. То мгновение, когда он вцепился в верещащую от ужаса девушку, было самым прекрасным и восхитительным событием в его жизни.

«Жизнь и смерть», – думал он, вставая. Парень с простреленной головой, выпавший из машины, и девушка, издающая вопли и бестолково машущая руками. С Мэг он никогда не ощутит таких эмоций. Но если она хочет, чтобы они показались на людях, можно уступить ее желанию. Он начал нервничать. Вдруг кто- нибудь заподозрил, что маньяк, насилующий девушек, это и есть Фил Барлоу? Револьвер, купальную шапочку и резиновые подушечки он спрятал под паркет у себя в спальне. Он очень хотел совершить насилие еще не один раз… но совершенно не желал быть пойманным на месте преступления.

Следующей ночью он вновь намеревался совершить вылазку, но на этот раз он хотел отправиться в Джейсон Глен. Если ему повезет, он отыщет там то, что надо, – одинокую влюбленную парочку.

Для него было неожиданностью, когда после хорошего, дорогого ужина и возвращения в бар, где они намеревались пропустить по рюмочке виски, Мэг сказала, что хотела бы прокатиться с ним в Джейсон Глен.

– Куда? – вздрогнув, спросил Барлоу. – Я хочу спать. – Некоторое время он хмуро смотрел на нее. – С меня более чем достаточно.

– А вот с меня нет, – твердо стояла на своем Мэг. – Что это с тобой? Неужели в тебе начисто пропал дух романтики?

– Это ты о чем? – Барлоу скорчил недовольную гримасу. – Какая еще романтика? Ты что, выпила лишнюю рюмку?

– Если кто и выпил лишнюю рюмку, так это ты, – настаивала Мэг. – И вообще, надоело жить монашкой. Даже такой тупица, как ты, лучше, чем ничего. Едем!

Барлоу покачал головой.

– Туда я не поеду. Лучше домой. – Он подумал о завтрашней ночи и от предвкушения даже вспотел. – Это место для влюбленных парочек, а не для таких, как мы.

Она прижалась к нему, и он уловил исходящий от нее запах джина.

– Ты поедешь со мной. Или я поеду туда одна и найду кого-нибудь там.

– Никуда я не поеду, – отрезал Барлоу, но, заметив, что бармен прислушивается к их разговору, понизил голос: – Я сыт по горло и еду домой.

– В таком случае я забираю машину, а ты можешь топать пешком, – категорически заявила Мэг. – Я уезжаю, а ты делай, что хочешь.

Барлоу заколебался. «После всего, – подумал он, – почему бы и не съездить? Ведь я не был там несколько месяцев. А съездив туда, можно изучить обстановку, посмотреть, много ли приезжает

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×