женщин. Холостых мужчин на корабле было больше — двадцать четыре человека. Мужчин во все времена в обществе рождалось больше, чем женщин, и эту природную пропорцию учёные сочли наиболее рациональной в качестве начальной. Что же касается дальнейшего, то в этом маленьком обществе все должно было идти по естественным законам. Кто-то из них мог остаться холостым, у кого-то будут семейные нелады и даже развод — это не запрещалось. Кто-то из мужчин дождётся, покуда подрастут девушки — дети других членов экипажа, а кто-то, увы, мог и погибнуть, преодолевая неизбежные опасности, и что вовсе не исключалось ни снаряжавшими экспедицию, ни отважившимися в неё пойти.

Ник Лов был неравнодушен к Вер Ли — девушке кареглазой и стройной, улыбчивой и в то же время гордо-независимой. Вер Ли была врачом и скептически относилась к своей профессии, ибо считала, что просто деквалифицируется из-за отсутствия практики. К тому же на звездолёте было ещё два врача, и Вер Ли постепенно увлеклась своей второй профессией — спортивного тренера, освоила её успешно и была на корабле признанным авторитетом в области спорта. Сама она накануне заняла первое место в женском многоборье и теперь «болела» за мужчин. Вер Ли буквально тащила на дорожку, площадки, корты друзей, зажигая их своим энтузиазмом, её гимнастические выступления собирал почти весь экипаж.

— Ты, Ли, — говорил ей, Ван Ди, — одна заменяешь целый театр балета! А Вер Ли отвечала, что делает это с единственной целью — убедить прирожденных скептиков, к которым она относила кибернетиков, в необходимости не жалеть себя и не наращивать на животе лишние килограммы жира, а двигаться.

— Килограммы! — кричал Ван Ди, хлопая себя по мускулистому животу, мало чем отличающемуся от торсов мраморных статуй, объёмные светокопии которых можно было увидеть в зале искусств. — Где ты видишь килограммы?

А если это было на спортивной площадке, поднимал Ли на вытянутых руках и шутливо грозил подбросить два раза, а поймать только один. Ник Лов не думал, что он менее ловок и силён, чем Ван Ди, но не решался на такое свободное обхождение с девушкой и вёл себя с нею более чем скромно. И лишь взгляды, которыми они с Вер Ли иногда обменивались, часто не давали ему спокойно засыпать ночью.

Сейчас Ник Лов бежал по дорожке и думал о том, что за следующим холмом будет стоять Вер Ли, махать голубым шарфом и подбадривать бегунов. Ник Лову очень хотелось, чтобы она прокричала: «Держись, Ник!». И чтобы смотрела при этом только на него. Но рядом он чувствовал дыхание Ван Ди и Рам Ту и потому прибавил ходу, понимая, конечно, что в таком темпе он дистанцию не добежит, но хоть на том участке, который виден Вер Ли, постарается быть впереди.

Посмотрев после этого вбок, Ник Лов увидел улыбающегося Рам Ту.

— Давай, Ник, прибавляй. Только смотри не выдохнись раньше времени. — И Ник Лов почувствовал, что ни Рам Ту, ни Ван Ди не прибавили скорости, и ему оказалось совсем нетрудно уходить вперёд. Ник Лов внутренне смутился: «Неужели его мальчишеское желание выделиться так заметно?».

Показался холм, на котором среди немногочисленных болельщиков выделялась весело пританцовывающая фигура Вер Ли.

— Держитесь, мальчики, — услышал Инк Лов, — давайте веселей!

Широко улыбаясь, Вер Ли сбежала с холма и, пристроившись к бегунам, начала раздавать им питательные пилюли. Она бежала легко, её распущенные волосы, подхваченные ионизирующей диадемой, держались на отлёте, подчеркивая стремительность и стройность её совершенной фигуры. Приотстав от первых, Вер Ли поравнялась с Ник Ловом и, протянув ему руку с зажатой таблеткой, весело приободрила:

— Ник, ты бежишь как молодой бог! — И улыбнулась, оставив ему для размышлений вопрос о том, действительно ли она хвалит его или просто смеётся. Затем Вер Ли обернулась к другим бегунам и закричала: — Ну а вы чего отстаете? Ждете старичков? Так не волнуйтесь, они все равно всех вас обгонят!

Ван Ли заулыбался, высунул язык и рукою изобразил, как тот от усталости вот-вот повиснет через плечо, а Вер Ли в ответ выпалила, что все это оттого, что они, молодые мужчины, слишком много едят и совсем мало двигаются.

Чуть дальше к бегунам пристроилась навигатор Мэй Чип, она постучала пальцем по секундомеру, который держала в руке, и одобрительно кивнула, показывая, что он, Ник Лов, бежит хорошо, что бы там ни говорила Вер Ли.

Супруги Рон и Мэй Чипы относились к Ник Лову очень дружелюбно, хотя и с оттенком некоторой, особенно со стороны Мэй, покровительственности, и он также отвечал им привязанностью и вниманием. С этой семьей Ник Лова связывало и то, что он преподавал их трёхлетней дочке Сане алгебру, геометрию и тригонометрию. За три года они закончили курс элементарной математики и приступили к высшей. Ник Лов часто ходил к Чипам в гости в их семейные каюты, где Мэй угощала его чаем с тортами собственного изготовления, а Рон играл на фортепьяно старинную музыку, ноты которой он коллекционировал.

Мэй Чип, приятная женщина лет тридцати, была остра на язык, подвижна и жива в отличие от своего старшего по возрасту и более спокойного и уравновешенного супруга.

— Не смей смотреть на ровесниц! — полусердито грозя пальцем, кричала она Ник Лову во время одной из танцевальных вечеров, на котором Ник Лов старался быть поближе к Вер Ли. Та же охотно танцевала со многими и вовсе не стремилась так явно отдать предпочтение Ник Лову.

— А ты знаешь, Ник, почему она так говорит? — весело замечала Вер Ли, лукаво взглянув на стоящего рядом Рон Чипа.

— Ну-ка, ну-ка? — поддразнила её Мэй.

— Это потому, Ник Лов, что они, посоветовавшись с БМ, присмотрели тебя в качестве будущего жениха своей шестилетней Саны. И потому ты на всякий случай чаще улыбайся своим будущим родственникам. Пригодится!

В ответ на это Рон Чип хмыкнул и сокрушенно покачал головой, а Мэй, ничуть но смущаясь, ответила: — Да! И что? Ник Лова мы бы взяли! Чем он не хорош для Саны? — И Мэй затеребила смущенного Ник Лова, как бы демонстрируя его смеющейся Вер Ли. — Так что ты, Ник Лов, больше слушай нас и не гляди на старушек, — лукаво продолжила Мэй, указывая на Вер Ли.

Однако здесь вмешался Рон, схватил за руки свою подругу и со словами: «Ну хватит изображать кумушек» — увел её танцевать…

У подножия холма Ник Лов увидел своего начальника — главного кибернетика экспедиции Ша Вайна. Тот, почти не улыбаясь, сдержанно поднял руку. Ша Вайн был, пожалуй, единственным членом экипажа, кто не принимал обычно участия в состязаниях. И хоть в свои шестьдесят лет он выглядел не столь мужественно-стройным, как другие его сверстники, но отнюдь не производил впечатления старика. Ша Вайн тщательно следил за своим здоровьем, умеренно упражнялся, строго дозируя физические нагрузки, по массовых состязаний не любил. Да и вообще, как казалось Ник Лову, не стремился к слишком близкому общению с людьми, предпочитая работу в лаборатории и отдых в одиночестве.

Ша Вайна отличали надменное выражение смуглого лица, нос с горбинкой и старомодное оптическое приспособление — очки, которые он почему-то никак не хотел заменять на линзы.

Эти особенности ни у кого на корабле не вызывали ни малейшего интереса, если бы Ник Лов вместе с другими не был однажды свидетелем спора Ша Вайна с командиром Мит Эсом. В этом споре Ша Вайн поддерживал гипотетическую версию о том, что происхождение жизни на старой планете явилось не результатом самозарождения, а следствием целенаправленного привнесения её извне, из Космоса, то есть панспермии.

Однако не это вызвало удивление Ник Лова. Теория панспермии обсуждалась учёными, аргументы за и против неё изучались и взвешивались. Странным показалось весьма горячо высказанное Ша Вайном утверждение о том, что носителями панспермии являются, по его мнению, народы Востока, с древности превосходившие других по развитию. Что эти народы происходят от какой-то неизвестной пока космической, цивилизации, в доисторические времена посетившей Землю и оставившей им прививку Высшего Разума. А уж они в свою очередь, одарили своим разумом остальных.

Надо было видеть горячечную возбужденность Ша Вайна. Он даже вскочил, стал размахивать руками, заговорил быстро, захлебываясь словами, срываясь на фистулу. На логическую реплику Лос Тида о том что теория превосходства одних людей над другими хоть и имеет многотысячелетнюю историю, но никогда ещё не приводила людей к разумным выводам и результатам Ша Вайн резко и запальчиво ответил:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату